People press - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
many of the younger people - многие молодые люди
older people - пожилые люди
homeless people - бездомные
trades people - торговый персонал
procession of young people - шествие молодежи
people get off - люди получают от
calling upon people - призывая людей
mature people - зрелые люди
people-centric solutions - люди-ориентированные решения
people don't want - люди не хотят
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
continuous band hot press - ленточный пресс горячего прессования непрерывного действия
mandrel press - оправка пресс
read in the press - прочитать в прессе
press confirm - пресс-подтверждение
us press - нам пресс
press-on nails - пресс-на ногтях
paper press - бумага пресс
crank press - кривошипные прессы
press this button to enter - нажмите эту кнопку, чтобы войти
then press the key - затем нажмите клавишу
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
Oh, with what's been going on in the press, plenty of people. |
Учитывая, что происходило в прессе, то много людей. |
Continuing reports on the same story were introduced in penny press papers and were read by thousands of people on the same day. |
Продолжающиеся репортажи об одной и той же истории появились в газетах Пенни-пресс и были прочитаны тысячами людей в один и тот же день. |
Especially if you're a new band that, uh... that what you're doing really kind of matters and is part of something, and to get the press and to get people to believe in you. |
Особенно новые группы, которые верят в то, что они делают и оказывают давление до тех пор, пока люди не поверят в тебя. |
Then tell Finn he can endorse you at an inner-city event with 20 people at some stinky high school gym, not in front of the national press. |
Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале, а не перед федеральной прессой. |
By 1971, the UK GLF was recognized as a political movement in the national press, holding weekly meetings of 200 to 300 people. |
К 1971 году британская GLF была признана политическим движением в национальной прессе, проводя еженедельные собрания от 200 до 300 человек. |
Also, i read in one textbook that after the printing press was made by Johann Gutenberg, that it became a lot cheaper so that common people could get one too. |
Кроме того, я прочитал в одном учебнике, что после того, как печатный станок был сделан Иоганном Гутенбергом, он стал намного дешевле, чтобы простые люди тоже могли его получить. |
She'd make him realize that these people had to pay their bills even if they were old friends, even if it did embarrass him to press them for money. |
Она заставит его понять, что люди должны платить долги, даже если это старые друзья, даже если ему неловко наседать на них. |
Freedom House also publishes the China Media Bulletin, a weekly analysis on press freedom in and related to the People's Republic of China. |
Freedom House также публикует Китайский информационный бюллетень-еженедельный анализ свободы прессы в Китайской Народной Республике и связанных с ней вопросах. |
There was a press of people around us as I started to get down from the stool. I felt myself pushed back against the bar violently and I stared into the face of a big man in a black suit. |
Вокруг нас мгновенно собралась толпа. Слезая со стула, я почувствовал, что меня прижимают к стойке бара, и поднял взгляд на здоровяка в синем пиджаке. |
He told a joint press conference, “China will grant $1.5 million in emergency humanitarian aid to the people of Gaza. |
Он сказал на совместной пресс-конференции: Китай предоставит народу Газы чрезвычайную гуманитарную помощь в размере 1,5 миллиона долларов. |
О ней плохо отзываются в прессе, но я никогда не буду ее апгрейдить. |
|
This is a press conference for people. |
Это пресс-конференция для людей. |
Open education has been called the biggest change in the way people learn since the printing press. |
Открытое образование было названо самым большим изменением в том, как люди учатся со времен печатного станка. |
Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes. |
Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами. |
Usually, conspiracy theories surface where people are poorly educated and a rigorous independent press is lacking. |
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы. |
According to the Associated Press, the number of people attending this demonstration makes it one of the biggest anti-government protests in the Arab world. |
Согласно Ассошиэйтед Пресс, количесто людей на этой демонстрации делает её одним из самых крупных анти-правительственных протестов в арабском мире. |
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back. |
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине. |
So why don't you get your press people to publicise this arrest and get on with the story? |
Так почему вы не позволяете вашей пресс-службе объявить об этом аресте и опубликовать статью? |
They demanded freedom of the press, freedom of assembly, written constitutions, arming of the people, and a parliament. |
Они требовали свободы печати, свободы собраний, письменных конституций, вооружения народа и создания парламента. |
Its advantage is that people with disabilities who cannot press two keys at the same time will still be able to use it to type in Hangul. |
Его преимущество заключается в том, что люди с ограниченными возможностями, которые не могут нажать две клавиши одновременно, все равно смогут использовать его для ввода в хангыль. |
It is shocking that the EU has done so little to press its members, and candidate-members, to promote community living for people with mental disabilities. |
Возмутительно, что ЕС сделал так мало, чтобы надавить на своих членов и кандидатов в члены, для продвижения концепции жизни в обществе для людей с ограниченными умственными способностями. |
Seeking to marshal support for the tariff bill, Wilson met extensively with Democratic senators and appealed directly to the people through the press. |
Стремясь заручиться поддержкой законопроекта о тарифах, Вильсон широко встречался с сенаторами-демократами и обращался непосредственно к народу через прессу. |
People on the street could view the press machinery in operation through the building's giant windows. |
Люди на улице могли наблюдать за работой пресс-машин через гигантские окна здания. |
We must use every means of mass communication – the press, the radio, television and films – to carry science to the whole population – to the people. ... |
Мы должны использовать все средства массовой коммуникации-прессу, радио, телевидение, кино – чтобы донести науку до всего населения, до народа. ... |
Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths. |
Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти. |
Look at all of it- - The flowers, the press, the people, the sheer enormity of it. |
Посмотри на всё вокруг: цветы, пресса, люди, грандиозность всего этого. |
General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down. |
Генерал Шан, главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая, сообщил на срочной пресс-конференции, что Китай отводит свои войска. |
Its leaders bashed Merkel as a “traitor to the people” in connivance with the lügenpresse, or “lying press,” terms that had not been used in Germany since the Nazi era. |
Лидеры партии выступили с нападками на Меркель, назвав ее «предательницей народа», которая попустительствует «лживой прессе» (этот термин использовался в Германии в эпоху нацистского правления). |
Rusted Spoke's operations manager told the Detroit Free Press that people just thought the meme was funny. |
Операционный менеджер Rusted Spoke сказал Детройтской Свободной прессе, что люди просто считали этот мем забавным. |
So, these people have never written history, but they got all the bad press from everybody. |
Так что эти люди сами никогда не писали историю, зато ото всех получили самые плохие отзывы. |
As a rule the religious community looked upon actors and press men as less godly than other people. |
Как правило, религиозная община считала актеров и журналистов менее благочестивыми, чем другие люди. |
The press release on the award, written by a senior public relations manager at Sanlu, passed as news content on People's Daily and in other media. |
Пресс-релиз о премии, написанный старшим менеджером по связям с общественностью Sanlu, прошел как новостной контент в People's Daily и в других средствах массовой информации. |
Penny press journalists were the first people to report on crises and crime news, something that has become a staple in newspapers since. |
Журналисты Penny press были первыми людьми, которые сообщали о кризисах и криминальных новостях, что с тех пор стало основным продуктом в газетах. |
The press reported numerous instances of people walking out early during screenings. |
Пресса сообщала о многочисленных случаях, когда люди выходили рано утром во время показов. |
As war approached in 1939, the Fascist regime stepped up an aggressive press campaign against France claiming that Italian people were suffering in France. |
По мере приближения войны в 1939 году фашистский режим активизировал агрессивную кампанию в прессе против Франции, утверждая, что итальянский народ страдает во Франции. |
Press 1 to meet people in your local area. |
Нажмите 1, чтобы встретиться с человеком из вашей области. |
Freedom of the press also opened the door for the first honest look at Czechoslovakia's past by Czechoslovakia's people. |
Свобода печати также открыла дверь для первого честного взгляда чехословацкого народа на прошлое Чехословакии. |
Safely home, she accused Díaz of being a tyrannical czar suppressing the Mexican people and controlling the press. |
Благополучно вернувшись домой, она обвинила Диаса в том, что он был тираническим царем, подавлявшим мексиканский народ и контролировавшим прессу. |
I remember reading when the press went to Bosnia... people rejoiced at the sight of American media. |
Я помню, когда пресса отправилась в Боснию, я читала, что люди радовались, видя американских журналистов. |
The contents refer to the textbooks from People's Education Press. |
Содержание относится к учебникам из народной образовательной прессы. |
The former violence was known to people in December 2002 by Cho and Cho insisted that the violence had been mutual attack to the press. |
О прежнем насилии стало известно людям в декабре 2002 года, и Чо настаивал на том, что насилие было взаимным нападением на прессу. |
Maybe if the press was more interested in what's going on in the real world instead of what's happening in people's bedrooms, we wouldn't be in this mess. |
Возможно, если бы СМИ больше интересовались тем, что происходит в реальном мире, вместо того, чтобы интересоваться тем, что происходят у людей в спальнях, мы не были бы по уши в грязи. |
Half the people in the lobby had press passes and half had NASA photo IDs around their necks. |
Половина людей, собравшихся в холле, имела журналистские пропуска, вторая половина -болтавшиеся на шее удостоверения с фотографиями. |
Ten people marched with Kameny then, and they alerted no press to their intentions. |
Тогда с каменем прошли десять человек, и они не предупредили прессу о своих намерениях. |
Look, our people in Washington are having trouble with the American press. |
Послушайте, у наших людей в Вашингтоне проблемы с газетчиками. |
After the Birmingham pub bombings, for example, there were reports of isolated attacks on Irish people and Irish-owned businesses in the Australian press. |
Например, после взрывов в Бирмингемском пабе в австралийской прессе появились сообщения об отдельных нападениях на ирландцев и принадлежащие им предприятия. |
But prosecutors in more conservative precincts in Colorado have vowed to press ahead with existing marijuana cases and are still citing people for possession. |
Однако в более консервативных округах Колорадо обвинители приняли решение рассматривать существующие дела, связанные с марихуаной, и по прежнему привлекают к ответственности за хранение этого наркотика. |
In 2000, there was a poll in the press, for the People of Our City prize. |
В 2000 году опрос был в прессе, премия была Люди нашего города. |
The people who rule us, starting from the state leaders to the press and mass media. |
Эти люди, которые нами управляют, начиная от президентов и заканчивая журналистами и масс-медиа... |
Well, you don't press people hard, but you live rightly. |
Ты не давишь на людей, но ты живешь правильно. |
The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa. |
Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек. |
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня. |
|
И мы надавили на него, чтобы получить детали. |
|
In Trump's press conference this week, he finally acknowledged Russia's role, but yet again held back, not criticizing the attacks and not identifying a government response. |
В ходе пресс-конференции на этой неделе он наконец признал роль России, но снова предпочел по этому поводу не распространяться, воздержавшись от критики кибератак и не указав на ответные меры правительства. |
His colleagues and the press shrugged off his lackluster performance and quickly forgot about it. |
К счастью, и коллеги, и пресса быстро забыли его бесславное выступление. |
Rachel could do nothing to stop the press conference now, but she vowed that whoever was responsible for this attack would not get away with it. |
Рейчел уже ничего не могла сделать для отмены пресс-конференции, однако дала самой себе клятву, что кто бы ни стоял за этим, от расплаты он не уйдет. |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people press».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people press» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, press , а также произношение и транскрипцию к «people press». Также, к фразе «people press» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.