Policy path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy path - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путь политики
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • benefits policy - полис обеспечения

  • dividend policy - дивидендная политика

  • secure policy - Безопасная политика

  • term policy - срок действия страхового полиса

  • support policy - поддержка политики

  • policy documents - директивные документы

  • policy implementation - осуществление политики

  • policy seminar - семинар по вопросам политики

  • subsequent policy - Дальнейшая политика

  • separation policy - политика разделения

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • glide path tracking - выдерживание глиссады

  • obtaining the correct path - выход на заданную траекторию

  • involved path - задействованный тракт

  • path description - описание пути

  • obstacles in the path - препятствия на пути

  • usual path - обычный путь

  • new growth path - новый путь роста

  • path of service - Путь службы

  • ascent flight path - путь подъема полета

  • auxiliary path - вспомогательный путь

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.



The Government remained committed to the path of peaceful development and to a policy of trade cooperation for mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сохраняет приверженность линии мирного развития и политике взаимовыгодного торгового сотрудничества.

We believe that the path towards the realization of women's rights and gender equality cannot be separated from the wider macroeconomic policy environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что путь к реализации прав женщин и обеспечению гендерного равенства невозможен в отрыве от более обширной среды макроэкономической политики.

Discussions of U.S. foreign policy, by policymakers and analysts alike, have followed a different path for Latin America than for other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение внешней политики США в отношении Латинской Америки – как политическими лидерами, так и аналитиками – проходит иначе, чем в случае с другими регионами.

Fortunately, it now sees a window for an orderly policy normalization. But this isn’t a path that it can navigate well alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, теперь у нее появилась возможность для методичной нормализации политики, но она не может беспрепятственно преодолеть этот путь в одиночестве.

continue on the narrow path of repression and ethnic and religious intolerance, or adopt a more open and inclusive policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продолжать идти по узкой тропе репрессий и этнической и религиозной нетерпимости или принять более открытую и допускающую политику.

There is no excuse for Washington’s failure to articulate a clear and concise set of core principles that will guide its foreign policy path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого оправдания неспособности Вашингтона изложить четкий и краткий набор коренных принципов, задающих курс внешней политике США

These studies also set the path for a whole new policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные исследования стали основой для разработки принципиально новой политики.

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»).

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

I mean you know the policy on interoffice romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов.

They were following a wide beaten path through the grey-green woods, up the slope out of the crater's bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли по лесной тропе, бежавшей через лес вверх по склону кратера.

Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла.

The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной.

I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами.

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

As the Obama administration formulates policy towards Egypt and Yemen, it faces a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как администрация Обамы разрабатывает политику в отношении Египта и Йемена, она сталкивается с дилеммой.

In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года.

The parameter defines a path to the directory containing index and log-files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр задает путь к каталогу, в котором сохраняются индексные и лог-файлы.

In the debate over what went wrong with Argentina, too much analysis has focused on the country's exchange rate policy or the mistakes the IMF may have made;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дебатах по поводу того, что было не так с Аргентиной, слишком много внимания было сосредоточено на анализе политики страны в отношении обменного курса и возможных ошибках МВФ;

Secretary of State Colin Powell's April mission was doomed to failure because American policy failed to reverse, or even address, the causes of deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апрельская миссия государственного секретаря Колина Пауэла была обречена на провал, потому что американская политика не смогла обратить вспять, и даже не стала разбираться с причинами ухудшения ситуации.

In March 2015, the new-look Congress must find a path to fund the government and vote on whether to raise or suspend the debt limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 г. Конгресс нового созыва должен найти способ финансирования правительства и принять решение относительно повышения или отмены потолка госдолга.

Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом.

In the meantime, the aquaculture industry will need to make further investments and develop new innovations to put itself on a path to sustainability – be it on land or in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же индустрии аквакультуры придется делать дополнительные капиталовложения и развивать инновации, чтобы стать на путь устойчивого развития – будь то на суше или на море.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна.

That's certainly the confidence that Russia's leaders and foreign policy experts are trying to project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры и внешнеполитические эксперты, бесспорно, стараются демонстрировать уверенность в себе.

Messaging policy and compliance documentation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация по политике управления сообщениями и соответствию нормативным требованиям

Use the Exchange Management Shell to install and configure the Address Book Policy Routing Agent

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка и настройка агента маршрутизации политики адресных книг при помощи Командная консоль Exchange

The Council and the Board have now agreed a further development to the flexible working policy which will allow University officers to take a career break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет и Коллегия согласились теперь о дальнейшем развитии гибкой трудовой политики, которая позволит служащим Университета сделать перерыв в карьере.

In doing so, what Obama was basically saying to America was, “If you like my kumbaya foreign policy, you can keep it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, Обама, в сущности, имел в виду, что, «если вас устраивает моя внешняя политика, мы можем придерживаться ее и дальше».

While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя более зеленая экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике.

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

Enterprise will be destroyed unless it is moved out of the path of the star material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз будет уничтожен, если нам не удастся уйти с траектории движения звездного вещества, выброшенного в нашу сторону.

Having uttered these words he left the house, slowly sauntered down the garden path, and disappeared through the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проговорив эти слова, он вышел из дому, медленно побрел по садовой дорожке и скрылся за воротами.

We entered the forest by a wet path between marshy hillocks and frail fir-trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входим в лес по мокрой тропе, среди болотных кочек и хилого ельника.

There is no length that I will not go to to avenge Laurel, to stop Darhk from hurting anyone ever again, and I honestly don't know where that path will lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет того, на чтобы я не пошел, чтобы отомстить за Лорел, чтобы остановить Дарка в причинении боли кому-либо снова, и если честно, я не знаю, куда это меня приведет.

I know I'm a little off the beaten path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, я немного в глуши.

Honesty is always the best policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность - лучшая стратегия.

All in support of a policy that cannot possibly succeed without matobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это за поддержку курса, который обречен на провал без Матобо.

The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям.

Say their approach to public policy makes you wanna tear your hair out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что их подход к публичной политике таков, что хочется рвать на себе волосы.

You know, Thomas Jefferson himself preached a policy of isolationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сам Томас Джефферсон проповедовал политику изоляционизма.

I've tried hacking the Path Web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался взломать сеть управления переходами.

Brought about by your reckless foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике?

Is it also your policy to allow military veterans into universities at the expense of Israeli Arabs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это ваша политика: принимать военных ветеранов в университеты в ущерб арабам в Израиле?

The Copenhagen interpretation is similar to the path integral formulation of quantum mechanics provided by Feynman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копенгагенская интерпретация аналогична путевой интегральной формулировке квантовой механики, предложенной Фейнманом.

Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути.

Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост.

These fixtures feature a compound lens which allows the designer to place obstructions within the image path which are then projected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приспособления имеют составную линзу, которая позволяет проектировщику размещать препятствия в пределах пути изображения, которые затем проецируются.

A more sensible design is found in the Netherlands with a Protected Bicycle Path totally separate from the traffic which is safe for cycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более разумный дизайн найден в Нидерландах с защищенной велосипедной дорожкой, полностью отделенной от движения, которое безопасно для езды на велосипеде.

As the cosmic ray speed decreases due to deceleration in the stack, the ionization increases along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как скорость космического луча уменьшается из-за замедления в стеке, ионизация увеличивается вдоль пути.

This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность.

The four play-off path winners will join the 20 teams which have already qualified for UEFA Euro 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре победителя пути плей-офф присоединятся к 20 командам, которые уже прошли квалификацию на Евро-2020 УЕФА.

From the outer surface of the dentine to the area nearest the pulp, these tubules follow an S-shaped path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От наружной поверхности дентина до области, ближайшей к пульпе, эти канальцы следуют по S-образному пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy path». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, path , а также произношение и транскрипцию к «policy path». Также, к фразе «policy path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information