Plumb the depths of a mystery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plumb the depths of a mystery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проникнуть в тайну
Translate

- plumb [adjective]

noun: отвес, лот, грузило

adverb: отвесно, вертикально, совсем, точно, совершенно, как раз, окончательно

adjective: вертикальный, отвесный, явный, абсолютный

verb: ставить по отвесу, устанавливать вертикально, измерять глубину, бросать лот, проникать, вскрывать, работать водопроводчиком

- the [article]

тот

- depths [noun]

noun: глубины

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- mystery [noun]

noun: тайна, таинство, мистерия, детективный роман

adjective: таинственный



As a tribute to the waiter, I've found in the depths of my iPod a Michel Delpech compilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь официанта, покопавшись в айподе, я нашел песни Мишеля Дельпеша.

Mystery Incorporated and Stretch Armstrong and the Flex Fighters and Weisman on Young Justice for Cartoon Network and eventually the DC Universe streaming service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mystery Incorporated и Stretch Armstrong, а также Flex Fighters и Weisman на Young Justice для Cartoon Network и, в конечном счете, стримингового сервиса DC Universe.

It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий.

Each page has clippings from different sources, detailing a bizarre mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой странице есть вырезки из разных источников, описывающие необычные загадки.

Though why someone of your stature would be interested in a small-town monarch such as myself is a mystery to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя почему кто-то столь могущественный заинтересовался монархом крохотного городка, для меня остается тайной.

She enjoyed that form of communication, which gave opportunity for a refinement and air of mystery not afforded by their personal interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила этот процесс сообщения с ним, имеющий в себе элегантность и таинственность, каких недоставало в ее личных сношениях.

Well, right now, Penny's imagination is running wild, but if they meet, that will eliminate the mystery and alleviate her fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас воображение Пенни выходит из под контроля, но очная ставка устранит загадочность и избавит её от тревог.

The land, the people, the forests were her accomplices, guarding him with vigilant accord, with an air of seclusion, of mystery, of invincible possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, народ, леса были ее сообщниками, сторожили его бдительно и согласно, и в этом была тайна и непобедимая сила.

It's that teen mystery solver gossip site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форум разгадывателей тайн.

The schoolgirl was united in her with the heroine of an unchildish mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанница гимназии соединилась в ней с героинею недетской тайны.

No economic fluctuations changed their status -people like the Ewells lived as guests of the county in prosperity as well as in the depths of a depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие экономические приливы и отливы не меняют их положения - такие семьи живут, точно гости в своём округе, всё равно, процветает он или переживает глубочайший упадок.

He could not stand women who, still surrounded by mystery and darkness hurriedly transformed themselves again into busy housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он терпеть не мог женщин, которые, еще овеянные тайной и темнотой, тут же преображаются в хлопотливых домашних хозяек.

That's because I'm a mystery wrapped in a conundrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я загадка, покрытая ореолом тайны.

Halley set out to solve this mystery as a detective would by gathering all credible eyewitness testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей подошел к загадке, как это бы сделал детектив, собирая все достоверные свидетельства очевидцев.

Our mystery voice wasn't calling from the backwoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш таинственный голос звонил не из захолустья.

Six months ago I had never been to England, and, certainly, I had never sounded the depths of an English heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые я попал в Англию полгода назад - до этого времени я здесь не бывал и, конечно, не догадывался о глубинах британской души.

The ramifications or the mystery of a syllogism can become a weariness and a bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысловатые и темные логические тонкости в конце концов утомляют и наводят уныние.

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

He'd been struggling with a mystery that had perplexed scientists for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мучила тайна, которая озадачивала ученых в течение нескольких поколений.

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

Maybe that was OK as well because he preserved his mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может так и должно было быть, потому что он сохранял свою тайну.

Your brother? inquired Marius, who was meditating in the most bitter and sorrowful depths of his heart on the duties to the Thenardiers which his father had bequeathed to him; who is your brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат? -спросил Мариус, с горечью и болью в сердце думая о своем долге семейству Тенардье, который завещал ему отец. - Кто ваш брат?

Is there some mystery about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна, что ль, тут какая?

Finder of precedents, mystery woman of the courthouse....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.

A little mystery has cropped up- evidence that I performed surgery on Ensign Kim a year and a half ago, before you came aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно обнаружилось кое-что очень странное - доказательства того, что я проводил операцию на Гарри Киме полтора года назад, до вашего появления на борту.

The places that I had sunk to, the depths you must have had to go to bring me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пал так низко.... а ты вытащила меня и вернула к жизни.

Grammatically correct in the depths of despair, I'm impressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно назвал, несмотря на отчаяние, я поражён.

Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу.

This is being transmitted via Mission Control and it's coming live from the depths of space on Christmas morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой эфир из глубин космоса прямо в рождественское утро.

We wake to mystery and beauty, but also to tragedy and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам небезразлична красота, тайна, но также и чья-то трагедия и потеря.

A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.

You just signed over the mystery shack to widdle ol' me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что передал лавку тайн в руки маленького меня!

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

First, a little fun and relaxation, and then we can delve into the depths of your pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала немного веселья и расслабления, а потом мы сможем погрузиться в глубины твоих страданий.

Any remark, the most insignificant, that showed that the critic saw even the tiniest part of what he saw in the picture, agitated him to the depths of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое замечание, самое ничтожное, показывающее, что судьи видят хоть маленькую часть того, что он видел в этой картине, до глубины души волновало его.

The strange events which then occurred remain a mystery to Volka's grandmother to this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно к этому времени относится таинственная история, по сей день не разгаданная Волькиной бабушкой.

For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА

Because I am totally hosting a murder-mystery dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непременно устраиваю таинственный ужин убийств.

Did a souvenir linger in the depths?-Quite at the bottom?-Possibly. Cosette did not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли там, в глубине, какое-то воспоминание? В самой глубине? Быть может, Козетта и не знала об этом.

Breaths which had started forth from the depths of '89 and '93 were in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе веяло вырвавшимся из глубин дыханием 1789 и 1792 годов.

Maybe that's because one of them hired our mystery man to kill Michelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это потому, что один из них нанял нашего таинственного мужчину убить Мишель.

The Arizona was lifted mountain-high on a wave, rolled over on her side, and slid down into the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аризону подняло на гребень водяной горы, положило на борт и швырнуло в пучину.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

It was thought the water would freeze in the depths of the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагали, что вода снова замерзнет в глубинах льда.

How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.

You are the only mystery worth solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - единственная тайна, которую стоит разгадывать.

What about the new mystery ape that has recently been photographed, captured and had its mitochondrial DNA analyzed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет новой загадочной обезьяны, которую недавно сфотографировали, поймали и проанализировали ее митохондриальную ДНК?

The origin of the Olympics is shrouded in mystery and legend; one of the most popular myths identifies Heracles and his father Zeus as the progenitors of the Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение Олимпийских игр окутано тайной и легендой; один из самых популярных мифов отождествляет Геракла и его отца Зевса как прародителей игр.

He also appeared as one of the fight fans alongside his brother Michael in the 2018 mystery comedy movie Holmes & Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в качестве одного из фанатов борьбы вместе со своим братом Майклом в 2018 году в мистическом комедийном фильме Holmes & Watson.

The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд.

A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации.

The song was promoted as an ending theme for TV Tokyo's television drama Onnna to Ai to Mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была выдвинута в качестве завершающей темы для телевизионной драмы Onnna to Ai to Mystery в Токио.

Why nature is mathematical is, again, a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему природа математична-это опять же загадка.

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

Gaudí designed the First Mystery of Glory, which represents the Holy Sepulcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауди создал первую мистерию славы, которая представляет собой Гроб Господень.

The winner would be the one whose car was picked by the mystery celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителем станет тот, чью машину выберет таинственная знаменитость.

The name Mystery was also used by von Markovik as an internet username.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Mystery также использовалось фон Марковиком в качестве интернет-имени пользователя.

He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной.

Her reticence and fear of strangers perpetuated the mystery and mystique that she projected both on screen and in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сдержанность и страх перед незнакомцами увековечивали тайну и таинственность, которые она проецировала как на экран, так и в реальной жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plumb the depths of a mystery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plumb the depths of a mystery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plumb, the, depths, of, a, mystery , а также произношение и транскрипцию к «plumb the depths of a mystery». Также, к фразе «plumb the depths of a mystery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information