Poetry and prose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
visual poetry - визуальная поэзия
erotic poetry - эротическая поэзия
original poetry - оригинальная поэзия
dialect poetry - говор поэзии
greek poetry - греческая поэзия
english poetry - английская поэзия
poetry award - премия поэзии
any poetry - любая поэзия
poetry recitation - поэзия декламация
book of poetry - Книга стихов
Синонимы к poetry: versification, balladry, verse, metrical composition, rhymes, poesy, poems
Антонимы к poetry: prose, ambiguity, ambiguousness, bounciness, bumpiness, common speech, conciseness, dullness, dumbness, essays
Значение poetry: literary work in which special intensity is given to the expression of feelings and ideas by the use of distinctive style and rhythm; poems collectively or as a genre of literature.
from and against any and all liabilities - от любых и всех обязательств
and appriciate - и appriciate
talent and - талант и
and anxiety - и беспокойство
and starting - и запуск
and refreshments - и прохладительные напитки
controversy and - споры и
legumes and - бобовые культуры и
and broccoli - и брокколи
and upwards - и вверх
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: проза, прозаичность
adjective: прозаичный
verb: излагать стихи прозой, скучно говорить или писать, писать прозой
prose translation - прозаический перевод
prose tale - проза сказка
literary prose - литературная проза
prose writer - прозаик
prose writing - проза
works of prose - произведения прозы
prose form - прозой форма
a prose - проза
beautiful prose - красивая проза
poetry and prose - поэзия и проза
Синонимы к prose: composition, fiction, essay, platitudinize, non fiction, written, nonpoetic, story, edda, nonmetrical
Антонимы к prose: verse, poem, poetic, poesy, ballad, poetics, songs, unusual, verses, words to a song
Значение prose: written or spoken language in its ordinary form, without metrical structure.
The old master print and drawing were included as related forms to painting, just as prose forms of literature were to poetry. |
Старые мастера печати и рисунка были включены как родственные формы к живописи, так же как прозаические формы литературы были к поэзии. |
Since then he has continued to regularly publish prose as well as poetry. |
С тех пор он продолжает регулярно публиковать прозу, а также стихи. |
The inaugural volume of poetry was preceded by a prose preface of 827 lines. |
Вступительному тому поэзии предшествовало прозаическое предисловие в 827 строк. |
Evidently, Lovato only reformed his poetry, leaving his prose untouched. |
Очевидно, Ловато только реформировал свою поэзию, оставив нетронутой свою прозу. |
Stylistically, rap occupies a gray area between speech, prose, poetry, and singing. |
Стилистически рэп занимает серую область между Речью, прозой, поэзией и пением. |
Sports originally appeared as a collector's album with illustrations by Charles Martin, accompanied by music, prose poetry and calligraphy. |
Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов. |
Punk has generated a considerable amount of poetry and prose, and has its own underground press in the form of zines. |
Панк породил значительное количество поэзии и прозы, а также имеет собственную подпольную прессу в виде Зиновьев. |
The Poetic Edda consists almost entirely of poems, with some prose narrative added, and this poetry—Eddic poetry—utilizes fewer kennings. |
Поэтическая Эдда почти полностью состоит из стихов, с добавлением некоторого прозаического повествования, и эта поэзия—Эдическая поэзия—использует меньше кеннингов. |
There are several literary magazines that publish Slovene prose, poetry, essays, and local literary criticism. |
Есть несколько литературных журналов, которые публикуют словенскую прозу, поэзию, эссе и местную литературную критику. |
Eileen Albrizio is an American writer of poetry and prose, a professional proofreader and editor, and a former broadcast journalist. |
Эйлин Альбрицио-американская писательница поэзии и прозы, профессиональный корректор и редактор, а также бывший журналист телерадиовещания. |
Writers use prose, poetry, and letters as part of courtship rituals. |
Писатели используют прозу, поэзию и письма как часть ритуалов ухаживания. |
Over the years, the press has published a wide range of poetry and prose, fiction and nonfiction, and works in translation. |
На протяжении многих лет в прессе публиковался широкий спектр поэзии и прозы, художественной и художественной литературы, а также произведений в переводе. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
They are usually in prose, but some writers have used poetry to present their argument. |
Проект финансируется гражданами Российской Федерации на некоммерческой основе. |
She drew on and blended styles from Chinese histories, narrative poetry and contemporary Japanese prose. |
Она черпала и смешивала стили из Китайской истории, повествовательной поэзии и современной японской прозы. |
Although all her books have been best-sellers, her poetry has not been perceived to be as serious as her prose and has been understudied. |
Хотя все ее книги были бестселлерами, ее поэзия не воспринималась так серьезно, как ее проза, и была недостаточно изучена. |
His poetry and prose is often combined with the graphical work of other artists. |
Его поэзия и проза часто сочетаются с графическими работами других художников. |
Bertolino is the author of 30 books and chapbooks of poetry and prose, beginning in 1968 with two chapbooks, Day of Change and Drool. |
Бертолино является автором 30 книг и сборников стихов и прозы, начиная с 1968 года с двух сборников - день перемен и слюни. |
Hence one finds more fertility than purity, clarity and elegance in his Latin prose collection of Christian, political and moral sentiments or in his French poetry. |
Поэтому в его Латинской прозе, где собраны христианские, политические и нравственные чувства, или во французской поэзии, мы находим больше плодородия, чем чистоты, ясности и изящества. |
I just know it shouldn't be in a prose paragraph in the middle of his Poetry section. |
Я просто знаю, что это не должно быть в прозаическом абзаце в середине его поэтического раздела. |
Произведение представляет собой смесь поэзии и прозы, поставленной на музыку. |
|
Though her specialty was poetry, she wrote considerable prose in the form of essays, reviews and children's stories. |
Хотя ее специальностью была поэзия, она писала значительную прозу в форме эссе, рецензий и детских рассказов. |
German writers have long borrowed from German folklore and fairy lore for both poetry and prose. |
Немецкие писатели издавна заимствовали из немецкого фольклора и сказочных преданий как поэзию, так и прозу. |
Kerouac only wrote out his concepts of Spontaneous Prose at Ginsberg's insistence because Ginsberg wanted to learn how to apply the technique to his poetry. |
Керуак писал свои концепции спонтанной прозы только по настоянию Гинзберга, потому что Гинзберг хотел научиться применять эту технику к своей поэзии. |
The book is written in limpid prose and is imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty. |
Книга написана прозрачной прозой и проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты. |
Everyrthing said about poetry in the present version is also to be found in narrative fiction, even in prose, and in dramatic fiction. |
Все, что говорится о поэзии в настоящем издании, можно найти также в повествовательной беллетристике, даже в прозе и в драматической беллетристике. |
Он использовал поэзию как средство для письма в прозе. |
|
In Kulák, his opus magnum, Nikitin introduced into poetry the methods of realistic prose. |
В кулаке, своем опусе Магнум, Никитин ввел в поэзию приемы реалистической прозы. |
The next generation of writers, including Karl Schembri and Immanuel Mifsud, widened the tracks further, especially in prose and poetry. |
Следующее поколение писателей, в том числе Карл Шембри и Эммануэль Мифсуд, еще больше расширили свои пути, особенно в прозе и поэзии. |
It has been remarked that his poetry is less unintelligible than his prose. |
Было замечено, что его поэзия менее непонятна, чем его проза. |
And occasionally he once again offered to his audience prose selections and poetry in his beloved Parma dialect. |
И время от времени он снова предлагал своим слушателям прозу и стихи на своем любимом Пармском диалекте. |
De Fato et Fortuna, a prose philosophical treatise on fate and fortune, serves as an overview of his early thought and undergirds much of his later poetry. |
De Fato et Fortuna, прозаический философский трактат о судьбе и удаче, служит обзором его ранних мыслей и лежит в основе большей части его позднейшей поэзии. |
Punk has generated a considerable amount of poetry and prose. |
Панк породил значительное количество поэзии и прозы. |
Christine published 41 known pieces of poetry and prose in her lifetime and she gained fame across Europe as the first professional woman writer. |
За свою жизнь Кристина опубликовала 41 известное произведение поэзии и прозы и прославилась по всей Европе как первая профессиональная писательница. |
In 2001, 2003 and 2005 Atkin and James undertook national tours of the UK talking about, reading and singing, their songs, poetry and prose. |
В 2001, 2003 и 2005 годах Аткин и Джеймс совершили национальные турне по Великобритании, рассказывая, читая и поя свои песни, стихи и прозу. |
She produced prose, poetry, children's fiction, and translations. |
Она занималась прозой, поэзией, детской литературой и переводами. |
Literature is classified according to whether it is fiction or non-fiction, and whether it is poetry or prose. |
Литература классифицируется в зависимости от того, является ли она художественной или нехудожественной, поэзией или прозой. |
Whether he wrote poetry, drama or prose, the stamp of his genius was to be found on his works. |
Писал ли он поэзию, драму или прозу, печать гения лежала на всех его работах. |
Pushkin had so surprised me with the simplicity and music of poetry that for a long time prose seemed unnatural to me, and it did not come easy to read it. |
Пушкин до того удивил меня простотой и музыкой стиха, что долгое время проза казалась мне неестественной и читать её было неловко. |
The book is written in limpid prose, imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty. |
Книга написана прозрачной прозой, проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты. |
Look on it as a poem and no more, for, after all, poetry is nonsense and justifies what would be considered impudence in prose. |
Смотрите как на стихи, но не более, ибо стихи все-таки вздор и оправдывают то, что в прозе считается дерзостью. |
Prose poetry is poetry without line breaks in accordance to paragraph structure as opposed to stanza. |
Прозаическая поэзия-это поэзия без разрывов строк в соответствии со структурой абзаца, в отличие от строфы. |
The book mixes poetry and prose to express Césaire's thoughts on the cultural identity of black Africans in a colonial setting. |
Книга смешивает поэзию и прозу, чтобы выразить мысли Сезера о культурной идентичности черных африканцев в колониальной обстановке. |
Through vivid and simple prose, Taylor narrates a true sense of the woods, its tonic, and its poetry. |
С помощью яркой и простой прозы Тейлор рассказывает об истинном чувстве леса, его тонике и поэзии. |
Она художник, она пишет стихи и прозу. |
|
literature have all type of knowledge about prose, poetry, history, novel and other type of knowledge is called literature. |
литература имеет все виды знаний о прозе, поэзии, истории, романе и других видах знаний, которые называются литературой. |
Твои выходки вдохновляют на поэзию. |
|
The oldest Slavic documents and the earlier prose was Shtokavian, while 16th-century poetry was Chakavian. |
Древнейшие славянские документы и ранняя проза были Штокавскими, а поэзия XVI века-Чакавской. |
Vazov was very popular and productive and his works include both prose and poetry with equal virtuosity. |
ВАЗов был очень популярен и продуктивен, и его произведения включают в себя как прозу, так и поэзию с одинаковой виртуозностью. |
Just like he had done in poetry, Sharif Kunjahi also broke new grounds in Punjabi prose. |
Точно так же, как он делал это в поэзии, Шариф Кунджахи также открыл новые горизонты в пенджабской прозе. |
But there seems to be a common view that in assessing whether an article is a stub only the prose content should be taken into account. |
Но, по-видимому, существует общее мнение, что при оценке того, является ли статья тупиком, следует принимать во внимание только содержание прозы. |
малейших цветов, словно источающих чистейшую поэзию. |
|
Despite the quality of her poetry, Ginczanka was ignored and forgotten in postwar Poland, as communist censors deemed her work to be undesirable. |
Несмотря на качество ее поэзии, Гинчанка была проигнорирована и забыта в послевоенной Польше, поскольку коммунистические цензоры считали ее работу нежелательной. |
This included debates over the merits of the poetry of Homer and the Bible as against modern vernacular literature. |
Это включало споры о достоинствах поэзии Гомера и Библии по сравнению с современной народной литературой. |
Their bright colours and agile flight are admired in the poetry of Lord Tennyson and the prose of H. E. Bates. |
Их яркие краски и проворный полет вызывают восхищение в поэзии лорда Теннисона и прозе Его Превосходительства Бейтса. |
But like Banville’s deathless prose, it was Gautier’s “review” that survived—and prospered. |
Но, как и бессмертная проза Банвиля, “ревю” Готье сохранилось-и процветало. |
The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part. |
Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был. |
There are places where the prose could be touched up and citation tags replaced with refs. |
Есть места, где прозу можно было бы подправить, а теги цитирования заменить ссылками. |
In their new school, the Anthony children benefited from new teaching methods and new subjects, such as poetry and calisthenics. |
В своей новой школе дети Энтони пользовались новыми методами преподавания и новыми предметами, такими как поэзия и гимнастика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poetry and prose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poetry and prose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poetry, and, prose , а также произношение и транскрипцию к «poetry and prose». Также, к фразе «poetry and prose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.