Particular audience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular audience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частности аудитории
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- audience [noun]

noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели

  • gross audience - массовый зритель

  • audience room - зал для приемов

  • receptive audience - восприимчивая аудитория

  • the audience was able - публика была в состоянии

  • in the audience - в аудитории

  • exclusive audience - эксклюзивная аудитория

  • reduced audience - уменьшенная аудитория

  • there is an audience - есть аудитория

  • the target audience are - целевая аудитория

  • audience of customers - аудитория клиентов

  • Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers

    Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker

    Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.


personal audience, private audience, actual audience


She has said that she thrives on performing music, particularly before an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что преуспевает в исполнении музыки, особенно перед аудиторией.

Herein lies their real significance, particularly for an audience unaware that Klee's art has political dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заключается их реальное значение, особенно для аудитории, не подозревающей, что искусство Клее имеет политические измерения.

Suddenly, “Let’s Go to Bed” was turning into a big hit, on the West Coast particularly, and we had a young, predominately female, teenage audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно песня пойдем спать стала хитом, особенно на западном побережье, и у нас появилась молодая, преимущественно женская, подростковая аудитория.

This type of audience is not necessarily imagined as the most receptive audience, but as the future particular audience that the rhetor will engage with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип аудитории не обязательно представляется как наиболее восприимчивая аудитория, но как будущая конкретная аудитория, с которой ритор будет взаимодействовать.

In particular, the American YF-16 and the French Mirage F-1E competed in turn before a critical audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, американский YF-16 и французский Mirage F-1E соревновались по очереди перед критической аудиторией.

A particular sore point was the wide international audience Richler attracted for his journalism and essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно болезненной была широкая международная аудитория, которую Рихлер привлекал для своей журналистики и эссе.

The audience was enthusiastic but the Group's leadership, Lee Strasberg in particular, was still, at this point, opposed to producing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания.

Each viewpoint satisfies an audience with interest in a particular set of aspects of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая точка зрения удовлетворяет интерес аудитории к определенному набору аспектов системы.

Beasts mainly interact with the audience, particularly children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звери в основном взаимодействуют с аудиторией, особенно с детьми.

The reaction of the audience is influential because it can determine the impact that the particular article or newspaper has on the readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция аудитории является влиятельной, поскольку она может определить влияние, которое та или иная статья или газета оказывает на читателей.

Digital content marketing is a management process that uses electronic channels to identify, forecast, and satisfy the content requirements of a particular audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг цифрового контента-это процесс управления, который использует электронные каналы для выявления, прогнозирования и удовлетворения потребностей конкретной аудитории в контенте.

The President — I trust the audience will bear with this particular case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент-я надеюсь, что аудитория отнесется с пониманием к этому конкретному случаю.

In the UK, starting in the 19th century, Victorian morality disallowed sexual innuendo in the theatre as being unpleasant, particularly for the ladies in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании, начиная с XIX века, викторианская мораль запрещала сексуальные намеки в театре как неприятные, особенно для дам в зале.

The obvious answer to the first question is that Putin is selling his impressive physique – particularly for a man of 65 with a sedentary job – to the domestic audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидный ответ на первый вопрос заключается в том, что Путин решил продемонстрировать свою впечатляющую — особенно для 65-летнего мужчины с сидячей работой — физическую форму внутренней аудитории.

They show how the work may or may not be useful for a particular field of study or audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают, как работа может быть или не быть полезной для конкретной области исследования или аудитории.

Imagining such an audience allows a rhetor to formulate appeals that will grant success in engaging with the future particular audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображение такой аудитории позволяет ритору формулировать призывы, которые обеспечат успех в общении с будущей конкретной аудиторией.

Iron Chef Australia began airing on October 19, 2010, attracting an audience of 1.13 million viewers for its first episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Chef Australia начал выходить в эфир 19 октября 2010 года, привлекая аудиторию в 1,13 миллиона зрителей для своего первого эпизода.

I think maybe you have that particular fungal property for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в его случае, эта особая разновидность грибка - ты.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

Edward Rey-nolds stood behind the speaker's desk on the raised plat-form, his hands resting dramatically on the marble surface, watching the audience intently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими.

The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта.

It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым.

And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости.

The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории.

But it worked for a very particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сработала она по вполне конкретной причине.

As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными.

His uncle had never betrayed any particular emotion in the affairs of life; and it was dreadful to see them now, for they signified a terror that was unspeakable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя никогда не проявлял своих чувств в житейских делах; страшно было видеть эти слезы, ибо они говорили о том, что старика мучит невыразимый ужас.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

For instance, you have allowed me here in a private audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и доказательство: вы удостоили меня аудиенции.

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

Wish you had a bigger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, публики маловато.

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.

In these students, he sensed the superiority that the audience feels toward an entertainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В студентах чувствовалось превосходство зрителя перед конферансье.

Is there anything particular you want me to pass on to Ann?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

I will command Anne Neville to an audience with me... and I will scotch the rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу Энн Невилл явиться ко мне... и раз и навсегда уничтожу слухи.

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

And that you'll have some line of communication with your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины.

Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности.

Members of the audience were able to watch this multimedia part of the show with 3D glasses, which were given out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители смогли посмотреть эту мультимедийную часть шоу с помощью 3D-очков, которые им выдали.

When Romeo is banished, rather than executed, and Friar Laurence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo, the audience can still hope that all will end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ромео изгнан, а не казнен, и брат Лаврентий предлагает Джульетте план воссоединения с Ромео, зрители все еще могут надеяться, что все закончится хорошо.

Tom Swifties found a large teenage audience on the joke column on the last page of each month's issue of Boys' Life, the magazine for Boy Scouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Свифтис нашел большую подростковую аудиторию в колонке анекдотов на последней странице ежемесячного выпуска журнала для бойскаутов Boys' Life.

Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания.

It was crucial in their early successes, demonstrating to television executives their popularity among tastemakers and a younger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имело решающее значение в их ранних успехах, демонстрируя телевизионным руководителям их популярность среди дегустаторов и более молодой аудитории.

I believe it's a disservice to limit Simple's described audience to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это медвежья услуга-ограничивать описанную аудиторию Simple этим.

At this showing, an audience member suggested to Jeff DePaoli that he consider making the show a web series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом показе один из зрителей предложил Джеффу Депаоли подумать о том, чтобы сделать шоу веб-сериалом.

On the January 11 episode of The Colbert Report, Colbert asked his audience if he should run for President in South Carolina, to which he received strong applause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде 11 января доклада Кольбера Кольбер спросил своих слушателей, следует ли ему баллотироваться в президенты Южной Каролины, на что получил бурные аплодисменты.

We used to have to turn the studio audience over just to make sure they didn't get any bed sores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приходилось переворачивать студийную аудиторию, чтобы убедиться, что у них нет никаких пролежней.

In March 2006, CCP made a deal with Optic Communications to start working on bringing Eve Online to the Chinese gaming audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2006 года CCP заключила сделку с компанией Optic Communications, чтобы начать работу по привлечению Eve Online к китайской игровой аудитории.

Day introduced The Sun, which appealed to a wide audience, using a simpler, more direct style, vivid language, and human interest stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День представил Солнце, которое привлекло широкую аудиторию, используя более простой, прямой стиль, яркий язык и человеческие интересные истории.

The film was also shortlisted for an IFP Gotham Audience Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм также попал в шорт-лист премии IFP Gotham Audience Award.

I think it could have found a pretty strong audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он мог бы найти довольно сильную аудиторию.

The poem ends and the singers sing a farewell and thank their audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение заканчивается, и певцы поют прощальную песню и благодарят своих зрителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular audience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular audience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, audience , а также произношение и транскрипцию к «particular audience». Также, к фразе «particular audience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information