People wanted to know how - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
beautiful people - красивые люди
iraqi people - иракский народ
overweight people - люди с избыточным весом
dozen people - десятков человек
six people - шесть человек
korean people - корейцы
wicke people - Уик люди
facing people - с которыми сталкиваются люди
hearty people - сердечные люди
people pain - люди боль
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
i wanted to check that - я хотел проверить, что
I/he/she wanted - Я / он / она хочет
i just wanted to know that - я просто хотел бы знать, что
asked him if he wanted - спросил его, не хочет ли он
wanted to make sure that it was - хотел, чтобы убедиться, что это было
i knew i wanted to be - я знал, что я хотел быть
wanted a list of all - хотел список всех
always wanted to see - всегда хотел видеть
we wanted to spend - мы хотели бы провести
was what he wanted - было то, что он хотел
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i'm trying to come to terms - я пытаюсь прийти к соглашению
to be committed to the truth of the utterance - быть привержены истине высказывания
to bow to pressure - склониться перед давлением
to get up to monkey tricks - чтобы получить до шалости
we are proud to be able to - мы гордимся тем, чтобы иметь возможность
to there is nothing to touch sea air for bracing you up - в этом нет ничего, чтобы коснуться морского воздуха для крепления вас
is intended to be limited to - предназначен для ограничения
like to draw attention to the fact - хотел бы обратить внимание на тот факт,
need to learn how to say - нужно научиться говорить
need to be able to - должны быть в состоянии
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
know it from - знаю, что из
know other - знают другие
accumulated know-how - накопила ноу-хау
i know you miss - я знаю, что вы пропустите
i know somebody who - Я знаю, что кто-нибудь
would know that - знал бы, что
know about life - знать о жизни
which they know - которые они знают,
know it already - знать это уже
let everybody know - пусть все знают,
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
how consistently - как последовательно
how handsome - как красивый
how health - как здоровье
application know-how - применение ноу-хау
how courageous - как мужественный
how to properly - как правильно
how to pass - как пройти
explain how we - объяснить, как мы
when considering how - при рассмотрении вопроса о том, как
demonstration on how - демонстрация хау
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий. |
I wanted to hide from the judgement of my family, who I knew would never speak to me again - people whose thoughts and opinions had meant everything to me. |
Я хотела спрятаться от осуждения семьи, я знала, что они больше со мной не заговорят — от людей, чьи мысли и суждения раньше значили для меня всё. |
But, as the revolts proceeded, it emerged that people wanted good government and social justice, and were not enamored of Iran or interested in joining an axis of resistance. |
Но в ходе восстаний выяснилось, что люди хотят хорошего управления и социальной справедливости и не были влюблены в Иран или заинтересованы в присоединении к оси сопротивления. |
First, put their art on a thing, and second, get that thing around the world to the people who wanted the art. |
Записывать своё творение на что-то и доставлять это «что-то» куда угодно человеку, которому этого хотелось. |
She wanted to have Richard see what it was like to live as the common working people. |
Она хотела, чтобы Ричард познал, как живет обычный трудовой народ. |
I wanted to help people, who had problems with their health. |
Я хотел помогать людям, у которых были проблемы со здоровьем. |
But should have had more faith in Mimi; she wasn't ashamed, simply wanted to go Earthside and rip some people to pieces. |
Но я недооценил свою Мими: она нисколько не стыдилась, она только мечтала, как бы ей добраться до Земли и разорвать там кое-кого на мелкие кусочки. |
What he wanted was to study the people who had been assembled for the funeral that day, and to form his own conclusions about them. |
Пуаро намеревался как следует изучить людей, собравшихся в тот день на похороны, и сформировать мнение о каждом из них. |
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people. |
Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна. |
Эти люди искали шанс разбогатеть. |
|
If you want to recreate the Boston Tea Party, while dressed as Imperial Stormtroopers, you can find the 10 other people in the world that have always wanted to do that. |
Если вы хотите воссоздать Бостонское Чаепитие вырядившись имперским штурмовиком, Вы можете найте еще с десяток других людей по всему миру, которые всегда хотели сделать это же. |
People wanted to be sure, when a tune began, exactly where it was going to end. |
Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится. |
So we used a lot of images, and when it came to the actual ballot, we had problems, because so many people wanted to take part, we had 300 candidates for 52 seats in the Wolesi Jirga, which is the parliamentary elections. |
Мы показывали много картинок, и когда дело дошло до избирательного бюллетеня, у нас возникли проблемы, поскольку многие захотели принять участие, у нас было 300 кандидатов на 52 места в Волеси Джирга, нижней палате парламента. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
What the people needed and wanted were warships of their own, defending the coastline. |
Люди нуждались в собственных военных кораблях, защищающих побережье. |
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. |
Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой. |
Yossarian attended the educational sessions because he wanted to find out why so many people were working so hard to kill him. |
Йоссариан посещал занятия, надеясь хоть там докопаться до истины и установить, почему такое множество людей тратит столько сил, чтобы убить его. |
A family of people that wanted me to make it the best dining experience of their life. |
чтобы я сделала этот вечер самым приятным воспоминанием их жизни. |
I wanted to make it open to the widest possible range of people, not just the 49 percent who can get the numbers. |
Я хотел сделать его доступным как можно более широкому кругу людей, а не только 49 %, которые могут считать. |
Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность. |
|
And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism. |
И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния. |
When you created or joined your homegroup, you selected the libraries you wanted to share with other people in the homegroup. |
При создании домашней группы или присоединении к ней выбираются библиотеки и устройства, общий доступ к которым следует предоставить другим пользователям в домашней группе. |
Alexander wanted the children of these hundreds of Greek and Persian marriages to be the beginning of a new warrior people who'd preserve his empire long into the future. |
Александр хотел, чтобы дети от этих сотен греко-персидских браков положили начало новому народу воинов, который в будущем защищал бы его империю. |
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem. |
Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет. |
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths. |
Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти. |
The tenants who moved in were people who wanted to live in sane comfort and cared about nothing else. |
Те, кто сюда переехал, были людьми, желающими жить со здоровым комфортом, и больше их ничто не волновало. |
Thus, people would have to stop using many useful things if they wanted to end pollution immediately. |
Таким образом, людям пришлось бы прекратить пользоваться многими полезными вещами, если бы они захотели прекратить загрязнение окружающей среды сразу. |
So, my feeling is, that I believe most people wanted to have more money available to help their children succeed in life. |
Поэтому у меня такое ощущение, что большинство людей хотели иметь больше свободных денег, чтобы помочь своим детям преуспеть в жизни. |
He wanted his workforce to call him by his Christian name, but behind his back people were terrified of him. |
Он хотел, чтобы работники называли его по имени но за его спиной - люди ужасно боялись его. |
The way that this path is real because people wanted it to be there. |
Вроде этой тропинки: она реальна, поскольку люди хотели, чтобы она там была. |
I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers. |
Я всегда хотела понять, что значит та доброта которую люди испытывают от материнских объятий. |
Exposing the board for wanting to oust us because we wanted to stop poisoning people? |
Уличить совет в том, что они хотели выгнать нас, потому что мы решили перестать травить людей? |
So the next thing was I wanted to put figures in these paintings, people, and I loved this new environment, so I wanted to have both people and this atmosphere. |
Следующим шагом я захотела включить в свои картины людей, мне нравилась новая среда, мне хотелось, чтобы там были и люди, и та атмосфера. |
You wanted that people of this land live in happiness, peace and understanding. |
Ты хотел, чтобы народ этого края жил в счастии, покое и согласии. |
I wanted to be an ambassador, and my mentors, my heroes, people who got to the top of my profession, and here I was throwing it all away. |
Я хотел быть послом, и мои наставники, мои герои - это люди, которые поднялись на вершину моей профессии, и теперь я должен лишить себя этого? |
A few years later, slavery became a stronger issue, and more people wanted to abolish it. |
Через несколько лет вопрос о рабстве стал камнем преткновения, многие люди хотели отменить его. |
Did you reach the people you wanted to? |
Удалось ли охватить интересующих вас людей? |
There was little appetite for cooperative efforts among nations; most people simply wanted to get on with their lives. |
Немногие страны были готовы к сотрудничеству, большинство народов хотели просто жить своей жизнью. |
So I just wanted to shoot some photos that speak to that, to the unification of all people through sports. Okay, guys. |
И я хочу сделать фотографии, которые бы показали объединение людей всего мира через спорт. |
Предположим, я не хочу, чтобы люди ходили на его пьесы. |
|
His agencies thought they were doing exactly what the American people wanted them to be doing — using every tool legally available to them. |
Работники его агентств считали, что делают именно то, что хотят от них американцы — используя все юридически доступные для них средства. |
And then there were the fiscal hawks, the people who wanted to cut down on the national debt, Tea Party, cut the size of government. |
Есть ещё и финансовые консерваторы, которые ратуют за снижение национального долга, движение Чаепития, уменьшение правительства. |
I wanted to know what stirred in the bosoms of these heavy, iron-hearted people that they should gather round the poor fellow because his unhealthy gluttony amused them. |
Я хочу понять, что сгрудило этих тяжелых, чугунных людей вокруг несчастного парня, почему его болезненное обжорство забавляет их? |
I know we sound harsh, but she never would've wanted a bunch of flowery tributes that people didn't mean. |
Знаю, это звучит грубо, но она не хотела бы получать цветочные венки от людей, не желающих этого. |
The arrangement was the more suitable as, immediately after the wedding, the young people were to go to the country, where the more important part of the trousseau would not be wanted. |
Это соображение было тем более удобно, что молодые ехали тотчас после свадьбы в деревню, где вещи большого приданого не будут нужны. |
If people wanted you to write more warmly about them, they should've behaved better. |
Если люди хотели, чтобы вы писали о них теплее, им следовало лучше себя вести. |
You just wanted to frame and blackmail people, then you beat up Clyde and Bradley for no reason! |
Ты хотел шантажировать человека, ты безо всякой причины избил Клайда и Бредли |
He wondered if before the Jefe died, he had realized that the only reason for his failure was that the people didn't want as much for themselves as he had wanted for them. |
Понял ли он перед смертью, что главная причина его поражения заключалась в том, что люди не хотели для себя так много, как он хотел для них. |
With over 700 apartments, we wanted to see if we could use architecture to help people get to know their neighbors, even when their homes are organized in the vertical dimension. |
Нам предстояло спроектировать более 700 квартир, и мы хотели узнать, поможет ли архитектура соседям познакомиться, даже если их дома расположены в вертикальном пространстве. |
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
Wouldn't it have been simpler to just go out on hunting trips when you wanted to let your mojo breed? |
Разве не проще было для размножения своих моджои просто выезжать в лес на охоту? |
I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation. |
Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия. |
In your letter, you said you wanted to work for me in the violent criminal apprehension program. |
В письме, вы сказали, что хотели бы работать со мной по программе восприятия криминальных преступлений. |
In other words he wanted to feel assured that Richard Abernethie had died a natural death. |
Иными словами, он хотел быть уверенным, что Ричард Эбернети умер естественной смертью. |
I'd have been perfectly happy with the registry office... -(juicer whirring) -...but you wanted a white wedding. |
Я был абсолютно счастлив и в офисе регистрации но ты хотела настоящую свадьбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people wanted to know how».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people wanted to know how» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, wanted, to, know, how , а также произношение и транскрипцию к «people wanted to know how». Также, к фразе «people wanted to know how» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.