Plane landed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plane landed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самолет приземлился
Translate

- plane [adjective]

noun: самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, проекция, струг, грань, чинара, крыло

adjective: плоский, плоскостной

verb: строгать, выравнивать, выколачивать, планировать, скользить, путешествовать самолетом, скоблить, обстругивать, настрогать, парить

- landed [adjective]

adjective: земельный

  • landed proprietor - землевладелец

  • landed nobility - землевладельческая знать

  • landed cost - стоимость с учетом затрат при импорте

  • owning big landed property - многоземельный

  • i just landed - я только что приземлился

  • just landed - только что приземлился

  • landed in - приземлился в

  • he landed - он приземлился

  • have landed on - высадились на

  • to be landed - быть выгружен

  • Синонимы к landed: alighted, settled, grounded, lit, arrived, invaded, debarked, disembarked, piloted, moved

    Антонимы к landed: ascended, failed, left, boarded, lost, embarked, landless

    Значение landed: owning much land, especially through inheritance.


landing, touchdown, landfall, land, arrival, landed property, landed properties, pilot


A plane from New York to Australia with a scheduled stopover in Los Angeles landed this morning with 12 dead passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс из Нью-Йорка в Австралию с плановой остановкой в Лос Анджелесе приземлился этим утром с 12 мертвыми пассажирами.

A US military plane crash landed in Surrey this evening just missing Waverley Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный самолёт потерпел крушение в графстве Суррей неподалёку от аббатства Уэверли.

When the plane landed, they jumped over the barriers and ran towards the plane, which was similar to what happened when Haile Selassie came to Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет приземлился, люди перепрыгнули через заграждения и побежали на поле. Такое было, только когда Хайле Селассие прилетал на Ямайку.

The plane bogged as it landed and pitched on its nose, so I knew what the ground was like before I so much as stepped on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке самолет перекувырнулся, там все размокло, так что я и вылезти не успел, а уже понял, как развезло дороги.

The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.

On 16 August Puyi took a small plane to Mukden, where another larger plane was supposed to arrive to take them to Japan, but instead a Soviet plane landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа Пуйи вылетел на маленьком самолете в Мукден, откуда должен был прилететь еще один самолет побольше, чтобы доставить их в Японию, но вместо этого приземлился советский самолет.

I debated with myself all the way home on the plane and then I landed, I called Joe,he told me to drive right over here from the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока летела, я боролась сама с собой, а после приземления, позвонила Джо, он сказал мне прямиком ехать сюда.

In both incidents, the plane landed safely with the sole fatality being the person seated next to the window involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях самолет благополучно приземлился, причем единственным погибшим оказался человек, сидевший рядом с окном.

When the plane landed, Finneran was arrested by the FBI on several charges of interfering with a flight crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет приземлился, Финнеран был арестован ФБР по нескольким обвинениям в вмешательстве в работу летного экипажа.

When the plane landed, though, it was clear the arrangement was going to work a little differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после приземления самолета стало ясно, что достигнутая договоренность будет выглядеть несколько иначе.

Sir, a major piece of debris, a piece of a plane's fuselage maybe crash landed in a wooded area outside of Edmonton in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, крупный обломок, часть фюзеляжа наверное, упал в лесу около Эдмонтона в Канаде.

Julia's plane hasn't landed in Bangkok and you've already moved on to Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёт Джулии ещё не приземлился в Бангкоке, а ты уже переметнулся к Сэм.

The test pilot, Peter Chamberlain, realized what had happened and quickly landed the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчик-испытатель Питер Чемберлен понял, что произошло, и быстро посадил самолет.

After refuelling the plane took off for Dubai and then finally landed in Kandahar, Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дозаправки самолет вылетел в Дубай, а затем, наконец, приземлился в Кандагаре, Афганистан.

The pilots landed the aircraft very smoothly, but were afraid that the landing gear would collapse and the plane would spin around and explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты посадили самолет очень плавно, но боялись, что шасси рухнет, самолет развернется и взорвется.

A piece of a plane's fuselage maybe crash landed in Canada

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде.

Well, I too believe God landed the plane, same way I believe God should hit the buffet, the turkey sausage is excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже верю в то, что самолет посадил Бог. И верю, что Богу хорошо бы попробовать здешние потрясающие сосиски из индейки.

A piece of a plane's fuselage maybe crash landed in Canada

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде.

How about the old time an international terrorist rolled off a plane from Istanbul and landed at your feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт того времени, когда международный террорист выкатился из стамбульского самолёта прямо к твоим ногам?

When the plane landed in Portland, he was shot and killed by FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет приземлился в Портленде, его застрелили агенты ФБР.

They said another plane met her when they landed in Grenada, and she was up in the air again before they could even refuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что другой самолёт встретил её, когда они приземлились в Гренаде, и она улетела до того, как они успели дозаправиться.

At this stage of his career, he had never flown or landed a plane at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе своей карьеры он никогда не летал и не садился на самолет ночью.

Writing in 8080 machine language, Allen finished the program before the plane landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написав на машинном языке 8080, Аллен закончил программу еще до того, как самолет приземлился.

The first plane that landed was a Ju 52/3m, Six days later, on 14 July 1936 LZ 127 Graf Zeppelin landed at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым приземлившимся самолетом был Ju 52 / 3m, а спустя шесть дней, 14 июля 1936 года, в аэропорту приземлился LZ 127 Graf Zeppelin.

The way you landed that plane was nothing short of a miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось посадить этот самолет каким-то чудом.

ADVISE PROBLEM TRAVEL PLANS. YOUR SISTER'S PLANE ARRIVED LATE BUT LANDED SAFELY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудите проблему и отправьте ЧЕРТЕЖИ. Чертежи вашей сестры ПОЛУЧЕНЫ позже, но доставлены БЛАГОПОЛУЧНО.

Passengers subdued him on the plane, which landed at Logan International Airport in Boston, Massachusetts, the closest US airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры усмирили его в самолете, который приземлился в Международном аэропорту Логан в Бостоне, штат Массачусетс, ближайшем аэропорту США.

He suffered stroke as the plane landed in Seoul and was rushed to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес инсульт, когда самолет приземлился в Сеуле, и был срочно доставлен в больницу.

It was set to go off a few hours after the plane landed at the mine site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взорвется через пару часов после того, как самолет приземлится на шахтную полосу.

The plane landed at 6 o'clock to the minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёт приземлился ровно в 6.

You give me the tail number off a prop plane, that just landed in Belarus, in a couple hours, I'll tell you who was on board, where they are now and everything that they've eaten in the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне бортовой номер самолета, только что севшего в Беларуси, и через пару часов я тебе скажу, кто был на борту, где они сейчас и перечислю все, что они ели за последнюю неделю.

The plane was full, he said, and it boarded lickety-split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был полон, сказал он, и посадка прошла стремительно.

Slackly, it seemed to him, and with reluctance, the twin attendants wheeled his plane out on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прохладцей, неохотно, как показалось ему, обслуга выкатила вертоплан на крышу.

Ditched the plane earlier this morning a few miles from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угробил самолет сегодня утром в нескольких милях отсюда.

Trying to save the plane, he didn't parachute to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь спасти самолёт, он не стал прыгать с парашютом, чтобы спастись самому.

Landed from a train, said the narrator, quietly and not without some readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадилась с поезда, - сказал рассказчик спокойно и не без находчивости.

The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.

We-we went up in that plane where you get to be weightless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы парили в невесомости, взлетев на самолете.

You know, or maybe on the dead dad's lap whose only fault was loving that kid too much and letting him fly the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или на коленях мёртвого отца, который провинился лишь в том, что любил сына и дал ему порулить.

We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть и попробовать все быстро исправить.

And then... he-he fell down the hill, must've landed wrong, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом...он упал вниз с холма, и, должно быть, плохо приземлился.

Somehow or other he had landed on his feet, and everywhere he figured as an experienced man of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека.

I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник.

But they can't cross over to this plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не могут перейти за грань.

One can well imagine that a second encounter would have landed the impressive conductor in bed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо полагать, что вторая встреча с ними надолго уложила бы нашего впечатлительного проводника в постель.

All U.S. M4 Shermans that landed in Normandy in June 1944 had the 75 mm gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все американские M4 Shermans, которые высадились в Нормандии в июне 1944 года, имели 75-мм пушку.

Due to the altitude she lost consciousness and her balloon crash-landed in a forest; badly injured, she was rescued by local farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высоты она потеряла сознание, и ее воздушный шар упал в лесу; тяжело раненная, она была спасена местными фермерами.

He confiscated the large landed estates and redistributed the land in smaller plots to the liberated peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он конфисковал крупные земельные наделы и перераспределил землю на более мелкие участки освобожденным крестьянам.

A translation surface is the space obtained by identifying pairwise by translations the sides of a collection of plane polygons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность трансляции - это пространство, полученное путем попарного отождествления посредством трансляции сторон набора плоских многоугольников.

Bruno landed a job as publicity man for the Manufacturers Aircraft Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно устроился рекламным агентом в Ассоциацию Авиастроителей.

While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей.

His father, son of a gentleman of landed property at Folkestone, Kent, had been disinherited for his Puritanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, сын землевладельца из Фолкстона, графство Кент, был лишен наследства из-за своего пуританства.

In 1970, they hijacked a plane to North Korea, where nine of their members were interned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году они угнали самолет в Северную Корею, где девять их членов были интернированы.

Buffalo Airways was selected as the company to fly the mission, with their own plane and pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Buffalo Airways была выбрана в качестве пилота для выполнения миссии со своим собственным самолетом и пилотами.

Although periscope observations had been carried out, no reconnaissance parties had landed on the beaches to determine local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий.

Determined to fortify the French raiding bases in the region, Linois landed troops and supplies at Réunion and Batavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив укрепить французские рейдовые базы в этом регионе, Линуа высадил войска и припасы в Реюньоне и Батавии.

The mission landed at Brest, France before continuing its journey to Versailles, constantly surrounded by crowds of curious onlookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия приземлилась в Бресте, Франция, прежде чем продолжить свой путь в Версаль, постоянно окруженный толпами любопытных зевак.

Tsarkov went on to say that Kim fell behind and landed on the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царьков продолжал говорить, что Ким отстал и приземлился на озере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plane landed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plane landed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plane, landed , а также произношение и транскрипцию к «plane landed». Также, к фразе «plane landed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information