Rhetor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Rhetor [ˈriːtə] сущ
- риторм(rhetorician)
-
noun | |||
ритор | rhetorician, rhetor | ||
оратор | speaker, orator, spokesman, spokesperson, mouthpiece, rhetor | ||
профессиональный оратор | rhetor | ||
краснобай | rhetorician, rhetor, speechifier, rhapsodist |
orator, rhetorician, speaker, public speaker, mouthpiece, rhapsodist, spokesperson, speechifier, speechmaker, spokesman, demagogue, elocutionist, declaimer, lecturer, talker, adjudicator, advocate, after dinner speaker, agency, agent, ambassador, announcer, arbiter, arbitrator, babbler
listener, audience, hearer, pupil, student
Rhetor (in ancient Greece and Rome) a teacher of rhetoric.
Imagining such an audience allows a rhetor to formulate appeals that will grant success in engaging with the future particular audience. |
Воображение такой аудитории позволяет ритору формулировать призывы, которые обеспечат успех в общении с будущей конкретной аудиторией. |
This type of audience is not necessarily imagined as the most receptive audience, but as the future particular audience that the rhetor will engage with. |
Этот тип аудитории не обязательно представляется как наиболее восприимчивая аудитория, но как будущая конкретная аудитория, с которой ритор будет взаимодействовать. |
In his early twenties, Origen became less interested in being a grammarian and more interested in being a rhetor-philosopher. |
В свои двадцать с небольшим лет Ориген стал меньше интересоваться грамматикой и больше интересоваться философией-ритором. |
The earliest extant copy of the Ecclesiastical History of Zacharias Rhetor is included in the late 6th century manuscript, British Library Add MS 17202. |
Самый ранний дошедший до нас экземпляр Церковной истории Захарии ритора включен в рукопись конца 6-го века, Британская библиотека Add MS 17202. |
Eusebius is described as a rhetor in an epistle by Libanius. |
Евсевий описан как ритор в послании Либания. |
In considering an ideal audience, a rhetor can imagine future conditions of mediation, size, demographics, and shared beliefs among the audience to be persuaded. |
Рассматривая идеальную аудиторию, ритор может представить себе будущие условия посредничества, размер, демографию и общие убеждения среди аудитории, которую нужно убедить. |
Scholars call this person “Pseudo-Zacharias Rhetor” because his compilation contains the important church history by the real Zacharias Rhetor. |
Ученые называют этого человека псевдо-Захарией ритором, потому что его сборник содержит важную церковную историю, написанную настоящим Захарией ритором. |
It was a rhetorical question, Errol. |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
Boaistuau adds much moralising and sentiment, and the characters indulge in rhetorical outbursts. |
Боэстуау добавляет много нравоучений и сантиментов, и персонажи предаются риторическим вспышкам. |
The formation of the UAR and Nasser's lofty rhetoric calling for a united Arab world galvanised pan-Arabism in Iraq and Jordan. |
Формирование ОАР и возвышенная риторика Насера, призывающая к объединению арабского мира, активизировали панарабизм в Ираке и Иордании. |
The raised hands of the Oath of the Horatii, the Tennis Court Oath or The Distribution of the Eagles are rhetorical devices making pleading manifest in the paintings. |
Поднятые руки клятвы Горациев, клятвы теннисного корта или раздачи Орлов - это риторические приемы, делающие мольбу явной на картинах. |
During his stay at Milan he visited Rome and other places, where he gained a reputation as a teacher of rhetoric. |
Во время пребывания в Милане он посетил Рим и другие места, где приобрел репутацию учителя риторики. |
It was a rhetorical question, but the irony went right past him. |
Вопрос был риторическим, но Джефф не уловил иронии. |
Once the language was mastered grammatically it could be used to attain the second stage, eloquence or rhetoric. |
После того, как язык был освоен грамматически, его можно было использовать для достижения второй стадии, красноречия или риторики. |
Populist rhetoric was often used by opposition parties. |
Популистская риторика часто использовалась оппозиционными партиями. |
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. |
Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла. |
Nevertheless, rhetoric and practice in this area are unfortunately not moving in tandem. |
Тем не менее, к сожалению, слова и практические дела в этой области не совпадают. |
The discussion of NATO’s enlargement toward Eurasia and Russia’s southern borders has become very rhetorical — but the real issues are more mundane. |
Обсуждение расширения НАТО в сторону Евразии и южным границам России стало весьма риторическим, однако, реальные проблемы - гораздо более обыденные. |
The sound is of walls being built, vengeful political rhetoric, humanitarian values and principles on fire in the very countries that 70 years ago said never again to statelessness and hopelessness for the victims of war. |
Стена плача воздвигнута, провокационная политическая риторика, попраны все основополагающие принципы и ценности в тех самых странах, которые 70 лет назад сказали нет безгражданству и отчаянию жертв военного насилия. |
Wingtip Sloat's early vinyl releases and many compilation tracks resurfaced on the CD collection, Add This to the Rhetoric, in 2007. |
Ранние виниловые релизы Wingtip Sloat и многие компиляционные треки вновь появились в коллекции CD, добавьте это к риторике в 2007 году. |
Despite the political and economic hegemony of the city, however, Trier failed to make any significant mark on the rhetoric of the period. |
Тем не менее, несмотря на политическую и экономическую гегемонию города, Трир не смог оставить сколько-нибудь заметного следа в риторике того периода. |
The group voted to deny that endorsement because Bush did not denounce anti-gay rhetoric at the 1992 Republican National Convention. |
Группа проголосовала за то, чтобы отклонить это одобрение, потому что Буш не осудил антигейскую риторику на республиканском Национальном съезде 1992 года. |
The group embraced revolutionary rhetoric and only appeared in public dressed in ski masks and black combat suits. |
Группа приняла революционную риторику и появлялась на публике только в лыжных масках и черных боевых костюмах. |
There is nothing wrong with using analogies and similes; they are good rhetoric. |
Нет ничего плохого в использовании аналогий и сравнений; это хорошая риторика. |
After leaving Breitbart News, Shapiro was a frequent target of anti-Semitic rhetoric from the alt-right. |
После ухода из Breitbart News Шапиро стал частым объектом антисемитской риторики со стороны альт-правых. |
Rhetorical combat was a Patriot tactic that explained the issues of the day and fostered cohesiveness without advocating outright rebellion. |
Риторическая борьба была патриотической тактикой, которая объясняла проблемы того времени и способствовала сплочению, не призывая к прямому восстанию. |
While having as a model the work of Aristotle, Tesauro tries for the first time to update the classical rhetoric to the new style of Baroque literature. |
Имея в качестве образца труд Аристотеля, Тесауро впервые пытается обновить классическую риторику до нового стиля барочной литературы. |
A dramatic event or series of events leads to uncertainty and a need to develop rhetoric to explain the current state of reality. |
Драматическое событие или серия событий приводит к неопределенности и необходимости развивать риторику для объяснения текущего состояния реальности. |
Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused. |
Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена. |
He was one of my pupils in two lower forms, and in rhetoric. |
Под моим руководством он учился в шестом классе, в третьем и в классе риторики. |
Я просто задал риторический вопрос, красавчик. |
|
Cicero was instructed in Greek rhetoric throughout his youth, as well as in other subjects of the Roman rubric under Archias. |
Цицерон обучался греческой риторике на протяжении всей своей юности, а также другим предметам Римской рубрики при Архии. |
Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule. |
Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править. |
Nicolae Ceaușescu had a major influence on modern-day Romanian populist rhetoric. |
Николае Чаушеску оказал большое влияние на современную румынскую популистскую риторику. |
He studied in the Seminary of Padua, where he obtained, immediately after the end of his studies, the chair of Rhetoric. |
Он учился в семинарии Падуи, где сразу же после окончания учебы получил кафедру риторики. |
In form it is quite sententious and rhetorical, and resembles closely a similar work in the romance of Barlaam and Josaphat. |
По форме она весьма поучительна и риторична и очень напоминает аналогичное произведение в романе Варлаама и Иосафата. |
We need to get away from the rhetoric and the exaggeration on this page, and give some concrete guidance. |
Нам нужно уйти от риторики и преувеличений на этой странице и дать некоторые конкретные указания. |
The result, fueled by intermittent rediscovery of Eliot's occasional anti-Semitic rhetoric, has been a progressive downward revision of his once towering reputation. |
Результатом, подпитываемым периодически возобновлявшейся антисемитской риторикой Элиота, стал постепенный пересмотр в сторону понижения его некогда высокой репутации. |
At the University of Padua his literary progress gained him the professorship of Greek and Hebrew in 1768, and then of Rhetorics and Literature in 1797. |
В университете Падуи его литературные успехи позволили ему стать профессором греческого и еврейского языков в 1768 году, а затем риторики и литературы в 1797 году. |
Aristotle's practical philosophy covers areas such as ethics, politics, economics, and rhetoric. |
Практическая философия Аристотеля охватывает такие области, как этика, Политика, Экономика и риторика. |
The strength of the parson's arms had at first been of more service than the strength of his rhetoric. |
Сила мышц священника принесла Софье больше пользы, чем сила его красноречия. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
If I'm asking you what you said to Mecklen, assume the shit is rhetorical. |
Если я спрашиваю, что ты сказал Меклену, можно предположить вопрос риторический. |
Throughout these debates, Hitchens became known for his use of persuasive and enthusiastic rhetoric in public speaking. |
Во время этих дебатов Хитченс стал известен своим использованием убедительной и восторженной риторики в публичных выступлениях. |
С точки зрения риторики это было очень трудно осуществить». |
|
During the Enlightenment, the idealization of indigenous peoples were chiefly used as a rhetorical device to criticize aspects of European society. |
В эпоху Просвещения идеализация коренных народов использовалась главным образом как риторический прием для критики различных аспектов Европейского Общества. |
The anti-war movement escalated the rhetorical heat, as violence broke out on both sides. |
Антивоенное движение усилило риторический накал, поскольку насилие вспыхнуло с обеих сторон. |
“They may like his rhetoric, but he is volatile, unpredictable, and the Kremlin does not know who his advisors are or will be,” Graham said. |
«Может, им и нравятся его высказывания, но Трамп переменчив, непредсказуем, и Кремль не знает, кто дает ему советы», — сказал Грэм. |
This fallacy is sometimes used as a form of rhetoric by politicians, or during a debate as a filibuster. |
Это заблуждение иногда используется как форма риторики политиками, или во время дебатов в качестве флибустьера. |
The economic elites use populist rhetoric to encourage counter-subversion panics. |
Экономические элиты используют популистскую риторику, чтобы стимулировать панику контрразведчиков. |
The same distinction is central in the classical Zen-rhetorics on sudden insight, which developed in 7th-century China. |
То же самое различие является центральным в классической Дзэн-риторике о внезапном озарении, которая развивалась в Китае VII века. |
He was the author of numerous rhetorical and theological works. |
Он был автором многочисленных риторических и богословских трудов. |
Since his imprisonment, Breivik has identified himself as a fascist and a Nazi, who practices Odinism and uses counterjihadist rhetoric to support ethno-nationalists. |
С момента своего заключения Брейвик идентифицировал себя как фашиста и нациста, который практикует одинизм и использует контрджихадистскую риторику для поддержки этнонационалистов. |
Personification is the attribution of a personal nature or character to inanimate objects or abstract notions, especially as a rhetorical figure. |
Персонификация-это присвоение личной природы или характера неодушевленным предметам или абстрактным понятиям, особенно в качестве риторической фигуры. |
A rhetorical vision reality link allows for a viable rhetorical vision that chronicles an authentic account of the phenomena along with tangible evidence. |
Связь реальности с риторическим видением позволяет создать жизнеспособное риторическое видение, которое фиксирует подлинный отчет о явлениях наряду с осязаемыми доказательствами. |
Seymour was inaccurate and relied on rhetoric. |
Сеймур был неточен и полагался на риторику. |
Like all Arabs they were the connoisseurs of language and rhetoric. |
Как и все арабы, они были знатоками языка и риторики. |
In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era. |
В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи. |
- political rhetoric - политическая риторика
- to its rhetoric - к риторике
- war rhetoric - война риторика
- display rhetoric - дисплей риторика
- use rhetorical devices - использовать риторические
- market rhetoric - рынок риторика
- rhetoric strategy - стратегия риторика
- rhetoric may - риторика может
- rhetoric surrounding - риторика, окружающая
- rhetoric and - риторика и
- rhetoric about - риторика о
- its rhetoric - его риторика
- rhetoric against - риторика против
- more rhetoric - более риторика
- lofty rhetoric - возвышенная риторика
- your rhetoric - ваша риторика
- partisan rhetoric - партизана риторика
- collective rhetoric - коллективная риторика
- fiery rhetoric - пламенная риторика
- cold war rhetoric - холодная война риторика
- rhetoric and practices - риторика и практика
- rhetorical predicate - риторический предикат
- rhetorical accent - риторическое ударение
- to resort to / spout rhetoric - разглагольствовать
- flag-wagging rhetoric - риторика, побуждающая к действиям
- soothing rhetoric - успокоительные речи
- impassioned / passionate rhetoric - пылкие речи
- A flourish of rhetoric - Расцвет риторики
- Rhetorical and ambitious diction - Риторическая и амбициозная дикция
- He's assuming that was rhetorical - Он предполагает, что это была риторика