Passed a long way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
passed an exam - сдать экзамен
previously passed - предварительно пропущенный
passed the final examination - сдать выпускной экзамен
passed quickly - прошло быстро
passed through customs - прошли через таможню
who had passed away - скончавшейся
has recently been passed - Недавно был принят
passed days - прошло дней
successfully passed an audit - успешно прошел аудит
passed since then - С тех пор прошло
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
this is a class a product - это класс продукт
a uniformity - равномерность
a PC - ПК
a challenge - вызов
Industries A - Промышленность
like a bear with a sore head - как медведь с больной головой
looked a - выглядел
a mercenary - наемник
a person charged with a crime - лицо, обвиняемое в совершении преступления,
a distinction without a difference - различие без разницы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long haul device - устройство дальней связи
long delay - длительная задержка
long winter - Долгая зима
long lasting pleasure - долговечные удовольствие
long-term durability - Долговременная долговечность
long finish - долгое послевкусие
initial long-term - Первоначальный долгосрочный
long debated - давно обсуждается
even long after - даже после того, как долго
two kilometres long - два километра
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
mainline rail way - магистральная железная дорога
both-way signaling - двухсторонняя сигнализация
any way - тем не мение
extraordinary way - экстраординарный способ
3-way compensator - 3-полосный компенсатор
rough way - грубый способ
thorough way - тщательный способ
figurative way - изобразительный способ
way too close - слишком близко
way too loud - слишком громко
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
Not long ago, she passed the French International Lawyer exam. |
Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции. |
Still waving proudly to a parade which had long since passed her by. |
Качается на волнах славы, которая уже давным-давно прошла. |
She has taken the opiate I brought with me; she will have a good long sleep; and to-morrow, that look which has alarmed you so much will have passed away.' |
Она приняла успокоительное, которое я принес с собой. Она долго проспит, а завтра симптомы, которые так встревожили вас, исчезнут. |
The cloudburst had passed into a distant echoing thunder roll, but it had left a rain determined to go on for a long time. |
Ливень кончился, ушел к дальним раскатам громов, но дождь остался и, видимо, не скоро перестанет. |
I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind. |
Песню эту я помню с детства, но прошло столько времени, что многое забылось. |
The Upper-world people might once have been the favoured aristocracy, and the Morlocks their mechanical servants: but that had long since passed away. |
Конечно, раньше жители Верхнего Мира были привилегированным классом, а морлоки - их рабочими-слугами, но это давным-давно ушло в прошлое. |
You know how long you've been passed out? |
Знаешь, сколько ты пролежал в отключке? |
If it was too tall, they removed the chimney or had a worker stand on the roof with a long stick to lift up electrical lines as it passed underneath. |
Если она была слишком высокой, они убирали дымоход или заставляли рабочего стоять на крыше с длинной палкой, чтобы поднимать электрические линии, когда она проходила под ней. |
The evening, without employment, passed in a room high up in an hotel, was long and heavy. |
Вечер, проведенный в гостиничной комнате, был длинным и тяжелым. |
The second sitting of Parliament that year—the famous Long Parliament—passed legislation which prevented its prorogation or dissolution without its consent. |
Второе заседание парламента в том же году-знаменитый длинный парламент-приняло закон, который препятствовал его пророгации или роспуску без его согласия. |
Ellis Hinkley, long-time resident of Absaroka county , passed away on Friday. |
Элис Хинкли местный житель округа Абсарока, покинул нас в пятницу. |
Then slowly the hissing passed into a humming, into a long, loud, droning noise. Slowly a humped shape rose out of the pit, and the ghost of a beam of light seemed to flicker out from it. |
Шипение перешло сперва в глухое жужжание, потом в громкое непрерывное гудение; из ямы вытянулась горбатая тень, и сверкнул луч какого-то искусственного света. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
Their force has long passed away-Age has no pleasures, wrinkles have no influence, revenge itself dies away in impotent curses. |
Старость не дает наслаждений, морщинистое лицо перестает пленять, а мстительность выдыхается, размениваясь на бессильные проклятия. |
My days of riding unfettered have long since passed. |
Дни когда я скакала без устали, давно прошли. |
It appeared to Winston that a long time passed before he answered. |
А Уинстону показалось, что, прежде чем он ответил, прошло очень много времени. |
As long as I could stay cool the worst of it passed in a few months' time. |
Я оставалась в холоде до тех пор, пока в течение нескольких месяцев не прошло худшее. |
Coming down the long Churchill Downs stretch, many closers passed him in the lane as he faded to ninth. |
Спускаясь по длинной Черчилль-Даунс-стретч, многие приближенные проходили мимо него в переулке, когда он приближался к девятой. |
After a long career teaching in primary and secondary schools, Talbi took and passed the Arab Studies competitive examination. |
Ее собственное домашнее хозяйство, муж и дети - это не только цель желаний каждой девушки, но и естественная работа всей ее жизни. |
He was a man of twenty-six, very fair, with long, wavy hair through which he passed his hand frequently with a careless gesture. |
Это был светлый блондин с длинными вьющимися волосами,- он часто проводил по ним небрежной рукой. |
On 16 October 2015, a second law for shorter, up to 10 weeks long, data retention excluding email communication was passed by parliament. |
16 октября 2015 года парламент принял второй закон о более коротком, до 10 недель, хранении данных, исключая электронную переписку. |
The level of carbon dioxide in the atmosphere has passed a long-feared milestone. |
Уровень углекислого газа в атмосфере превысил пугающий рубеж. |
The Scripps Institution of Oceanography in San Diego measured the levels of carbon dioxide atop Mauna Loa, a volcano in Hawaii, and found that it's passed a long-feared milestone, |
Институт океанографии Скриппса в Сан-Диего заметил уровень диоксида углерода на Мауна-Лоа, вулкане на Гавайях. |
I hoped that word of our arrival had been passed, for I did not wish to wait too long inside the projectile itself. |
Я всей душой надеялся, что весть о нашем прибытии своевременно передана по назначению: мне отнюдь не улыбалась перспектива слишком долгого ожидания взаперти, в чреве снаряда. |
The dust hung in the air for a long time after the loaded cars had passed. |
И пыль долго стояла в воздухе, поднятая перегруженными машинами. |
Long gun registration is no longer required after Bill C-19 was passed and made into law. |
Длительная регистрация оружия больше не требуется после принятия законопроекта с-19 и принятия закона. |
The train slowly passed through the long station of Batignolles, and then crossed the mangy-looking plain extending from the fortifications to the Seine. |
Поезд, миновав наконец длинный Батиньольский дебаркадер, выбрался на равнину, - ту чахлую равнину, что тянется от городских укреплений до Сены. |
They followed a long and rather ugly boulevard, passed between some fields through which flowed a stream, and began to ascend the slope. |
Сперва бесконечно долго тянулся унылый бульвар, затем начались луга, среди которых протекала речка, потом дорога пошла в гору. |
Как давно он исчезает? |
|
The lady in question was a very stout and tall person who had long passed her fortieth year. |
Лопухова была очень полная и очень высокая дама, давно уже перевалившая за сорок. |
We passed through Alfred Inglethorp's room, and Poirot delayed long enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it. |
Мы перешли в комнату Альфреда Инглторпа, где Пуаро задержался и внимательно все осмотрел. |
She looked up at me from the deep violet eyes under the long black lashes and I could see the beauty she'd passed on to her daughter. |
Она смотрела на меня своими большими глазами с длинными черными ресницами, и я уловил в ней ту красоту, которая перешла от нее к дочери. |
And what, lord, is the cause, the reason, whereby, after the Tathaagata has passed away, Saddhamma becomes long-lasting? |
И что же, Господь, является причиной, причиной того, что после ухода Татхаагаты Саддхамма становится длительной? |
They passed down all the roads long ago, and the Red Bull ran close behind them and covered their footprints. |
В незапамятные времена промчались они по всем дорогам, а по пятам за ними - Красный Бык. |
Мы уже давно переступили черту приличия, коммандер. |
|
They passed through four steel doors, two passkey entries, down a long stairwell, and into a foyer with two combination keypads. |
Они прошли через четыре закрытые на ключ стальные двери, два изолированных тамбура, спустились вниз по длинной лестнице и оказались в вестибюле с двумя цифровыми панелями на стене. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
Cars passed her on the road; the people of the quarry town knew her and bowed to her; she was considered the chatelaine of the countryside, as her mother had been long ago. |
Мимо неё проезжали машины, люди из рабочего городка знали её и кивали ей, её считали хозяйкой особняка, какой в своё время была её мать. |
Долгие вечерние часы проходили в томительном бездействии. |
|
The partners had long since passed the stage where the hunt for the jewels aroused strong feelings in them, where they clawed open the chairs and gnawed the springs. |
Давно уже прошло то время, когда охота за бриллиантами вызывала в компаньонах мощные эмоции, когда они рвали стулья когтями и грызли их пружины. |
No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it. |
Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама. |
Lester had been away from Jennie so long now that the first severe wave of self-reproach had passed. |
Лестер расстался с Дженни так давно, что совесть уже не мучила его с прежней силой. |
States continued to attempt to ratify the ERA long after the deadline passed, including Nevada in 2017 and Illinois in 2018. |
Штаты продолжали пытаться ратифицировать ЭРА еще долго после истечения крайнего срока, включая Неваду в 2017 году и Иллинойс в 2018 году. |
In October 2010, Supreme Court of India passed a judgment according to which long-term live-in relationships will be considered as marriage. |
В октябре 2010 года Верховный суд Индии вынес решение, согласно которому длительные сожительские отношения будут считаться браком. |
Barely a day has passed since you learned of the long-lost uncle's departure from this world, and all you can think of is money. |
Макс, еще и дня не прошло как ты узнал об отходе в мир иной давно забытого дядюшки а ты уже не можешь думать ни о чем другом, кроме денег. |
He had forgotten that three months is a long time in a schoolboy's life, and though he had passed them in solitude Rose had lived in the world. |
Он не подумал о том, что три месяца - немалый срок в жизни школьника и если сам он провел их в одиночестве, то Роз жил среди других ребят. |
It has passed a long way of formation and has earned respect from other countries. |
Оно прошло долгий путь становления и завоевало уважение в мире. |
Whatever it was we was hoping for ... those days have long since passed. |
Всё, на что мы надеялись... Те дни давно прошли. |
Bran spent so long on his seafaring travels in the otherworld that several hundred years had passed in Ireland. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
9 And when much time had passed, his wife said to him, How long wilt thou hold out, saying, Behold, I wait yet a little while, expecting the hope of my deliverance? |
9 и когда прошло много времени, жена его сказала ему: долго ли ты будешь ждать, говоря: вот, я еще немного жду, ожидая надежды на мое избавление? |
But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition. |
Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания. |
Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity? |
Сьюзан Бойл или секс-куклу пущенную по кругу в братстве? |
And Bask-Wah-Wan sopped a particularly offensive chunk of salmon into the oil and passed it fondly and dripping to her son. |
И Баск-Ва-Ван обмакнула в жир особенно отвратительный кусок рыбы и, закапав все кругом, нежно протянула его сыну. |
As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn. |
Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя. |
Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed. |
Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы. |
But, in spite of Albert's hope, the day passed unmarked by any incident, excepting two or three encounters with the carriage full of Roman peasants. |
Вопреки надеждам Альбера день прошел без особенных приключений, если не считать нескольких встреч с той же коляской. |
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
Her days she passed in a drunken stupor before the kitchen fire. |
Целые дни проводила она перед кухонным очагом в пьяном отупении. |
He was in pain, then he passed out. |
У него были боли, потом он потерял сознание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passed a long way».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passed a long way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passed, a, long, way , а также произношение и транскрипцию к «passed a long way». Также, к фразе «passed a long way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.