Pass thru - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
pass them over - передать их
pass operation - работа проход
all access pass - все пройдет доступ
it came to pass that when - Случилось, что, когда
to pass - пройти
one pass - один проход
pass on their genes - передать свои гены
help pass the time - скоротать время
your boarding pass - посадочный талон
to pass gas - передать газ
Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road
Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate
Значение pass: an act or instance of moving past or through something.
preposition: через, посредством, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
adjective: прямой, беспересадочный, беспрепятственный, свободный
thru march - через марш
thru system - через систему
thru all - через все
i went thru - я пошел через
gone thru - прошел через
thru axle - через ось
thru which - через который
pass thru - пройти через
thru out - через отказ
available thru - доступны через
Синонимы к thru: throught, throgh, accross, thro
Антонимы к thru: despite, even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite of, even after, heedless of, however, in contempt of
Значение thru: Alternative spelling of through.
The old gentleman's eyes were wandering as he spoke, and he was thinking of something else, as he sate thrumming on his papers and fumbling at the worn red tape. |
Взоры старого джентльмена блуждали, пока он говорил. Он думал о чем-то другом, перебирая в руках бумаги и теребя красный истертый шнурок. |
Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens. |
Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков. |
Какая-то женщина оттолкнула меня и бросилась бежать. |
|
A short sword was thrust into the girdle of the loin-cloth, and one hand still gripped a heavy black bow. |
За поясом убитого был короткий меч, а правая рука все еще сжимала тяжелый черный лук. |
Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper. |
Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа. |
Two doors from one corner, on the left hand going east the line was broken by the entry of a court; and just at that point a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street. |
Через две двери от угла, по левой стороне, если идти к востоку, линия домов нарушалась входом во двор, и как раз там высилось массивное здание. |
A rustling revealed the sailor's bank-notes thrust carelessly in. |
Зашуршали небрежно засунутые туда кредитные билеты моряка. |
By the vague light of a tallow candle which was thrust into a bottle, he made out the main features of the loathsome den, and also the occupants of it. |
При тусклом свете сальной свечи, вставленной в бутылку, принц едва мог рассмотреть очертания гнусной трущобы и ее обитателей. |
At midday, not only did the sun warm the southern horizon, but it even thrust its upper rim, pale and golden, above the sky-line. |
В полдень солнце не только согрело южную часть неба, но даже бледным золотистым краешком показалось над горизонтом. |
And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant... |
И там будет тангаж и корректировка угла, чтобы позволить участнику |
И куда вы пойдете, в автоМакдональдс? |
|
Although we did not have the opportunity to feel your mighty engines thrum between our thighs, we salute your watery prowess and we commend your spirit to Valhalla. |
Хотя у нас не было возможности почувствовать твой мощный мотор между нашими бедрами, мы отдаем честь твоей водной отваге и предаем твой дух Вальгалле. |
He took out his pocket watch, thrust it in Balaganov's face, and then went after Bender again. |
Он вынимал часы, совал их под нос Балаганову, поднимал плечи и опять набрасывался на Бендера. |
She thrust a large, salted crust in his mouth, and making her apron into a bag under his nose, she thoughtfully watched him eat. |
Она совала в зубы ему большую краюху, круто посоленную, мешком подставляла передник под морду и смотрела задумчиво, как он ест. |
He rolls her over, abruptly... and thrusts her against the hood. |
Он резко переворачивает ее... и толкает ее на капот. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
Край брезентовой занавески отлетел в сторону. |
|
Even so, the thrust of acceleration pressed against me as if with an immense hand. |
Но, несмотря на это, ускорение мяло и давило меня своей исполинской рукой. |
No matter what I cook, you can't pass it up. |
Не важно, что я приготовила, ты не можешь отказаться. |
Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth. |
Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи. |
Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying |
Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю. |
All the girls, save the proud Jennie, thrust themselves out of the windows. |
Все девицы, кроме гордой Жени, высовываются из окон. |
This phrase was prepared by way of a thrust at the governor on account of Varvara Petrovna. |
Именно эту фразу приготовляли губернатору, чтоб уколоть его за Варвару Петровну. |
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp. |
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку. |
He saw Mildred thrust herself back to the wall and gasp. I shut it off. |
Милдред, вскрикнув, прижалась к стене. |
We only lost our shields, one thruster went down... |
Мы всего лишь потеряли защитное поле и двигатель. |
He thrust out his hand. |
Он сунул Джо руку. |
Many jet aircraft also use thrust reversers to slow down the aircraft upon landing. |
Многие реактивные самолеты также используют реверсоры тяги, чтобы замедлить самолет при посадке. |
It features increased engine thrust, improved landing legs, and other minor improvements to help recovery and reuse. |
Он имеет увеличенную тягу двигателя, улучшенные посадочные опоры и другие незначительные улучшения, чтобы помочь восстановлению и повторному использованию. |
Land snails have many natural predators, including members of all the land vertebrate groups, three examples being thrushes, hedgehogs and Pareas snakes. |
У наземных улиток есть много естественных хищников, включая представителей всех наземных групп позвоночных, три примера-Дрозды, ежи и змеи Пареи. |
The action was severe, with the 1st Dragoons losing 3 officers and 14 men killed, principally with lance thrusts. |
Сражение было жестоким: 1-й драгунский полк потерял 3 офицера и 14 человек убитыми, в основном ударами копья. |
The position of maximum thrust is shown by the increased wear at the middle of the slide bars. |
Положение максимальной тяги показано повышенным износом в середине Ползунов. |
A second German force was sent into Belgium and the Netherlands to act as a diversion to this main thrust. |
Вторые германские силы были направлены в Бельгию и Нидерланды, чтобы отвлечь внимание от этого главного удара. |
A fixed-wing aircraft generates forward thrust when air is pushed in the direction opposite to flight. |
Самолет с неподвижным крылом создает переднюю тягу, когда воздух выталкивается в направлении, противоположном полету. |
The thrushes are a group of passerine birds that occur mainly in the Old World. |
Дрозды-это группа воробьиных птиц, которые встречаются главным образом в Старом Свете. |
Там говорилось о птице, известной как белый Дрозд. |
|
After the side boosters separate, the center core throttles back up to maximum thrust. |
После того, как боковые ускорители отделяются, центральный сердечник дросселирует до максимальной тяги. |
GNC is set to allow the station to drift in space, rather than fire its thrusters or turn using gyroscopes. |
GNC настроен так, чтобы позволить станции дрейфовать в космосе, а не запускать свои двигатели или поворачивать с помощью гироскопов. |
Specifically, the toes assist the human while walking, providing balance, weight-bearing, and thrust during gait. |
В частности, пальцы ног помогают человеку при ходьбе, обеспечивая равновесие, выдержку веса и толчок во время ходьбы. |
Langford's findings indicate that total impulse and average thrust increase significantly with increased elevation. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
It is Japan's first mission to that planet, and the first spacecraft to ever use its attitude control thrusters to inject into orbit. |
Это первая миссия Японии на эту планету и первый космический корабль, который когда-либо использовал свои двигатели управления ориентацией для запуска на орбиту. |
Without main engine thrust, the X-15's instruments and control surfaces remained functional, but the aircraft could not maintain altitude. |
Без тяги главного двигателя приборы и органы управления Х-15 оставались функциональными, но самолет не мог поддерживать высоту полета. |
The nozzle of a cold gas thruster is generally a convergent-divergent nozzle that provides the required thrust in flight. |
Сопло холодного газового двигателя обычно представляет собой конвергентно-расходящееся сопло, обеспечивающее необходимую тягу в полете. |
Among electric thrusters, ion thrusters have received the most serious commercial and academic consideration. |
Среди электрических двигателей ионные двигатели получили самое серьезное коммерческое и академическое рассмотрение. |
The mission ended on November 1, 2018, when the spacecraft ran out of hydrazine chemical propellant for its attitude thrusters. |
Миссия завершилась 1 ноября 2018 года, когда у космического аппарата закончилось гидразиновое химическое топливо для его установочных двигателей. |
The original proposal for an RF resonant cavity thruster came from Roger Shawyer in 2001. |
Первоначальное предложение по радиочастотному резонансному резонаторному двигателю поступило от Роджера Шойера в 2001 году. |
The simplest and most likely explanation is that any thrust detected is due to experimental error or noise. |
Самое простое и наиболее вероятное объяснение заключается в том, что любая обнаруженная тяга вызвана экспериментальной ошибкой или шумом. |
This type of rocket-like reaction engine uses electric energy to obtain thrust from propellant carried with the vehicle. |
Этот тип ракетоподобного реактивного двигателя использует электрическую энергию для получения тяги от топлива, перевозимого вместе с транспортным средством. |
Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket. |
На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны. |
As with all forms of electrically powered spacecraft propulsion, thrust is limited by available power, efficiency, and specific impulse. |
Как и во всех видах двигателей космических аппаратов с электрическим приводом, тяга ограничена доступной мощностью, КПД и удельным импульсом. |
Over 240 thrusters have flown in space since that time with a 100% success rate. |
С тех пор в космосе было запущено более 240 двигателей с вероятностью 100% успеха. |
Thrust vector control is provided by electro-mechanical actuators on the engine dome for pitch and yaw. |
Управление вектором тяги обеспечивается электромеханическими приводами на куполе двигателя по тангажу и рысканию. |
The difference in the thrust-to-mass ratio between practical designs was almost nil, and the static designs were easier to control. |
Разница в соотношении тяги к массе между практическими конструкциями была почти нулевой, и статические конструкции было легче контролировать. |
Low specific thrust engines tend to have a high bypass ratio, but this is also a function of the temperature of the turbine system. |
Двигатели с низкой удельной тягой, как правило, имеют высокий коэффициент байпаса, но это также зависит от температуры турбинной системы. |
The third sentence then repeats, much more concisely, though in undefined jargon, the basic thrust of the first. |
Затем третье предложение повторяет, хотя и на неопределенном жаргоне, гораздо более сжато, основную мысль первого предложения. |
For this reason, when the field exchange is ignored, a propellantless thruster behaves locally like a free energy device. |
По этой причине, когда обмен поля игнорируется, двигатель без топлива ведет себя локально, как устройство свободной энергии. |
He completed his schooling at M.G.M. High School, thruvalla and college from SB College Changanassery and joined IMM Seminary in 1970. |
Он закончил свое обучение в средней школе M. G. M., thruvalla и колледже из SB College Changanassery и присоединился к семинарии IMM в 1970 году. |
Nonetheless, the Soviet forces pushed on, disengaging from several minor battles and changing the direction of their thrusts. |
Тем не менее советские войска продолжали наступление, выйдя из нескольких мелких сражений и изменив направление своих ударов. |
In thrusting, ramp anticlines form whenever a thrust fault cuts up section from one detachment level to another. |
При толчке антиклинали рампы формируются всякий раз, когда упорный разлом разрезает секцию от одного уровня отрыва до другого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pass thru».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pass thru» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pass, thru , а также произношение и транскрипцию к «pass thru». Также, к фразе «pass thru» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.