Perpetual bonds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perpetual bonds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не имеющие конечного срока погашения облигации
Translate

- perpetual [adjective]

adjective: вечный, бессрочный, бесконечный, постоянный, непрерывный, нескончаемый, непрекращающийся, пожизненный, беспрестанный

- bonds [noun]

noun: облигации, узы, связь, боны

  • interest on bonds - процент по облигационным займам

  • acid with isolated double bonds - кислота с изолированными двойными связями

  • bonds insurance - страхование облигаций

  • interpersonal bonds - межличностные связи

  • regional bonds - региональные облигации

  • redeemable bonds - погашаемые облигации

  • external bonds - внешние связи

  • bonds due - облигаций из-за

  • short-term government bonds - краткосрочные государственные облигации

  • exchange of bonds - Обмен облигаций

  • Синонимы к bonds: fellowship, tie, link, alliance, attachment, association, friendship, partnership, affiliation, bromance

    Антонимы к bonds: disagreements, divisions, separations, animosity, antagonism, antagonisms, antipathy, argument, betrayals, breaches

    Значение bonds: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.



Issuers pay coupons on perpetual bonds forever, and they do not have to redeem the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмитенты платят купоны по бессрочным облигациям навсегда,и им не нужно погашать основную сумму.

He worked chiefly in Paris and in 1887 founded the Pasteur Institute there to perpetuate his commitment to basic research and its practical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал главным образом в Париже и в 1887 году основал там Институт Пастера, чтобы увековечить свою приверженность фундаментальным исследованиям и их практическому применению.

In the perpetual darkness, he is dreaming of dead insects and silver tombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечной тьме он мечтал о мертвых паразитах и серебряных гробницах.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

However, the Treaty should not be perceived as a system that perpetuated the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для этого необходимо, чтобы ДНЯО не воспринимался как система, сохраняющая статус-кво.

Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств.

Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни.

Besides, he had devised a perpetual cold, an irritation of the throat, which he always talked of calming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он выдумал, будто у него хроническая простуда, постоянное раздражение в горле, и будто от сладкого ему становится легче.

Ulla, ulla, ulla, ulla, keeping on perpetually. When I passed streets that ran northward it grew in volume, and houses and buildings seemed to deaden and cut it off again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улла... улла... улла... улла... Когда я шел по улицам, ведущим к северу, вой становился все громче; строения, казалось, то заглушали его, то усиливали.

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

The only cost is confusion, and that's perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная итог- бесконечное замешательство.

And because of the quantum vortices, this can run perpetually?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за квантовых вихрей, эта штуковина может работать вечно?

Margaret was weary and impatient of the accounts which Dixon perpetually brought to Mrs. Hale of the behaviour of these would-be servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет была утомлена и раздражена жалобами Диксон на поведение этих новых служанок, которыми та постоянно тревожила миссис Хейл.

We Africans declare that for over a century the lives of two hundred million Africans have been held cheap denied, perpetually haunted by death

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, африканцы, заявляем, что более сотни лет ...жизни двухсот миллионов африканцев ценились невероятно дешево и им постоянно угрожала смерть.

Like Damocles at his celebrated banquet, Rebecca perpetually beheld, amid that gorgeous display, the sword which was suspended over the heads of her people by a single hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Дамоклу на знаменитом пиру, Ревекка непрестанно видела среди всей этой пышности меч, висевший на волоске над головами ее соплеменников.

Therefore, you can now understand why the regenerating (perpetual) resources are important, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому почему важно давать ресурсам восстанавливаться?

And let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да пусть вечный свет воссияет над ним.

Yeah, Jenkins was kind enough to run a pipe from the room of perpetual fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, Дженкинс был настолько добр, что проложил проход - из комнаты вечного огня...

What is a perpetual motion machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое вечный двигатель?

Why did Perpetua call you Ada yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Перпетуя вчера назвала тебя Адой?

He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься.

But what you're proposing... would require a perpetual-motion machine, so it's not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты предлагаешь, подразумевает вечный двигатель, это невозможно.

Josephine's mother married a kind but perpetually unemployed man, Arthur Martin, with whom she had son Arthur and two more daughters, Marguerite and Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Жозефины вышла замуж за доброго, но вечно безработного Артура Мартина, с которым у нее был сын Артур и еще две дочери, Маргарита и Вилли.

Others assert that the ancients used asbestos to make perpetual wicks for sepulchral or other lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что древние использовали асбест для изготовления вечных фитилей для погребальных и других светильников.

Elevations above 4500 m support perpetual snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоты выше 4500 м поддерживают вечный снег.

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

Recall for instance, that several news coporations at first claimed that the perpetuator is a Chinese national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним, например, что в нескольких новостных копорациях сначала утверждалось, что перпетуатор-гражданин Китая.

The marriage was the outcome of the Treaty of Perpetual Peace, concluded the previous year, which, in theory, ended centuries of Anglo-Scottish rivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак был результатом договора о вечном мире, заключенного в прошлом году, который, по идее, положил конец многовековому англо-шотландскому соперничеству.

According to Bauer, the Abwehr was more interested in perpetuating its own interests than it was in saving Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бауэру, Абвер был больше заинтересован в сохранении своих собственных интересов, чем в спасении евреев.

Which further facilitates the vicious cycle of chronic dysfunction, which perpetuates criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще больше облегчает порочный круг хронической дисфункции, которая увековечивает преступное поведение.

In pre-industrial times, there is evidence of scrap bronze and other metals being collected in Europe and melted down for perpetual reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доиндустриальные времена в Европе собирали металлолом бронзы и других металлов и плавили его для постоянного повторного использования.

His comic persona was of a naive immigrant from the Soviet Union who was perpetually confused and delighted by life in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его комическим персонажем был наивный эмигрант из Советского Союза, который был постоянно смущен и восхищен жизнью в Соединенных Штатах.

In both cases, the church doctrine of the Perpetual Virginity means that Joseph and Mary never had sexual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях церковное учение о вечной девственности означает, что Иосиф и Мария никогда не имели сексуальных отношений.

Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами.

The States-General induced Juan de Austria's agreement to the Pacification of Ghent in the Perpetual Edict on 12 February 1577.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бессрочном эдикте от 12 февраля 1577 года Генеральные Штаты вынудили Хуана Австрийского согласиться на умиротворение Гента.

Perpetual curates tended to have a lower social status, and were often quite poorly remunerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечные викарии, как правило, имели более низкий социальный статус и часто получали весьма скудное вознаграждение.

Upon her death in 1973, this Earp relative by marriage bequeathed me her whole research collection to perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее смерти в 1973 году эта родственница Эрпа по браку завещала мне всю свою исследовательскую коллекцию для увековечения.

Here he proposed the institution of a perpetual theological senate for the purpose of investigating and settling all theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он предложил учредить вечный Богословский Сенат для расследования и разрешения всех богословских споров.

One prominent concept about discrimination is that it can only be perpetuated by the majority against the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основных концепций дискриминации заключается в том, что она может быть увековечена только большинством против меньшинства.

Obviously, in reality, it is a nonrenewable resource; however, because of the length of its life, it is generally classified as perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что на самом деле это невозобновляемый ресурс, однако из-за продолжительности его жизни он обычно классифицируется как вечный.

Malnutrition limits the productivity of all those who are its victims, and thus serves to perpetuate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание ограничивает производительность труда всех тех, кто является его жертвами, и тем самым способствует увековечиванию нищеты.

It remained as a perpetual beta until its closure on March 31, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась бессрочной бета-версией до своего закрытия 31 марта 2015 года.

This kind of justification is extremely harmful and only helps to perpetuate the cycle of procrastination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода оправдания крайне вредны и только помогают увековечить цикл прокрастинации.

Perpetually sniping over this comes across, frankly, as a little silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно огрызаться по этому поводу, откровенно говоря, немного глупо.

He published scientific observations in an Odessa newspaper, becomes a watchmaker, and is working on a perpetual motion machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опубликовал научные наблюдения в одесской газете, стал часовщиком и работает над вечным двигателем.

Had those around Jones not perpetuated his lies, many people might not have followed him to the jungle and there have met their demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы окружающие Джонса люди не увековечили его ложь, многие люди, возможно, не последовали бы за ним в джунгли и там встретили бы свою гибель.

Some modern tops are kept perpetually in motion by spinning magnetic fields from a special ground plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные вершины постоянно приводятся в движение вращающимися магнитными полями от специальной заземляющей пластины.

An encyclopedia article about common misconceptions that perpetuates common misconceptions is a disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедическая статья о распространенных заблуждениях, которая увековечивает распространенные заблуждения, - это позор.

David Unaipon, Australian inventor, had a lifelong fascination with perpetual motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Уэйпон, австралийский изобретатель, всю жизнь увлекался вечным двигателем.

The Oxford Electric Bell does not demonstrate perpetual motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордский электрический колокол не демонстрирует вечный двигатель.

There is no biblical basis for Mary's perpetual virginity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких библейских оснований для вечной девственности Марии.

Starting in the 1970s digital computers made possible the ability to implement a perpetual inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов цифровые компьютеры сделали возможным внедрение системы вечной инвентаризации.

The perpetual inventory formula is very straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денпасар разработал многочисленные меры по улучшению государственных услуг.

An early example of a perpetual calendar for practical use is found in the Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний пример вечного календаря для практического использования можно найти в Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

With Doctor Light he causes perpetual night and darkness on either side of the planet, but is met by Bulletman and Hawkman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью доктора света он вызывает вечную ночь и тьму по обе стороны планеты, но его встречают Пуллман и Хоукман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perpetual bonds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perpetual bonds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perpetual, bonds , а также произношение и транскрипцию к «perpetual bonds». Также, к фразе «perpetual bonds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information