Please take off your shoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Please take off your shoes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Пожалуйста, разуйтесь
Translate

- please [verb]

verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить

  • please know that - пожалуйста, знайте, что

  • please let us know which - пожалуйста, дайте нам знать, какие

  • please also attend - пожалуйста, также присутствовать

  • please always make sure - пожалуйста, убедитесь

  • please read the following information - Пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией

  • please refer to your - Пожалуйста, обратитесь к

  • please allow some time - Пожалуйста, позвольте некоторое время

  • can you please ask - Пожалуйста, вы можете спросить

  • please describe below - опишите, пожалуйста, ниже

  • stay here please - остаться здесь, пожалуйста,

  • Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good

    Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize

    Значение please: cause to feel happy and satisfied.

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • can take about - может занять около

  • to take on - взять на себя

  • take deep dive - принять глубокое погружение

  • take joy in - принять радость в

  • economic take-off - экономический взлет

  • greater take-up - больше натяжные

  • authorized to take - уполномочен принимать

  • take him down - убрать его

  • take him around - взять его вокруг

  • take up seriously - занимают серьезно

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • pick off - обрывать

  • choke off - Задушить

  • beetle off - жуть

  • further off - дальше

  • scrounge off - стянуть

  • kept off - ушел

  • off and away - выкл и прочь

  • off task - от задачи

  • off my neck - от моей шеи

  • off the rim - от обода

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.

- your

твой

  • to cut off your nose to spite your face - отрезать нос назло ваше лицо

  • your imagination - ваше воображение

  • your shoulder - ваше плечо

  • your pain - Ваша боль

  • your folks - ваши люди

  • your vote - ваш голос

  • your accent - ваш акцент

  • your study - Твои уроки

  • your benefit - ваше преимущество

  • your logic - логика

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- shoes [noun]

noun: обувь

  • boat shoes - водонепроницаемые мокасины

  • formal shoes - Формальная обувь

  • shine shoes - блеск обуви

  • wear sturdy shoes - носить прочную обувь

  • toe shoes - носок обуви

  • that shoes - что обувь

  • uncomfortable shoes - неудобная обувь

  • wore shoes - носили обувь

  • dark shoes - темные туфли

  • be in his shoes - на его месте

  • Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps

    Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset

    Значение shoes: plural of shoe.



Jem, I said, I forgot my shoes, they're back behind the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим, - сказала я, - я забыла туфли, они там, за сценой.

Not if you keep your shoes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если вы не пойдете босиком.

I never wear shoes I can't run in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не ношу обувь, в которой нельзя убежать.

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.

Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле.

She wore tan slacks and a checkered red and brown shirt and work shoes with high, buttoned tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней были темно-коричневые бриджи, клетчатая бурая рубашка и высокие рабочие ботинки.

So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов.

Avery, no, no, no, please - please wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста не делай этого.

Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

So, please join us later in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня.

All right, remain seated, everyone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь на своих местах.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

To be notified when this product is back in stock please click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить сообщение о появлении товара в наличии, пожалуйста, нажмите здесь.

And please don't ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пожалуйста ни о чём не спрашивай.

Please help us out, put in a good word for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово.

Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год!

For additional information regarding swaps and commissions, please click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь.

Please name your bank and give us your business references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации.

You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу.

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

Mother darling- if you please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государыня-родная!

Please-please just shuck some corn, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пожалуйста, просто лущи кукурузу, пожалуйста.

Yeah, even me, and I didn't even know they made shoes out of cornbread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, даже я, а ведь я раньше не знал, что из жаренной кукурузы делают ботинки.

She says it's worthless without shoes to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что сумка никудышная без Подходящих туфель.

Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.

When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках.

The shoes are well worn, more so on the inner side, which means the owner had weak arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие.

You throw away shoes. What are you gonna do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выкидываешь обувь, что это ты делаешь?

If I were in your shoes, I'd have trouble being so magnanimous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я в твоей шкуре, я бы не была такой душкой.

Your shoes. Very fashionable about five or six years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши туфли были современными для пять-шесть назад.

It's coincidental that people who've never seen a dime now have a dollar and barefooted kids wear shoes and have their faces washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются!

You still have the tag on your shoes as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и на ботинках этикетка осталась.

One time he said you never really know a man until you stand in his shoes and walk around in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он сказал - человека по-настоящему узнаёшь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней.

I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми.

Oh those shoes are so to die for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, вот это обувь за нее можно умереть.

A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки.

He balanced one in his hand, registered the fact that Mrs. Chapman had taken a size five in shoes and put it down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикинув одну из них на глаз, Пуаро отметил, что м-с Чепмэн носила пятый размер.

To women, shoes are the most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщины туфли очень важны.

Wearing a blue coat, black shoes, white socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки.

He bent toward Yossarian, who was reaching for his shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор склонялся над Йоссарианом, который в это время потянулся за ботинками.

And the cold and the wet would be seeping through the shoes. Skin peeling from our faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица.

Of shoes and ships and sealing wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто съел морковь и кабачок.

Dad makes me wear these dresses every day, and everybody at school started calling me goody-two-shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец заставляет носить меня эти платья, и все в школе стали называть меня монашкой.

You probably prefer that goody two-shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, предпочитаете вот эту милашку.

Tell that one over there to take off his shoes, he said to the old Russian who understood German, and pointed at one of the younger prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи вон тому, чтобы сапоги снял, - обратился он к старику, понимавшему по-немецки, и указал на пленного - помоложе.

I'll shine up the old red shoes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(звучит песня) я начищу старые красные туфли

Dolly slipped off her shoes and settled down massively in her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли скинула туфли и уселась поудобнее в кресле, затрещавшем под ее тяжестью.

Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.

You must have tracked it in on your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, ты занес её на подошвах ботинок.

Do you know one woman who isn't obsessed with shoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь хоть одну женщину, которая не прется от обуви?

Soon the only one left in the compartment was the kind and compassionate girl in tennis shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро в купе осталась только добрая и отзывчивая девушка в гимнастических туфлях.

He wore a derby and shined shoes and he was holding a dead cigar stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в котелке, начищенных башмаках, в пальцах держит потухший окурок сигары.

I put on a tie and I shined my shoes, but nobody wants to take orders from a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацепил галстук, начистил туфли. Но никто не хотел слушать ребёнка.

He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников.

Reese's Pieces and shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладостей и туфель.

Because I run faster with no shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я без нее быстрее бегаю.

English Country Clothing is also very popular among rural folk, flat caps and brogue shoes also forming part of the country clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская Сельская одежда также очень популярна среди сельского населения, плоские шапки и башмаки-башмаки также являются частью деревенской одежды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please take off your shoes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please take off your shoes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, take, off, your, shoes , а также произношение и транскрипцию к «please take off your shoes». Также, к фразе «please take off your shoes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information