Path creation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gain the glide path - входить в глиссаду
suborbital flight path - траектория суборбитального полета
oversea path - трасса над морем
path out of - путь из
path of history - Путь истории
the path we have chosen - путь, который мы выбрали
external path length - внешняя длина пути
predetermined path - предопределили путь
on the right path for - на правильном пути для
at the path - на пути
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
noun: создание, творение, творчество, сотворение, созидание, произведение, мироздание, сотворение мира, возведение в звание
exchange storage snap shot creation - создание снимков файловой системы ресурсов хранения Exchange
creation of a system - создание системы
aspect of value creation - аспект создания ценности
systems creation - создание системы
collaborative content creation - совместное создание контента
creation and preparation - создание и подготовка
act of creation - акт творения
to whip creation - для создания кнут
has resulted in the creation - привело к созданию
endorsed the creation - одобрил создание
Синонимы к creation: construction, initiation, fashioning, building, origination, formation, generation, development, production, institution
Антонимы к creation: development, work, growth, destruction, elimination, build
Значение creation: the action or process of bringing something into existence.
Creation of initially wrong structures occurs when interpreting garden path sentences. |
Создание изначально неправильных структур происходит при интерпретации предложений садовой дорожки. |
Yogic moksha replaced Vedic rituals with personal development and meditation, with hierarchical creation of the ultimate knowledge in self as the path to moksha. |
Йогическая Мокша заменила ведические ритуалы личностным развитием и медитацией, иерархическим созданием Высшего знания в себе как пути к Мокше. |
Открой врата мироздания, путь между миром и временем. |
|
One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory. |
Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу. |
We've used tools of computational creation to unlock immense wealth. |
Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство. |
По посыпанной гравием дорожке он направился к своему жилищу. |
|
But the shrubbery around it was thick and he could find no path. |
Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться. |
Water is required for human consumption, for biomass creation and for industrial production. |
Вода нужна для потребления людьми, создания биомассы и промышленного производства. |
Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development. |
Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию. |
At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation. |
В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм. |
The project will also develop a communication strategy to disseminate its findings that will include the creation of a website. |
Этот проект также предусматривает разработку информационной стратегии для распространения полученных результатов, включая создание соответствующего веб-сайта. |
Go to create an ad from ad creation or Power Editor. |
Начните создавать рекламу в инструменте для создания рекламы или в Power Editor. |
These high-velocity bullets can damage flesh inches away from their path, either because they fragment or because they cause something called cavitation. |
Высокоскоростные пули способны повреждать плоть в нескольких сантиметрах от того места, где они проходят через тело, — как за счет того, что они разрывают ткани, так и за счет так называемого эффекта кавитации. |
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition |
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом |
As a result of Moore’s Law, technology creation and access have been democratized, allowing dual-use technologies to slip into the wrong hands inside America itself. |
В результате действия закона Мура доступ к технологиям расширяется, а процесс их создания становится более демократичным, из-за чего технологии двойного назначения могут попасть не в те руки и внутри самой Америки. |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe. |
И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной. |
“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction. |
«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции. |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
Follow your path without fear. |
Следуйте своей дорогой без опаски. |
Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path. |
Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках. |
И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан. |
|
Она пробиралась по дорожке к кухне. |
|
But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know, |
Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать, |
Мы вернемся назад и отыщем правильный путь, не бойся. |
|
Were they on the same side of the path as the moor gate? |
Они были на той же стороне дорожки, где калитка? |
Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome. |
Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим. |
I hope you find your path. |
Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни. |
In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries. |
В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы. |
President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation. |
Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест. |
Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity. |
Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности. |
In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening. |
В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению. |
Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans. |
Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев. |
With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years. |
С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы. |
To apply an ant colony algorithm, the optimization problem needs to be converted into the problem of finding the shortest path on a weighted graph. |
Чтобы применить алгоритм муравьиной колонии, задача оптимизации должна быть преобразована в задачу нахождения кратчайшего пути на взвешенном графе. |
Monardez researched these medicines and performed experiments to discover the possibilities of spice cultivation and medicine creation in the Spanish colonies. |
Монардес исследовал эти лекарства и провел эксперименты, чтобы обнаружить возможности выращивания специй и создания лекарств в испанских колониях. |
In many cases, the possibilities for creation of diminutives are seemingly endless and leave place to create many neologisms. |
Во многих случаях возможности для создания уменьшительных кажутся бесконечными и оставляют место для создания многих неологизмов. |
In a simply connected open region, any vector field that has the path-independence property must also be irrotational. |
В простой Связной открытой области любое векторное поле, обладающее свойством независимости от пути, также должно быть ирротационным. |
For a red–black tree T, let B be the number of black nodes in property 5. Let the shortest possible path from the root of T to any leaf consist of B black nodes. |
Для красно–черного дерева T пусть B-число черных узлов в свойстве 5. Пусть кратчайший путь от корня T до любого листа состоит из B черных узлов. |
During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence. |
Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости. |
He did not join the Brahmo Samaj then but inspired the youth of Krishnanagar along the path of modernity. |
Тогда он не присоединился к Брахмо Самаджу, но вдохновил молодежь Кришнанагара на путь современности. |
The finale of the series hints that Carl will walk down the same path as his father, donning an eyepatch with the same design as his father's signature mask. |
Финал серии намекает на то, что Карл пойдет по тому же пути, что и его отец, надев повязку с тем же дизайном, что и фирменная Маска его отца. |
The concept which governs the path that a thermodynamic system traces in state space as it goes from one equilibrium state to another is that of entropy. |
Концепция, определяющая путь, который термодинамическая система прокладывает в пространстве состояний, переходя из одного равновесного состояния в другое, - это концепция энтропии. |
Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides. |
Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон. |
Its creation was to control capital flight by placing limits on individuals and only offering them so much of a foreign currency. |
Его создание должно было контролировать бегство капитала, устанавливая ограничения на физических лиц и предлагая им только столько иностранной валюты. |
The founding of Juan Valdez Café fulfilled the aspirations of Colombian coffee makers, who for decades advocated for the creation of a national brand. |
Создание Juan Valdez Café осуществило чаяния колумбийских кофеваров, которые на протяжении десятилетий выступали за создание национального бренда. |
Prior to the creation of the Deep Note, several other works made use of similar techniques of frequency spread. |
До создания глубокой нотыв ряде других работ использовались аналогичные техники частотного разброса. |
It attempted to reform prostitutes and unwed pregnant women through the creation of establishments where they were to live and learn skills. |
В Китае, Корее и Вьетнаме это означало, что конфуцианское ученое дворянство, которое будет – по большей части – составлять большую часть бюрократии. |
The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon. |
Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон. |
Hermetics do not ever claim that the creation story used for this information is to be taken literally. |
Герметики никогда не утверждают, что историю сотворения мира, используемую для этой информации, следует понимать буквально. |
Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice. |
Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике. |
He is born of Ilmatar and contributes to the creation of Earth as it is today. |
Он рожден от Ильматара и вносит свой вклад в создание Земли такой, какая она есть сегодня. |
It also inspired the creation of new missionary societies, such as the Baptist Missionary Society in 1792. |
Она также вдохновила на создание новых миссионерских обществ, таких как баптистское миссионерское общество в 1792 году. |
The NMLS ESB initiative began on January 25, 2016, when surety bond companies and providers were able to begin the account creation process. |
Инициатива NMLS ESB началась 25 января 2016 года, когда компании-поручители и поставщики облигаций смогли начать процесс создания учетной записи. |
The creation of a mobile version of the game was decided upon while the browser version was still being developed. |
Решение о создании мобильной версии игры было принято еще в то время, когда разрабатывалась браузерная версия. |
I do not believe for a moment that this proportion of Church leaders, let alone scientists, believe in Creation Science. |
Я ни на минуту не верю, что эта часть церковных лидеров, не говоря уже об ученых, верит в науку творения. |
On 19 December, the councils voted 344 to 98 against the creation of a council system as a basis for a new constitution. |
19 декабря советы проголосовали 344 голосами против 98 против создания системы советов в качестве основы для новой конституции. |
In this case, the intervention is requiring autoconfirmed status for page creation. |
В этом случае вмешательство требует автозаверения статуса для создания страницы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «path creation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «path creation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: path, creation , а также произношение и транскрипцию к «path creation». Также, к фразе «path creation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.