Patent patent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет
verb: патентовать, брать патент
adjective: патентный, доступный, патентованный, явный, лакированный, очевидный, оригинальный, открытый, лаковый, остроумный
a patent is - Патент
under a patent - в соответствии с патентом
patent risk - патентный риск
chamber for patent disputes - камера для патентных споров
manufactured under license under u.s. patent - Произведено по лицензии США патент
patent copyright - патент авторское право
prepare patent application - подготовить заявку на патент
patent portfolio - патентный портфель
relevant patent - соответствующая патентная
black patent leather - черная лакированная кожа
Синонимы к patent: blatant, transparent, obvious, barefaced, overt, flagrant, manifest, undisguised, conspicuous, clear
Антонимы к patent: ambiguous, clouded, cryptic, dark, enigmatic, enigmatical, equivocal, indistinct, mysterious, nonobvious
Значение patent: easily recognizable; obvious.
Patent Nº2367 - Ultrasonic immersion method for pipe wall thickness gauging. Used for UD4-T. |
Nº2367 - Иммерсионный метод для измерения толщины стенки трубы. |
Надин, на свете полно патентных поверенных. |
|
Или даже больше, чем Ламбор-куззи, в ожидании патента. |
|
We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent. |
Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент. |
But are the incentives provided by the patent system appropriate, so that all this money is well spent and contributes to treatments for diseases of the greatest concern? |
Но является ли стимулирование, которое создает патентная система, адекватным, так, чтобы все эти деньги расходовались правильным образом и вносили свой вклад в борьбу с наиболее опасными болезнями? |
Well, he's a patent attorney. |
Ну, он патентный поверенный. |
Essentially, in exchange for your patent, you would get a royalty and equity in the new company that I'm starting up. |
По сути, за свой патент вы получаете роялти и долю в компании, которую я основываю. |
The encrypted ID tags are synthetic DNA sequences composed of four nucleotides which patent the clones. |
Зашифрованные идентификаторы - это синтетическая последовательность ДНК, состоящая из четырех нуклеотидов, которые патентуют клонов. |
But to be fair, I wouldn't know a patent foramen ovale - from a hole in the heart. |
Но на чистоту, я бы не отличил открытое овальное окно от отверстия в сердце. |
So unfortunately I'm not smart enough to have a solution for the patent troll problem. |
К сожалению, я не настолько проницателен, чтобы найти решение проблемы патентных троллей. |
At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks. |
Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков. |
His inventions and his patent applications. |
Его изобретения и заявки на патент. |
She dropped her cigarette and slowly ground it out beneath the toe of a high-heeled black patent-leather shoe. |
Она бросила сигарету и медленно придавила ее носком черной лакированной туфли на высоком каблуке. |
And patent law is something you...? |
И патентное право — это ваша... |
He proposed that on the conclusion of their experiments they should fly to Sweden, patent the apparatus and then exploit it themselves. |
Он предполагал по окончании опытов удрать с готовым прибором в Швецию, взять там патент и самому заняться эксплуатацией аппарата. |
Similarly, strong patent positions may at times give a company exclusive rights to the easiest or cheapest way of making a particular product. |
К тому же сильные позиции в области держания патентов в некоторых случаях дают исключительное право на более простой или дешевый способ изготовления определенного продукта. |
There are no incentives in place once a drug is generic and off patent and no longer exclusive to encourage pharma companies to develop them, because they don't make money. |
Нет стимула для разработки лекарства, которое не является запатентованным и эксклюзивным, так как фармацевтические компании не зарабатывают на этом. |
Human beings don't exclusively hold the patent on suffering. |
Люди не имеют патентных прав на страдания. |
A lot of people patent their ideas but only a few of them actually get their ideas made. |
Многие люди патентуют идеи, но немногие реализуют их. |
So after that, what I did, usually if anyone got a patent or an invention, immediately you want to make, convert into this. |
Что же я сделал после этого? Обычно если люди получают патент или что-либо изобретают, они сразу хотят превратить его вот в это. |
I suggest you get on the phone, call the patent office, and find out who beat us to it. |
Предлагаю тебе сесть за телефон, дозвониться до Патентного бюро и узнать, кто опередил нас. |
And he made metal and wood models of two ideas to be sent to the patent office in the fall. |
И Том сделал из металла и дерева модели еще двух своих изобретений, чтобы осенью послать в бюро патентов. |
We've got to patent the fishsticks joke. |
Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках |
If you're in such straits, the job in the patent office is still open, and... |
Если тебе так сутужно, место в патентном бюро ещё есть, и... |
It is also different from patent law, which protects inventions. |
Авторское право также не следует путать с патентным правом, цель которого – защита изобретений. |
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs. |
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств. |
She went over my patent-leather shoes with a cold biscuit until she saw her face in them. |
Мои лакированные туфли она так долго терла чёрствым хлебом, что уже могла смотреться в них, как в зеркало. |
Because in the end, shouldn't it be Mr. Stewart Burke, the patent troll, who is forced to eat the biscuit? |
Будет справедливо заставить мистера Стюарта Бёрка, патентного тролля, съесть печенье? |
Under the words, Emmie broke her husband's hold and fled for the carriage, scrambling in with a flash of patent-leather boots with bright-red tops and red tassels. |
Тут Эмми вырвалась из рук мужа, кинулась к коляске и мигом залезла в нее - мелькнули лишь лакированные сапожки с ярко-красной оторочкой и красными штрипками. |
In total, the patent was rejected and appealed four times within a decade, until the US Court of Appeals rejected it for the fifth time this summer. |
В итоге, патент отменялся и обжаловался четыре раза за десять лет, пока Апелляционный суд США этим летом не отклонил его в пятый раз. |
Она путешествует с полным комплектом для образцовой горничной. |
|
He came towards me on twinkling, patent-leather shod feet with outstretched hands. |
Обутый в блестящие лакированные башмаки, он подошел ко мне с сияющей улыбкой и протянул руки навстречу. |
The problem with these patents is that the mechanisms are obscure and the patent system is dysfunctional, and as a result, most of these lawsuits end in settlements. |
Проблема таких патентов в том, что их механизмы никому не ясны, а вся система патентов недееспособна. Поэтому большинство таких исков заканчивается соглашениями. |
You're going back to the office to file an interference claim with the patent office. |
Ты едешь в офис для подачи иска о вмешательстве в Патентное бюро. |
At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too. |
Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft. |
A database of traditional formulations is needed to allow examiners to compare patent applications with existing traditional knowledge. |
Нужна база данных о традиционных лекарственных формах, с тем чтобы аналитики могли сопоставлять заявки на патенты с существующими традиционными знаниями. |
In late 1996, after barely two years, he stated that he had invented a unique variety, and applied for a patent. |
В конце 1996 года, спустя только два года, он заявил, что вырастил уникальную разновидность фасоли и подал документы на патент. |
It had been granted to him for safekeeping, as the letters patent said; and certainly he kept it well. |
Его должность была ему вручена на хранение, так гласила королевская грамота. И точно, он зорко охранял ее. |
For innovations that solve problems or meet needs that have not previously been widely recognized, the patent system would still play a role. |
Для инноваций, которые решают проблемы или отвечают на потребности не признанные ранее широко, все также продолжала бы действовать патентная система. |
Patent and copyright protection are needed, but such protection constitutes a restraint of trade. |
Патенты и защита авторских прав необходимы, но такая защита является ограничением для торговли. |
The galactic patent code for that perfectly legitimate medical application was still readable on some of the molecular fragments. |
На некоторых молекулярных фрагментах еще читается код галактического патента на это совершенно законное медицинское применение. |
You're going back to the office to file an interference claim with the patent office. |
Ты едешь в офис для подачи иска о вмешательстве в Патентное бюро. |
I do so many patent cases I should probably just go ahead and specialise already. |
Вообще, я так много патентных дел вёл, что мне уже давно пора было получить специализацию. |
You can't patent products of nature - the air, the water, minerals, elements of the periodic table. |
Невозможно патентовать продукты природы - воздух, воду, минералы, элементы таблицы Менделеева. |
As for the courts, the recent case highlighted the absence of a procedural mechanism to ensure consideration of a patent's morality. |
Что же касается судов, то последний случай продемонстрировал отсутствие процедурных механизмов, гарантирующих учёт морального аспекта патентов. |
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless. |
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
Сшитая на заказ обувь, высокие каблуки и блеск бриллиантов. |
|
Может, стоит запатентовать это движение? |
|
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover. |
Они не могут оправдать разработку новых лекарств, пока не будут ожидать компенсации своих издержек в последующих продажах. |
Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed. |
Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена. |
And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government? |
И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве? |
The first recorded English patent for gelatin production was granted in 1754. |
Первый зарегистрированный английский патент на производство желатина был выдан в 1754 году. |
The Daimler-Maybach carburetor was copied extensively, leading to patent lawsuits. |
Карбюратор Daimler-Maybach был широко скопирован, что привело к патентным искам. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. |
6 октября 1942 года патентное бюро выдало Карлсону патент на электрофотографию. |
Letters patent prepared by the Clerk of the Patents were engrossed at the Patent Office and then sent by the Secretary of State to receive the royal sign-manual. |
Патентные письма, подготовленные клерком патентов, были поглощены патентным ведомством и затем отправлены государственным секретарем для получения королевского указателя. |
The Philips patent did not use either aluminum oxide or PET. |
Патент Филипс не использовать оксид алюминия или животное. |
A British patent of 1868 for aileron technology had apparently been completely forgotten by the time the 20th century dawned. |
Британский патент 1868 года на технологию элеронов, по-видимому, был полностью забыт к началу XX века. |
If the direct-relecting technology were so great, companies would license it from Bose, Mirage, and other patent holders. |
Если бы технология прямого реликта была так велика, компании лицензировали бы ее у Bose, Mirage и других патентообладателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patent patent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patent patent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patent, patent , а также произношение и транскрипцию к «patent patent». Также, к фразе «patent patent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.