Permissive strain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: разрешающий, либеральный, позволяющий, необязательный, дозволяющий, снисходительный, терпимый, рекомендующий, факультативный, не строгий в вопросах морали
absolute permissive block signaling - абсолютно-пермиссивная автоблокировка
permissive environment - общество вседозволенности
absolute permissive block signalling - абсолютно-пермиссивная автоблокировка
economically permissive pollution - экономически допустимый выброс
non-stop permissive signal - безостановочно-разрешительный сигнал
permissive block signaling - условно-разрешительная блокировка
permissive card - бланк с письменным разрешением на следование с пониженной скоростью
permissive light - условно-разрешительный огонь
permissive system - условно-разрешительная система автоблокировки
permissive approach - разрешительный подход
Синонимы к permissive: broad-minded, free and easy, liberal, lenient, soft, forbearing, free, latitudinarian, libertarian, easygoing
Антонимы к permissive: intolerant, strict, mean, preventive, unpermissive
Значение permissive: allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior.
noun: штамм, напряжение, деформация, нагрузка, сорт, растяжение, натяжение, порода, мелодия, род
verb: напрягать, напрягаться, процедить, процеживать, растягиваться, цедить, стараться изо всех сил, сжимать, натягивать, натужиться
adjective: натяжной
strain a tendon - растянуть сухожилие
docking strain - деформация при постановке корабля в док
plastic strain - пластическая деформация
under a strain - под напряжением
strain testing - сортоиспытание
immense strain - огромное напряжение
put a heavy strain - положить тяжелую нагрузку
strain of hiv - штамм ВИЧ
beseeching strain - молящий тон
inbred strain - инбредный штамм
Синонимы к strain: tightness, tautness, tension, wrench, injury, sprain, twist, hassle, burdens, stress
Антонимы к strain: weaken, undermine
Значение strain: a force tending to pull or stretch something to an extreme or damaging degree.
Then, with your permission, sir, I shall split your handsome head like a ripe melon, strain the juices and serve them as a pleasant afternoon tea. |
С вашего позволения, сэр, я раскрою вашу прекрасную голову, как спелую дыню, нарежу ломтиками и подам к ароматному чаю. |
Do you suppose I would have taken those dumbbells without your permission? |
Разве я без Вашей команды мог бы взять эти гири? |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. |
Файл не может быть сохранён. Проверьте права на запись. |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. |
Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому. |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
However, when teachers are on holiday they are on call to the Ministry anytime and if they travel overseas they must receive permission from the Ministry to do so. |
Однако когда учителя находятся в отпуске, они должны явиться по вызову в Министерство в любое время, и, если они находятся в поездке за границей, они должны получить на это разрешение от Министерства. |
Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:. |
Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:. |
While some may wish to mask it under a mantle of legitimacy and present it as a natural and permissible act, it remains an extrajudicial killing. |
Хотя некоторые, возможно, хотели бы придать ему законный характер и представить его как естественный и допустимый акт, он остается внесудебным убийством. |
Who gave you permission to socialise? |
Кто дал тебе право тусоваться? |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
Denying the men permission to land violates the IAS Convention. |
Отказ людям в праве на посадку, это нарушение Конвенции НСА. |
It seems an age since I last saw you... and our separation is now proving an intolerable strain. |
Кажется вечность прошла с тех пор как я видела тебя и наше расставание теперь невыносимо. |
He was quite unchanged, still did no work, and talked in the same strain as ever about Sugarcandy Mountain. |
Он совершенно не изменился, по-прежнему отлынивал от работы и рассказывал те же сказки о леденцовой горе. |
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission. |
Я был зол на мир... с тех пор, как мне сделали обрезание без моего согласия. |
There was the jangling of bits and the strain of leather and the sound of voices. |
Позвякивали удила, скрипела кожа, звучали голоса. |
What, I got to ask permission to take a leak now, too? |
Что, теперь я должен спрашивать разрешения, чтобы отлить, тоже? |
Having obtained permission Svejk produced a bell in half an hour. |
Получив разрешение, Швейк уже через полчаса принес колокольчик. |
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. |
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами. |
I think it'll take the strain off the show. |
Я думаю, это разрядит атмосферу, Макс. |
Either way, it puts a strain on a relationship. |
В любом случае, это создаёт напряжение в отношениях. |
It's putting a tremendous strain on us. |
Сейчас у нас напряженные отношения. |
Прости, что вошла в твой дом без спроса. |
|
If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself? |
Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус? |
Something prevented him from doing so and Zoe saw his neck turn red under the strain. |
Но - что-то ему мешало. Зоя видела, как шея его налилась кровью. |
Вы надорветесь, - сказала она, краснея. |
|
Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement. |
Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке. |
The strain of our gravity must have been too much for his heart, said Mr Wells. |
Вероятно, земное притяжение оказалось непомерной нагрузкой для его сердца, -предположил мистер Уэллс. |
Вы не заметили в штамме чего-то необычного? |
|
'You have my permission to speak to General Dreedle.' |
Я разрешаю вам обратиться к генералу Дридлу. |
You have my permission. |
У тебя есть мое разрешение. |
It's a virulent strain. |
Это вирулентный штамм. |
Тысячу раз благодарю вас за разрешение. |
|
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method. |
С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств. |
Scamp was paired with a grade Saanen, to parent another good strain of Lamanchas and several other strains also branched off. |
СКАМП был спарен с сортом Саанен, чтобы породить еще один хороший штамм Ламанчей и несколько других штаммов также разветвились. |
Baumrind's research on pre-school children with permissive parents found that the children were immature, lacked impulse control and were irresponsible. |
Исследование баумринда на детях дошкольного возраста с разрешительными родителями показало, что дети были незрелыми, не контролировали свои импульсы и были безответственными. |
While initial film growth follows a FM mechanism, i.e. positive differential μ, nontrivial amounts of strain energy accumulate in the deposited layers. |
В то время как начальный рост пленки происходит по ФМ-механизму, то есть положительному дифференциальному μ, в осажденных слоях накапливаются нетривиальные количества энергии деформации. |
By the end of 1915, there were manifold signs that the economy was breaking down under the heightened strain of wartime demand. |
К концу 1915 года появились многочисленные признаки того, что экономика разваливается под давлением повышенного спроса военного времени. |
The fact that most of those who recovered from first-wave infections had become immune showed that it must have been the same strain of flu. |
Тот факт, что большинство из тех, кто выздоравливал после инфекций первой волны, стали невосприимчивыми, показал, что это, должно быть, был тот же самый штамм гриппа. |
This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress. |
Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс. |
White would not gain permission to make another resupply attempt until 1590. |
Уайт не получит разрешения на новую попытку пополнения запасов до 1590 года. |
Although aerial resupply reduced reliance on vulnerable ground transport, it inflicted an enormous strain on the Luftwaffe. |
Хотя воздушное снабжение уменьшало зависимость от уязвимого наземного транспорта, оно создавало огромную нагрузку для Люфтваффе. |
This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor. |
Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент. |
Foil strain gauges are used in many situations. |
Тензометрические датчики фольги используются во многих ситуациях. |
Can I get permission to change it or can someone make the edit for me? |
Могу ли я получить разрешение на его изменение или кто-то может сделать редактирование за меня? |
These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types. |
Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород. |
It is commonly admitted that most effects of probiotics are strain-specific and cannot be extended to other probiotics of the same genus or species. |
Общепризнано, что большинство эффектов пробиотиков являются штаммоспецифичными и не могут распространяться на другие пробиотики того же рода или вида. |
Strain left the O'Jays in 1992 to return to the Imperials, where he remained until his retirement in 2004. |
Штамм покинул о'Джей в 1992 году, чтобы вернуться в империю, где он оставался до своей отставки в 2004 году. |
The underived word bære survives in the north of Scotland as bere, and refers to a specific strain of six-row barley grown there. |
Недожитое слово bære сохранилось на севере Шотландии как bere и относится к специфическому сорту шестирядного ячменя, выращенного там. |
At the same time, the band width will decrease, resulting in a negative strain orthogonal to the band's length. |
В то же время ширина полосы будет уменьшаться, что приведет к отрицательной деформации, ортогональной длине полосы. |
The maximum permissible current density of copper in open air is approximately 3.1×106 A/m2 of cross-sectional area, above which it begins to heat excessively. |
Предельно допустимая плотность тока меди на открытом воздухе составляет приблизительно 3,1×106 а/м2 площади поперечного сечения, выше которой она начинает чрезмерно нагреваться. |
The cracks are always oriented at right angles to the strain axis, so will form around the circumference in a rubber tube bent over. |
Трещины всегда ориентированы под прямым углом к оси деформации, поэтому будут образовываться по окружности в резиновой трубке, согнутой вверх. |
Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission. |
Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения. |
Because the incidence of chronic disease increases with age, the health care and pension systems are expected to come under severe strain. |
Поскольку заболеваемость хроническими заболеваниями возрастает с возрастом, ожидается, что системы здравоохранения и пенсионного обеспечения будут испытывать серьезную нагрузку. |
Furthermore, recommendations for voice professionals include warm-up and cool-down exercises for the voice to reduce strain. |
Кроме того, рекомендации для специалистов по голосу включают в себя упражнения для разминки и охлаждения голоса, чтобы уменьшить напряжение. |
Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion. |
Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов. |
He asked the captain for permission to go down to find out what was happening, and Cronin agreed. |
Он попросил у капитана разрешения спуститься вниз, чтобы выяснить, что происходит, и Кронин согласился. |
If the soil strain-hardens, e.g. moderately dense to dense sand, flow liquefaction will generally not occur. |
Если почва деформационно затвердевает, например, от умеренно плотного до плотного песка, то разжижение потока обычно не происходит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permissive strain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permissive strain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permissive, strain , а также произношение и транскрипцию к «permissive strain». Также, к фразе «permissive strain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.