Performance as good as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие
delivery performance - выполнение доставки
mission performance - выполнение миссии
unmatched performance - непревзойденная производительность
awesome performance - огромная производительность
activate the performance - активизировать работу
performance display - дисплей производительности
repeatable performance - повторяемые производительности
integrated performance management - Управление производительности интегрированной
a performance occurs - производительность происходит
low temperature performance - низкотемпературные характеристики
Синонимы к performance: production, recital, concert, show, gig, presentation, showing, staging, rendition, reading
Антонимы к performance: inefficiency, ineffectiveness
Значение performance: an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as specified by - как указано в
as a kind of - как своего рода
blind as a beetle - совершенно слепой
as markets become - как рынки становятся
as the culmination - как кульминация
furthermore as you - Кроме того, как вы
as a delegate - в качестве делегата
as much as expected - так же, как и ожидалось
as well as through the amortization process - а также в процессе амортизации
as od - а ода
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
a good word - хорошее слово
there is no good deed that goes unpunished - не делай добра чтобы не было зла
good salesman - хороший торговец
good example - хороший образец
a good deal of effort - много усилий
very good draft - очень хороший проект
good inside - хорошо внутри
always in a good mood - всегда в хорошем настроении
a good likeness - хорошее подобие
a good collection - коллекция хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
In some of these performances, the lions may bite people on the head to bring good luck. |
В некоторых из этих представлений Львы могут кусать людей за голову, чтобы принести удачу. |
Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance. |
Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях. |
' Quite a good performance.' |
Отличный спектакль. |
With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant. |
При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие. |
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. |
Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг. |
That is, flow experiences may foster better performance but, on the other hand, good performance makes flow experiences more likely. |
То есть, переживания потока могут способствовать лучшей производительности, но, с другой стороны, хорошая производительность делает переживания потока более вероятными. |
To get a good idea of how the carousel format can help boost the performance of a campaign, you can run a test. |
Чтобы понять, насколько реклама в формате кольцевой галереи поможет повысить результативность кампании, выполните следующий тест. |
The sending side should also allocate the same amount of memory as the receive side for good performance. |
Отправляющая сторона также должна выделять тот же объем памяти, что и принимающая сторона для обеспечения хорошей производительности. |
На уровне С3/С4 результаты являются удовлетворительными. |
|
Besides, a performance is good when it is devoid of any superfluity. |
В любом представлении следует избегать чрезмерности. |
What good would it do to be in a performance of The Marvelous Marriage? |
А что ему может принести постановка Удивительной свадьбы? |
The establishment of the fourth courtroom will further enhance the Court's already good performance in trial turnover. |
Возведение четвертого зала заседаний будет способствовать дальнейшему ускорению и без того высоких темпов судопроизводства в Трибунале. |
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it. |
Он довольно долго смотрел на представление, прежде чем внести в него некоторую долю разнообразия. |
He was as good as his worst performance; his worst performance was Gothic. |
Он не уступал самым худшим своим героям, а это были отпетые разбойники и варвары. |
The books featured patterns of parts printed on lightweight cardstock, to give the aircraft good flight penetration performance for long distance flight. |
В книгах были представлены образцы деталей, напечатанные на легком картоне, чтобы дать самолету хорошие характеристики проникновения на дальние расстояния. |
States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights. |
Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей. |
Much of that increase was attributable to good performance in the financial and construction sectors of the economy. |
Значительная часть этого прироста была достигнута благодаря успехам финансового и строительного секторов экономики. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
'Not nearly such a good performance as if I'd had the opportunity of rehearsing it a few times,' Julia answered tartly. |
Ну, для великолепного исполнения мне нужно хоть несколько репетиций, - отпарировала она. |
No, I know, but I need a good performance review. |
Понимаю, но мне нужна хорошая характеристика. |
Discrimination in employment on grounds relating to extreme poverty which are unrelated to good performance on the job should be duly penalized. |
Дискриминация в области трудоустройства по причинам, связанным с крайней нищетой, не имеющим отношение к качеству выполняемой работы, должна быть надлежащим образом наказуема. |
The report from OIOS acknowledged good performance on IMDIS reporting. |
В докладе УСВН признаются хорошие результаты, касающиеся отчетности по ИМДИС. |
For the small-scale sector, Government-supported credit schemes can be effective if accompanied by good performance monitoring. |
Что касается малых предприятий, то механизмы кредитования при поддержке государства могут быть эффективными, если они будут подкреплены хорошо налаженным контролем за деятельностью. |
Mr. Hao stressed the need to include economic issues and the necessity of development in the discussion of good performance in the public sector. |
Г-н Хан подчеркнул необходимость интеграции в обсуждение надлежащего функционирования государственного сектора экономических аспектов и необходимости развития. |
The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract. |
На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы. |
So good had the performance been that he was left with the impression that so and only so could Ellis have acted. |
Убедительный спектакль создал у него впечатление, что Эллис мог поступить только так. |
For example, you might want to rate a vendor on past performance, or rate whether the company is environmentally friendly or a good collaborator, or give a score based on price. |
Например, может потребоваться оценить поставщика по его производительности в прошлом, оценить, является ли деятельность компании безопасной для окружающей среды и насколько просто с ней сотрудничать, либо дать оценку на основе цены. |
But on the other hand, good performance may suggest that assistance is well spent and thus warrants additional allocation. |
С другой стороны, высокие показатели могут указывать на эффективное использование помощи и служить основанием для предоставления дополнительной помощи. |
In the second phase, which is not time-bound, the country must establish a further track record of good performance in order to reach its completion point. |
На втором этапе, который не имеет жестких сроков, страна должна вновь продемонстрировать эффективное выполнение программ в целях завершения этапа выполнения. |
They did simulations based on different parameters and achieve a good quality performances in low decimation factor. |
Они делали симуляции на основе различных параметров и достигали хорошего качества исполнения при низком коэффициенте децимации. |
If you're seeing good performance and spending your full budget, increase it to capture more opportunities. |
Если вы получаете хорошие результаты и расходуете весь бюджет, увеличьте бюджет, чтобы получить еще больше преимуществ. |
The Committee was pleased with the good performance of the fellowship programme. |
Комитет с удовлетворением отметил высокие показатели осуществления программы стипендий. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
I gave a very good performance. |
Я очень хорошо им послужил. |
Being confident is good, but your performance will be tested and discussed If you don't pass, you won't be able to join OJT |
Уверенность в себе - это хорошо, но не сдав через 2 дня комплексный экзамен, и не получив одобрение комитета, вы не сможете стать ПРМ. |
At a time horizon of a decade or two, the past performance of stocks and bonds is neither a reliable guarantee nor a good guide to future results. |
В течение периода времени в одно или два десятилетия прошлые показатели акций и облигаций не являются ни надежной гарантией, ни хорошим руководством для будущих результатов. |
The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results. |
Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства. |
Mineral wools are capable of operating at high temperatures and exhibit good fire performance ratings when tested. |
Минеральные ваты способны работать при высоких температурах и показывают хорошие показатели огнестойкости при испытании. |
The programme is aimed at facilitating good school performance and preventing dropping out. |
Эта программа направлена на поощрение хорошей учебы и предотвращение отчислений студентов из учебного заведения. |
But probably the single greatest impediment to good performance is the financial straitjacket within which we operate. |
Но, возможно, самым серьезным препятствием на пути более эффективной деятельности являются финансовые ограничения, в рамках которых нам приходится функционировать. |
Nor was he willing to risk ruining all this amazingly good public-ity for vampires by some incident now at the last performance. |
Никто не хотел рисковать испортить такую потрясающую рекламу для вампиров каким-нибудь инцидентом на последнем представлении. |
The reduced requirements were partly offset by the increase in the cost of small capitalization as a result of the increase in fees, based on good performance. |
Сокращение потребностей частично компенсировалось незначительным увеличением капитальных издержек в результате увеличения выплачиваемого вознаграждения с учетом высоких показателей работы. |
She also outlined the characteristics of good performance indicators, which include validity, reliability, adequacy, relevance, practicality and cost-effectiveness. |
Она также привела характеристики показателей высокой эффективности, которые включают в себя обоснованность, надежность, адекватность, актуальность, практичность и затратоэффективность. |
Nine out of 18 good performance countries, identified recently by the World Bank as capable of absorbing more foreign aid, were African. |
Девять из 18 стран с высокими показателями, которые недавно были определены Всемирным банком как способные осваивать больший объем внешней помощи, расположены в Африке. |
It is also believed that children who sat on the back of the lion during such performances would enjoy good health and a long life. |
Также считается, что дети, которые сидели на спине Льва во время таких представлений, будут наслаждаться хорошим здоровьем и долгой жизнью. |
Good performance in one area was sometimes obscured by a contradictory policy. |
Достижения в той или иной области иногда теряют смысл из-за противоречивой политики. |
The good performance of the Afghan media and the Afghan election observers also deserves praise. |
Также заслуживает похвалы и эффективная работа афганских средств массовой информации и наблюдателей за проведением афганских выборов. |
Moreover, many types of doping or performance enhancing drugs are just not good for athletes. |
Более того, многие разновидности допинга попросту наносят вред спортсменам. |
In the long run, of course, both types of corruption are corrosive of the respect and trust that good governance requires, which can undermine economic performance in its own right. |
Несомненно, в конечном итоге, оба типа коррупции вредны для уважения и доверия, которые нужны хорошему правительству, и оба типа коррупции могут подорвать экономическую эффективность по-своему. |
No index is perfect but UNEP will seek to select one or more by 2010 to communicate the message of environmental responsibility and good performance. |
Идеальных показателей не существует, но ЮНЕП постарается к 2010 году выбрать один или несколько показателей, чтобы донести информацию об экологической ответственности и надлежащих результатах деятельности. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
The procurement contract was issued in June 2009, as reported in the 2008/09 performance report. |
Закупочный контракт был предоставлен в июне 2009 года, о чем сообщалось в отчете об исполнении бюджета за 2008/09 год. |
This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare. |
Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления. |
My performance brings Angela Cannon to life. |
В моем исполнении Энджела Кэннон оживает. |
Mr. Schuester, while the performance was excellent- particularly the drumming- don't you think that the subject matter is a little inappropriate? |
Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен? |
This link has several photos from his performance in the stage play The Elephant Man and if any of them can be used they would enhance the section as well. |
По этой ссылке есть несколько фотографий из его выступления в спектакле Человек-слон, и если бы их можно было использовать, они бы также улучшили раздел. |
When an employee knows that their work performance has been less than perfect it's nerve-racking to be evaluated. |
Когда сотрудник знает, что его работа была далека от совершенства, это нервирует, чтобы быть оцененным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «performance as good as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «performance as good as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: performance, as, good, as , а также произношение и транскрипцию к «performance as good as». Также, к фразе «performance as good as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.