Peaceful navigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful solution - мирный исход
implementation of peaceful coexistence - осуществление мирного сосуществования
peaceful hotel - тихий отель
peaceful application of nuclear explosions - применение ядерных взрывов в мирных целях
peaceful co-operation - мирное сотрудничество
peaceful nuclear-explosion technology - технология проведения ядерных взрывов
peaceful settlement of disputes - мирное урегулирование споров
peaceful atmosphere - спокойная атмосфера
peaceful haven - мирная гавань
very peaceful - очень мирный
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: навигация, судоходство, плавание, судовождение, кораблевождение, мореходство, аэронавигация, вождение, самолетовождение, морское путешествие
off-course navigation - самолетовождение вне трасс
dead reckoning navigation - самолетовождение методом счисления пути
Doppler navigation - самолетовождение с использованием доплеровской навигационной системы
State Navigation and Hydrographic Research Institute under the Russian Federation Ministry of Defense - Государственный научно-исследовательский навигационно-гидрографический институт Минобороны РФ
en-route air navigation - маршрутная аэронавигация
inland-navigation vessels - суда внутреннего плавания
lighted aids to navigation - светотехнические средства навигационного оборудования
navigation bridge deck - мостиковая палуба
space navigation - космическая навигация
navigation canal - судоходный канал
Синонимы к navigation: seafaring, sailing, pilotage, piloting
Антонимы к navigation: amble, abide, coach trip, disregard, holding off, ignore, neglect, not go abroad, not go anywhere, not travel overseas
Значение navigation: the process or activity of accurately ascertaining one’s position and planning and following a route.
As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom. |
Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства. |
The outbreak of the Irish Rebellion of 1641 showed that any hope of a peaceful settlement was an illusion. |
Вспышка Ирландского восстания 1641 года показала, что любая надежда на мирное урегулирование была иллюзией. |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
He had these sweaty little palms, but he was always so peaceful. |
У него были маленькие потные ручёнки, но он всегда так мирно спал. |
The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. |
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. |
His expression was very peaceful, like he was dreaming pleasant things. |
Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. |
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections. |
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
General characteristics of route and navigation conditions on different sections. |
Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам. |
In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria. |
При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии. |
И вода такая прозрачная, такая приятная... |
|
Ты так мирно спала. |
|
It's... It's very peaceful here. |
Здесь так... тихо. |
This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. |
А это прямо идет вразрез с искренними чаяниями международного сообщества на использование космического пространства в мирных целях. |
The findings help to broaden our understanding of how the brain’s memory and navigation systems work. |
Данное открытие поможет расширить наши представления о том, как в головном мозге работают системы памяти и навигации. |
Мы надеялись на мирное решение. |
|
Запугивание мирного города представляет вас в ином свете... |
|
He died fighting your imperialistic war against the peaceful children of Allah! |
Он умер, сражаясь в вашей империалистической войне против миролюбивых детей Аллаха! |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. |
Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными. |
Go there and grow fruit trees and live a peaceful life, Eun Sung's Dad. |
Поезжай туда, занимайся садоводством и живи мирной жизнью, папа Ын Сон. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
It's one of the most peaceful creatures on earth... and you're hacking into it like it was The Cove or something. |
Это одно из самых мирных созданий не земле, а ты рубил его как сумасшедший. |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
Our relations were quiet and peaceful, and we never had any misunderstanding. |
Жили мы с ним тихо и мирно и никаких недоразумений у нас не было. |
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. |
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим. |
When they first showed me my room, I thought it was so peaceful. |
Когда они впервые показали мне мою комнату, я подумала, что в ней так спокойно. |
Dylan, understands the rules, because the rules are what make it possible for all of us to live here together in a peaceful manner. |
Дилан, знает правила. Потому что именно правила позволят нам всем жить здесь долго и счастливо. |
We have forced an end to the occupation with political means and peaceful means |
Мы пытались положить этому конец Политическими и мирными средствами. |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash- that is a peaceful way to go. |
Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
Bless us that we may be peaceful and harmonious. |
Благослови нас на жизнь в мире и гармонии. |
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any. |
Нельзя найти спокойное, тихое место - нет его на свете. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
Что, ты представляешь какое-то мирное сосуществование? |
|
Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas. |
Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина. |
I put the grandparents' address in the navigational system. |
Адрес бабушки и дедушки - в бортовом навигаторе. |
If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture. |
Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища. |
Вы можете изучать слежение, навигацию, бой. |
|
Certain page elements normally do not print; these include self references like section edit links, navigation boxes, message boxes and metadata. |
Некоторые элементы страницы обычно не печатаются; к ним относятся ссылки на себя, такие как ссылки редактирования разделов, навигационные поля, поля сообщений и метаданные. |
The goal of ITER is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful use. |
Цель ИТЭР-продемонстрировать научную и технологическую целесообразность использования термоядерной энергии в мирных целях. |
The painting reflects a slow pace and peaceful idyllic style of living. |
Картина отражает медленный темп и спокойный идиллический стиль жизни. |
The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text. |
То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt. |
The pharaoh's reign was relatively peaceful and uneventful. |
Царствование фараона было относительно мирным и спокойным. |
The expression was coined by the American Beat poet Allen Ginsberg in 1965 as a means to transform war protests into peaceful affirmative spectacles. |
Это выражение было придумано американским поэтом-битником Алленом Гинзбергом в 1965 году как средство превратить военные протесты в мирные позитивные зрелища. |
Often this is accompanied by a desire for a lost civilization from a bygone era that would have been just, peaceful and wise. |
Часто это сопровождается стремлением к утраченной цивилизации из ушедшей эпохи, которая была бы справедливой, мирной и мудрой. |
Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city. |
Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire. |
Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований. |
Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India. |
В частности, автомобильные навигационные данные предоставили полный набор дорожных данных для Нидерландов и подробные сведения о магистральных дорогах в Китае и Индии. |
Using the surgical navigation system the surgeon uses special instruments, which are tracked by the navigation system. |
Используя хирургическую навигационную систему, хирург использует специальные инструменты, которые отслеживаются навигационной системой. |
Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918. |
Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года. |
As the head of navigation on the San Joaquin River, the city grew rapidly as a miners' supply point during the Gold Rush. |
Как глава судоходства на реке Сан-Хоакин, город быстро рос как пункт снабжения шахтеров во время золотой лихорадки. |
However, nothing certain about their knowledge of geography and navigation has survived. |
Однако ничего определенного об их знании географии и мореплавания не сохранилось. |
Это делает контуры полезными навигационными средствами. |
|
They should be navigation boxes at the bottom of the articles. |
Они должны быть навигационными ящиками в нижней части статей. |
After his flight, Captain Simpson advised Air New Zealand's Navigation section of the difference in positions. |
После своего полета капитан Симпсон сообщил навигационной секции Air New Zealand о разнице в позициях. |
The primary navigation sensors are specially designed stereo cameras. |
Основными навигационными датчиками являются специально разработанные стереокамеры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful navigation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful navigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, navigation , а также произношение и транскрипцию к «peaceful navigation». Также, к фразе «peaceful navigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.