Policy role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy role - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роль политики
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

- role [noun]

noun: роль



This policy led to a significant relaxation in US–Soviet tensions and played a crucial role in 1971 talks with Chinese Premier Zhou Enlai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика привела к значительному ослаблению американо-советской напряженности и сыграла решающую роль в переговорах 1971 года с китайским премьером Чжоу Эньлаем.

When you create a role assignment policy, you see a dialog box similar to the one in the preceding figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалоговое окно для создания политики назначения ролей аналогично показанному на предыдущем рисунке.

If it plays a harmonizing role, it is likely to be through linking up efforts on discrete policy areas - and it has played this role in security sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если идет речь о выполнении функции согласования, то, по всей видимости, это нужно делать посредством обеспечения увязки усилий различных сторон в разных политических областях и Отделение действительно эффективно сыграло эту роль при проведении реформы сектора безопасности.

A keen advocate of a federal Europe, Hallstein played a key role in West German foreign policy and then in European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярый сторонник федеративной Европы, Халльштейн играл ключевую роль во внешней политике Западной Германии, а затем в европейской интеграции.

In 1988 Estonia took over the lead role with the foundation of the Soviet Union's first popular front and starting to influence state policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Эстония взяла на себя ведущую роль с созданием первого народного фронта Советского Союза и начала влиять на государственную политику.

If you want to change which role assignment policy is the default, you needs to use the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить политику назначения ролей по умолчанию, используйте командную консоль Exchange.

The Cold War reoriented American foreign policy towards opposing communism, and prevailing U.S. foreign policy embraced its role as a nuclear-armed global superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная война переориентировала американскую внешнюю политику на противостояние коммунизму, и доминирующая внешняя политика США приняла ее роль как ядерную глобальную сверхдержаву.

The role of the ECB is set up in the Treaties and the monetary policy conducted should have price stability as its main aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЕЦБ закреплена в договорах, и проводимая денежно-кредитная политика должна иметь своей главной целью ценовую стабильность.

The change you make to the role assignment policy is applied to every mailbox associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные в политику назначения ролей, применяются к каждому связанному с ней почтовому ящику.

Research into media coverage of climate change has demonstrated the significant role of the media in determining climate policy formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в области освещения изменения климата в средствах массовой информации показали значительную роль средств массовой информации в определении формирования климатической политики.

The energy policy of the United States is widely debated; many call on the country to take a leading role in fighting global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая политика Соединенных Штатов широко обсуждается; многие призывают страну взять на себя ведущую роль в борьбе с глобальным потеплением.

Public finances: as an instrument of government economic policy, the public finances play an important role in the national economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные финансы: государственные финансы, являясь инструментом экономической политики государства, занимают важное место в национальной экономике.

It was established at the 8th National Congress, in 1958, to take over the policy-making role formerly assumed by the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был учрежден на 8-м Национальном конгрессе в 1958 году, чтобы взять на себя роль директивного органа, ранее выполнявшуюся Секретариатом.

With the EU-15 comprising around 80% of all EU GHG emissions, these countries should be the ones taking a leading role in EU climate change policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что около 80% всех выбросов парниковых газов в ЕС приходятся на ЕС-15, эти страны должны взять на себя ведущую роль в осуществлении политики ЕС в области изменения климата.

A US-centered foreign policy focused not on reshaping America’s role in the world, but on reducing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американоцентричная внешняя политика сосредоточилась не на переосмыслении роли Америки в мире, а на её уменьшении.

Foreign policy experts say the language likely refers to the use of social media, which played an integral role during the recent Arab uprisings and in China on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам иностранных экспертов, формулировка, скорее всего, имеет ввиду социальные сети, сыгравшие ключевую роль в ходе недавних арабских восстаний, а в Китае и продолжающие играть схожую роль день ото дня.

In addition, Tusk proposed that the prime minister's role in foreign policy decisions would be greatly expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Туск предложил значительно расширить роль премьер-министра в принятии внешнеполитических решений.

As Government, we have a role to create the policy, planning and fiscal environment that will support a high proportion of renewable generation in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как Правительство, участвуем в создании политической, плановой и налоговой среды, которая будет поддерживать высокую долю производства энергии из возобновляемых источников в Шотландии.

Government policy, especially the very late dropping of the Gold Standard, played a role in prolonging the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная политика, особенно очень позднее падение золотого стандарта, сыграла свою роль в продлении депрессии.

In avoiding second- or third-best outcomes and policy accidents, international economic policy coordination, though difficult, has a vital role to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание второсортных или третьесортных результатов и провалов политики, международная координация экономической политики, хотя и является труднодостижимой, должна сыграть жизненно важную роль.

The United States could play a role here if it reversed its policy since the end of the Cold War of seeking to reduce Russian influence in Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и здесь могут сыграть немаловажную роль, если откажутся от политики по снижению российского влияния в Центральной Азии, которую они начали проводить после окончания холодной войны.

These policy patterns are significant when considering the role of state governments’ in CAFO permitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели политики имеют важное значение при рассмотрении роли правительств штатов в разрешении CAFO.

Azerbaijan played a crucial role in the strategic energy policy of Soviet Union, since much of the petroleum needed on the Eastern Front was supplied by Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан играл решающую роль в стратегической энергетической политике Советского Союза, поскольку большая часть нефти, необходимой на Восточном фронте, поставлялась Баку.

Inflation monitoring and control currently plays a major part in the Central bank's role in setting short-term interest rates as a monetary policy measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мониторинг и контроль инфляции в настоящее время играет важную роль в определении Центральным банком краткосрочных процентных ставок в качестве меры денежно-кредитной политики.

While the role that outside powers like the US can play in affecting political reform in Iran is limited, the Obama administration faces two fundamental challenges in its Iran policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что роль, которую могут сыграть такие внешние силы, как США, в воздействии на Иран с целью проведения политических реформ, ограничена, администрация Обамы столкнулась с двумя фундаментальными проблемами своей политики в отношении Ирана.

More generally, the role and value of genetic modification continues to be vigorously debated in both scientific and policy communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, вокруг вопроса о роли и ценности генетических модификаций продолжается острая полемика как в научной среде, так и в политических кругах.

The central bank's role in the country's monetary policy is therefore minimal as its money supply is equal to its foreign reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, роль центрального банка в денежно-кредитной политике страны минимальна, поскольку его денежная масса равна его валютным резервам.

Hey, listen, we may have differences and feel passionately about the role of this or that style guide or policy, and the role of various typographical symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Послушайте, мы можем иметь различия и страстно чувствовать роль того или иного стилевого руководства или политики, а также роль различных типографских символов.

Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't. It all depends on the role assignment policy associated with their mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками.

This role assignment policy enables users whose mailboxes are associated with it to do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика позволяет пользователям, почтовые ящики которых связаны с ней, выполнять следующие задачи.

In the 1960s and 1970s, multi-governmental organizations of oil–producing nations OPEC and OAPEC played a major role in setting petroleum prices and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х и 1970–х годах неправительственные организации нефтедобывающих стран ОПЕК и ОАПЕК играли важную роль в установлении цен на нефть и определении политики в этой области.

Many humanitarians and environmentalists believe that political policy needs to have a bigger role in carbon dioxide reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гуманитарии и экологи считают, что политическая политика должна играть большую роль в сокращении выбросов углекислого газа.

A new policy on debt collection, enforced in November 1903, also played a role in the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою роль в восстании сыграла и новая политика взыскания долгов, введенная в действие в ноябре 1903 года.

Harry Hopkins, a close foreign policy advisor to Franklin D. Roosevelt, spoke on 10 August 1943 of the USSR's decisive role in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Гопкинс, близкий советник по внешней политике Франклина Д. Рузвельта, говорил 10 августа 1943 года о решающей роли СССР в войне.

Is Putin risking his political future by accepting a formally secondary role and making himself accountable for all socio-economic policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Путин рискует своим политическим будущим, вступая формально во второстепенную роль и принимая на себя ответственность за всю социально-экономическую политику?

For details, see the “Add a role to a role assignment policysection of Manage role assignment policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Добавление роли в политику назначения ролей статьи Управление политиками назначения ролей.

It can be said that religious leaders play a role in shaping foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что религиозные лидеры играют определенную роль в формировании внешней политики.

Officials from three advocacy groups told Foreign Policy they were unaware if Ryabokon had a role in the crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители трех правозащитных организаций рассказали Foreign Policy, что им неизвестно, принимал ли Рябоконь участие в этом закручивании гаек.

A 2011 paper found that both pro- and anti-immigration special interest groups play a role in migration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 2011 года было установлено, что в миграционной политике определенную роль играют как про -, так и антииммиграционные группы с особыми интересами.

Chicherin played a major role in establishing formal relations with China, and in designing the Kremlin's China policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичерин сыграл важную роль в установлении официальных отношений с Китаем и в разработке китайской политики Кремля.

I was on the side that says it's not the role of the military to set policy or depose presidents or fire on our own ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была на стороне, которая считала, что в обязанности воен- ных не входит делать политику смещать президентов или открывать огонь по собственным кораблям.

In practice, his role has been largely limited to preventing local policy from conflicting with national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике его роль была в значительной степени ограничена предотвращением конфликта местной политики с национальной политикой.

The table and the data show very clearly that the role of the State's economic policy and action continues to be decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные таблицы со всей ясностью показывают, что роль политики и действий государства в экономической сфере остается определяющей.

While policy differences like this one account for some of the bad blood between Nuland and her European counterparts, her tough style clearly plays a role as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя неприязнь между Нуланд и ее европейскими коллегами отчасти объясняется политическими разногласиями такого рода, свою роль в этой враждебности явно играет ее жесткий стиль работы.

The policy should include a communication strategy to facilitate proper understanding of results-based management among all role players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика должна включать стратегию коммуникаций, с тем чтобы содействовать надлежащему пониманию ориентирующегося на результаты управления всеми ответственными лицами.

In 2013, the U.S. government formally acknowledged the U.S. role in the coup, as a part of its foreign policy initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году правительство США официально признало роль США в государственном перевороте в рамках своих внешнеполитических инициатив.

The president directs the foreign and domestic policies of the United States, and takes an active role in promoting his policy priorities to members of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент руководит внешней и внутренней политикой Соединенных Штатов и принимает активное участие в пропаганде своих политических приоритетов среди членов Конгресса.

Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't, depending on the role assignment policy associated with their mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками.

And in return, after the divorce... she gets a meaningful role in every high-level appointment... and major policy initiative during your first term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А взамен после развода она будет играть решающую роль в каждой значительной встрече, за ней будет решающее слово весь ваш первый срок.

The same goes for the fact that you played a large role in writing the policy of biographies of living persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое касается и того, что вы сыграли большую роль в написании политики биографий живых людей.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов.

His goal is to unpack the role time plays in forming memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель — понять ту роль, которую время играет в формировании памяти.

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

Moscow can then preserve its strategic interests in Syria as well as secure a central role for itself in any sort of negotiated settlement to the conflict that may ensue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва способна отстоять свои стратегические интересы в Сирии, а себе обеспечить центральную роль на переговорах по урегулированию конфликта, которые могут начаться впоследствии.

It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона.

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.

This family should be a role model for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья должна служить примером для подражания для всех нас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy role». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, role , а также произношение и транскрипцию к «policy role». Также, к фразе «policy role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information