Political expenditure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Political expenditure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политические расходы
Translate

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political ineptitude - неискушенность в политике

  • political pluralism - политический плюрализм

  • general political framework - Общая политическая структура

  • political arrangements - политические механизмы

  • a political demonstration - политическая демонстрация

  • key political - ключевым политическим

  • in political communication - в политической коммуникации

  • convince political - убедить политическое

  • political belief - политические убеждения

  • political character - политический характер

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- expenditure [noun]

noun: расход, трата, потребление



In Morocco, the Court of Audit also had the mandate to oversee the income and expenditure of political parties that received public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Марокко аудиторский суд также наделен правом надзора за поступлениями и расходами политических партий, получающих публичные средства.

Others proposed that laws on corporate governance be amended to assure that shareholders vote on political expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предложили внести поправки в законы о корпоративном управлении, с тем чтобы акционеры могли голосовать за политические расходы.

The effects of military expenditure on a nation's economy and society, and what determines military expenditure, are notable issues in political science and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние военных расходов на экономику и общество страны, а также то, что определяет военные расходы, являются важными вопросами в политической науке и экономике.

through health expenditures that are often concentrated on hospitals in relatively prosperous and politically important urban areas;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что средства на здравоохранение часто направляются в больницы относительно благополучных и политически важных городских районов.

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

Inflaming the public's passions in an attempt to exert political pressure over His Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разогреваете страсти в попытке оказать политическое давление на Его Честь.

By far the largest expenditures, however, had gone into long-cherished Progressive and Liberal social programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые крупные расходы шли на столь любезные прогрессистам и либералам социальные программы.

Democracy doesn't always lead to a good economy or even a good political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия не всегда ведет к развитой экономике или даже к хорошей политической системе.

It's designed exclusively for top political leaders and military high command...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства.

Based on 1996 expenditures, the reserve level would be at $18.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из объема расходов за 1996 год, размер резерва составил бы 18,6 млн. долл. США.

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

All political activity and all freedom of expression were prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был наложен запрет на любые виды политической деятельности и отменено право на свободное выражение мнений.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению.

Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей.

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

Statistics on expenditures may not clarify the matter either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о расходах могут также быть недостаточными для прояснения этого вопроса.

Despite this and other important diplomatic efforts, the underlying political tensions and factional conflicts, as reported in last year's report, remain unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти и другие важные усилия дипломатических кругов, внутренняя политическая напряженность и конфликты между группировками по-прежнему не ослабевают, о чем говорилось и в докладе за прошлый год.

Exact expenditure is not known, due to a general lack of reliable data and registration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная сумма расходов не известна, поскольку в целом испытывается нехватка достоверных данных и систем регистрации.

United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов.

In this deeply polarized political environment, “helping” Ukraine by punishing Russia is roughly in the middle of the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой крайне поляризованной политической обстановке идея «помогать» Украине, наказывая Россию, в общих чертах устраивает оба лагеря в ЕС.

Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране.

The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен.

The researchers evaluated the newsfeeds of 10.1 million active Facebook users in US who self-reported their political ideology (conservative, moderate, and liberal).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи изучили новостные ленты 10,1 миллиона активных пользователей Facebook в США, самостоятельно заявивших о своих политических взглядах («консервативные», «умеренные», «либеральные»).

Austria's economic success and political stability after World War II was premised on a system of social partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Австрии в области экономики и политическая стабильность после второй мировой войны основывались на системе социального партнерства.

Yet the apparent inconsistency between war as a moral imperative versus political policy runs way wider and deeper than the Libya conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако видимое несоответствие между войной как моральным долгом и войной как большой стратегией гораздо шире и глубже, чем конфликт в Ливии.

The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали.

There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны.

This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно c традиционными ориентациями.

“What is unprecedented, it seems to me, is the use of these tools for covert political influence against the United States during a presidential general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентным, по-моему мнению, является использование этого инструмента для политического влияния против интересов США в рамках предстоящих президентских выборов».

Germany's political course since the beginning of the euro crisis two years ago had left it isolated, and she was no match for an alliance of Italy, Spain, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за политического курса Германии, проводимого с начала кризиса евро два года назад она очутилась в изоляции и не смогла противостоять союзу Италии, Испании и Франции.

I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера.

No large capital expenditures dragging profits down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль.

Are they springing for any new expenditures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с новыми статьями расходов?

This discovery will single-handedly justify all of NASA's past expenditures and blunders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как там говорил Харни? Открытие моментально и бесповоротно оправдает все прошлые расходы и ошибки НАСА?..

We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет.

The expenditures were made without a full vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощения были сделаны без голосования полного совета.

If we must spend another year on the quest well, sir, it will be an additional expenditure in time of only five and fifteen-seventeenths percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надо потратить еще один год на поиски, то это будет еще одной поездкой, которая займет только пять и пятнадцать семнадцатых процентов всего времени.

The director's looking for cuts, not added expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их.

You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам.

Your wife's estimate of her annual outgoings and expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена расписала свои годовые расходы.

Modern practice is that Congress annually passes a number of appropriations bills authorizing the expenditure of public money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная практика такова, что Конгресс ежегодно принимает ряд законопроектов об ассигнованиях, разрешающих расходование государственных денег.

Each school district has an elected Board of Education that sets policy, budget, goals, and approves expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый школьный округ имеет выборный совет по образованию, который определяет политику, бюджет, цели и утверждает расходы.

Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа.

Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено.

Still, others maintain military expenditure is a drag on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, другие считают, что военные расходы тормозят развитие.

Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом.

Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства.

The second list presents this as a share of the general government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором перечне это представлено как доля общегосударственных расходов.

Imperial Government expenditures at the time were correspondingly modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы имперского правительства в то время были соответственно скромными.

Ustinov, although a close associate and friend of Brezhnev, hindered any attempt made by Brezhnev to reduce national military expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устинов, хотя и был близким соратником и другом Брежнева, препятствовал любым попыткам Брежнева сократить национальные военные расходы.

This expenditure yielded $16,000,000,000 in profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы принесли 16 000 000 000 долларов прибыли.

In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political expenditure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political expenditure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, expenditure , а также произношение и транскрипцию к «political expenditure». Также, к фразе «political expenditure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information