Period of review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
twelve-month period - двенадцатимесячный период
absolute refractory period - абсолютный рефрактерный период
olympic period - олимпийский период
childbearing period - детородный период
changing period - изменение периода
education period - срок обучения
period of wandering - период скитаний
warranty period begins - начинается гарантийный срок
post-independence period - постнезависимости период
procedure and period - порядок и сроки
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
emergence of new system of weapons - появление новых систем оружия
director of the board of directors - председатель совета директоров
coining value of an ounce of gold or silver - чеканки стоимость унции золота или серебра
assessment of the impacts of climate change - оценка последствий изменения климата
meeting of chairpersons of the human rights - совещание председателей прав человека
definition of the crime of aggression - определение преступления агрессии
member of the board of governors - член совета управляющих
ministry of culture of the republic - Министерство культуры республики
in terms of ease of use - с точки зрения простоты использования
terms of use of the website - Условия использования сайта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
review the characteristics - обзор характеристик
3 year review - 3 года обзор
progress review - обзор прогресса
fair review - справедливый отзыв
worldwide review - во всем мире обзор
standards review - пересматривать нормы
stringent review - строгий обзор
review of documentation - Обзор документации
after further review - после дальнейшего рассмотрения
review to examine - обзор для изучения
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
We learned during this review that hundreds of chemical and biological tests similar to those conducted under Project 112 were conducted during the same time period... |
В ходе этого обзора мы узнали, что за тот же период времени были проведены сотни химических и биологических испытаний, аналогичных тем, которые проводились в рамках проекта 112... |
No new mini-loans were awarded during the period under review, but repayments from previous loans allowed the programme to replenish its capital base. |
В течение рассматриваемого периода новые мини-займы не предоставлялись, а пополнение финансовой основы программы обеспечивалось за счет выплат из предыдущих займов. |
Nelson was set to pay a $500 fine to avoid a two-year jail sentence with a 30-day review period, which in case of another incident would end the agreement. |
Нельсон должен был заплатить штраф в размере 500 долларов, чтобы избежать двухлетнего тюремного заключения с 30-дневным периодом пересмотра, который в случае другого инцидента положил бы конец соглашению. |
Cholera cases were reported at a declining rate during the period under review. |
Как сообщалось, в течение рассматриваемого периода число случаев заболевания холерой сокращается. |
In the period under review, the Lebanese sector was relatively calm, surprisingly so if one thinks of subsequent events in that area. |
В рассматриваемый период ливанский сектор был относительно спокоен, что удивительно, если вспомнить о последующих событиях в этом районе. |
During the period under review, a number of joint activities were carried out under the framework of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. |
В рассматриваемый период ряд совместных мероприятий был осуществлен в рамках Программы координации по стрелковому оружию. |
These sentences had been discussed and implemented during the FA review period. |
Эти предложения обсуждались и выполнялись в течение периода обзора ФА. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status will be removed from the article. |
Если в течение рассматриваемого периода вопросы, вызывающие озабоченность, не будут решены, статус хорошей статьи будет удален из статьи. |
Executions, as reported in the Iranian press in the period under review, have probably continued at a fairly high level. |
Судя по сообщениям иранской печати в рассматриваемый период, число казней, по-видимому, оставалось довольно большим. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если проблемы не будут решены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;. |
Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации. |
An intense public debate in the United States took place during the congressional review period. |
Интенсивные общественные дебаты в Соединенных Штатах происходили в период проведения обзора деятельности Конгресса. |
A further criticism is that Peachpit has no review process for the Elizabethan period. |
Еще одна критика заключается в том, что у Peachpit нет процесса пересмотра для Елизаветинского периода. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed. |
В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
The cost estimate should cover the activities of such an enhanced BTWC Secretariat for the entire period until the next Review Conference in 2011. |
Смета расходов должна охватывать деятельность такого усиленного секретариата КБТО на весь период до следующей обзорной конференции в 2011 году. |
During the first public review period, the committee received 2,200 responses, of which 1,700 were negative form letters. |
В течение первого периода публичного обзора комитет получил 2200 ответов, из которых 1700 были негативными письмами. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
In response Shadow Home Secretary Yvette Cooper put forward an alternative amendment which called for a period of review and research. |
В ответ теневой министр внутренних дел Иветта Купер выдвинула альтернативную поправку, которая предусматривала период обзора и исследований. |
The long report reflects both the range and the complexity of work the Security Council had to undertake during the period under review. |
Доклад отражает как диапазон, так и сложность работы, которую пришлось проделать Совету Безопасности в подотчетный период. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status will be removed from the article. |
Если в течение рассматриваемого периода проблемы не будут решены, то статус хорошей статьи будет удален из статьи. |
During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes. |
В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения. |
The proposed budget for the period 1 July 2001 to 30 June 2002 was at maintenance level, pending completion of the review of the Base's concept of operations and related requirements. |
Предлагаемый бюджет на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года оставлен на прежнем уровне до завершения обзора концепции операций Базы и связанных с ней потребностей. |
During the period under review, the Committee did not receive from Member States any reports on alleged violations of the arms embargo. |
В течение рассматриваемого периода Комитет не получил от государств-членов никаких сообщений о вероятных нарушениях эмбарго на поставки оружия. |
In the period under review, a workshop on small arms and internal conflicts was convened in Geneva from 7 to 8 November 1994. |
За рассматриваемый период в Женеве 7-8 ноября 1994 года состоялся семинар по стрелковому оружию и внутренним конфликтам. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status will be removed from the article. |
Если проблемы не будут решены в течение рассматриваемого периода, то статус хорошей статьи будет удален из статьи. |
Table 10 compares the projected and actual cost of fixed-wing aircraft hire/charter for the period under review. |
В таблице 10 приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на аренду/фрахт самолетов в течение рассматриваемого периода. |
The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995. |
4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
During the period under review, the Mission admitted a small number of complaints about alleged violations committed against human rights activists. |
За истекший период Миссия отметила сокращение числа заявлений о предполагаемых нарушениях, совершенных в отношении правозащитников. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status will be removed from the article. |
Если в течение рассматриваемого периода проблемы не будут решены, то статус хорошей статьи будет удален из статьи. |
When the four-week editing period ends, the judges will review the submissions and announce the winners within two weeks. |
Когда четырехнедельный период редактирования закончится, судьи рассмотрят представленные материалы и объявят победителей в течение двух недель. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
The outcome of the Strategic Review will determine the objectives, methods and outputs for the period 2008 to 2013. |
Результаты стратегического обзора являются основой для определения целей, методов и мероприятий в период 2008-2013 годов. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
After completing the 6-month period, trainees return to Dhaka headquarters for review and critique before appointment to a bank branch. |
После завершения 6-месячного периода стажеры возвращаются в штаб-квартиру в Дакке для рассмотрения и критики перед назначением в отделение банка. |
During the period under review, 2,499 metric tons of chlorine gas arrived. |
За рассматриваемый период было доставлено 2499 метрических тонн хлоргаза. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
The sixty-day review period began the next day, 20 July, and ended on 17 September. |
Шестидесятидневный период обзора начался на следующий день, 20 июля, и закончился 17 сентября. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
A 2007 review concluded that a period of nine months of growth hormone was required to reduce fibromyalgia symptoms and normalize IGF-1. |
В обзоре 2007 года был сделан вывод, что для уменьшения симптомов фибромиалгии и нормализации уровня IGF-1 необходим период в девять месяцев приема гормона роста. |
Verifying the volume describing the unavoidable configuration set itself was done by peer review over a period of several years. |
Проверка объема, описывающего сам набор неизбежных конфигураций, проводилась путем экспертной оценки в течение нескольких лет. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
When they have meetings with their review boards or mental health professionals, they're placed in immobile booths like this. |
Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки. |
'Over a period of time.' |
За какое-то время. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
2015 Cochrane review found no conclusive research in adults. |
2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period of review».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period of review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, of, review , а также произношение и транскрипцию к «period of review». Также, к фразе «period of review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.