Post office order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Post office order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтовый заказ
Translate

noun
денежный перевод по почтеpostal order, post office order
- post [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно

adjective: почтовый

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять

  • mooring post - швартовный пал

  • cantilever arm post - консольная мачта

  • post closing trial balance - пробный баланс после закрытия

  • batter post - наклонная стойка

  • remove from post - увольнять

  • first class post - почта первого класса

  • alternate command post - запасный КП

  • post traumatic - посттравматический

  • wooden post - деревянный шест

  • send by post - отправить по почте

  • Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole

    Антонимы к post: displace, withhold, unemployment

    Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • cabinet office - секретариат кабинета министров

  • front office manager - директор по размещению

  • national office of vital statistics - Национальное бюро демографической статистики

  • office of rail regulation - управление регулирования деятельности железных дорог

  • office of federal contract compliance programs - Управление программ по соблюдению федерального контрактного права

  • customs office - таможня

  • office hours - рабочий день

  • admitting office - приемное отделение

  • office politics - офисная политика

  • office lady - Офисная леди

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • order to - приказ

  • higher-order attenuation - затухание высшего порядка

  • reverse word order - обратный порядок слов

  • torpedo-firing order telegraph - телеграф управления торпедной стрельбой

  • authenticate order - заверять приказ

  • galaxy of second order - сверхгалактика

  • business trip order - командировочное удостоверение

  • keep to established order - придерживаться установленного порядка

  • be under order - выполнять приказ

  • ministry of justice, law and order - министерство юстиции и общественного порядка

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



It is in these numerous palaces situated throughout the country that the CPA chose to set up office in order to govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этих многочисленных дворцах, расположенных по всей стране, кПа решил создать свой офис, чтобы управлять страной.

In order to expand, Josef's brother Jakob opened a sales office in Dresden in 1886 – but he speculated and the company went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить свою деятельность, брат Йозефа Якоб открыл торговую контору в Дрездене в 1886 году – но он спекулировал, и компания обанкротилась.

Do you know how long it took the Webmaster to receive a cease and desist order from your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете сколько времени прошло до того момента, как веб-мастер получил запретительное письмо из вашего офиса?

You must modify either the value in Office 365, or modify both of the values in the on-premises directory in order for both users to appear in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы были видны оба пользователя, необходимо изменить либо значение в Office 365, либо оба значения в локальном каталоге.

Half the Hill woke up with eviction papers tacked to our doors by order of the office of the colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина населения получила уведомления о переселении из канцелярии полковника.

He got you to apply for the Home Office production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел.

You order all the office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты распоряжаешься всей мебелью.

Jaruvan refused to vacate her office without an explicit order from Bhumibol, on the grounds that she had previously been royally approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яруван отказалась покинуть свой пост без четкого приказа Бхумибола на том основании, что она уже получила королевское одобрение.

An order in architecture is a certain assemblage of parts subject to uniform established proportions, regulated by the office that each part has to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок в архитектуре - это определенная совокупность частей, подчиняющихся единым установленным пропорциям, регулируемым должностью, которую должна выполнять каждая часть.

Control of Navassa Island was transferred by the Department of the Interior to the Director of the Office of Insular Affairs under Order No. 3205 on January 16, 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление островом Навасса было передано Департаментом внутренних дел директору Управления по делам островов в соответствии с приказом № 3205 от 16 января 1997 года.

The order for Humanist Humiliation was issued by Herman Brandel, an aide to Mary Sue Hubbard, the Controller of the Guardian's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о гуманистическом унижении был отдан Германом Бранделем, помощником Мэри Сью Хаббард, управляющей офисом Гардиан.

Suppose an article is advertised at so much, and that it would be sent on receipt of a post office order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что статья рекламируется в таком количестве, и что она будет отправлена по получении почтового заказа.

Each of these priests, either as secular clergy, or as previously, members of a religious order, is obligated to say the “Holy Office” every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих священников, либо как светское духовенство, либо как ранее члены религиозного ордена, обязан каждый день произносить “священную службу”.

He retained office until the completion of this work, in December, 1883, when he was made a knight of the Order of the Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался на своем посту до завершения этой работы, в декабре 1883 года, когда был произведен в рыцари Ордена Бани.

Zhou was reportedly instructed by China's Taiwan Affairs Office to enroll in the university in order to make friends and develop a spy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, Чжоу получил указание от китайского управления по делам Тайваня поступить в университет, чтобы завести друзей и создать шпионскую сеть.

Office protection was applied in order to stop people that did not have full information about the situation from prematurely re-adding content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита офиса была применена для того, чтобы люди, не располагающие полной информацией о ситуации, не могли преждевременно повторно добавлять контент.

An order to forever disqualify the former judge from holding any federal office was passed by a vote of 94–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление о пожизненной дисквалификации бывшего судьи от занимаемой должности было принято 94 голосами против 2.

Richard Nixon, known for law and order, is driven from office in disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Никсон, известный сторонник строгих мер, с позором лишается своего поста.

I have not risen to this office in the Order, being ignorant of one of its most important prohibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я мог достигнуть столь высокой степени в нашем ордене, если бы не знал важнейших статей его устава?

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

We can't have people running in and out of here every fifteen minutes, and you can't turn a cell into a business office-that's not possible. It would break up the order of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы не можем позволить, чтобы здесь то и дело шныряли люди - тюрьма не торговая контора.

Uchi-awase is an informal meeting in order to get an important message across, and also allows all members of the team to be creative in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uchi-awase-это неформальная встреча для того, чтобы донести до всех важное сообщение, а также позволяет всем членам команды проявить творческий подход в офисе.

The War Office ordered that Kevin Barry be tried by court-martial under the Restoration of Order in Ireland Act, which received Royal Assent on 9 August 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное министерство распорядилось, чтобы Кевин Барри предстал перед военным трибуналом в соответствии с законом О восстановлении порядка в Ирландии, который получил королевское одобрение 9 августа 1920 года.

The Bucharest Military Prosecutor's Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция военной прокуратуры Бухареста предположительно приняла решение о привлечении сотрудников полиции к уголовной ответственности за нарушения закона.

Whatever law and order issue that she's running on, my office will make it a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой офис займётся в первую очередь вопросам закона и порядка, над которыми она работает.

Before then an office might have been regularly given to members of a particular family,but not in any particular order of eldest son, eldest son, eldest son, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого должность могла регулярно предоставляться членам определенной семьи,но не в каком-либо определенном порядке старшего сына, старшего сына, старшего сына и т. д.

Harry uses Umbridge's office fireplace to contact the Order of the Phoenix's headquarters and check whether the vision was genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри использует камин в кабинете Амбридж, чтобы связаться со штаб-квартирой Ордена Феникса и проверить, было ли видение подлинным.

Suffolk County P.D., state police, and the U.S. Marshal's office will be immediately notified, per order of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение полиции графства Саффолк, полиция штата, служба Маршалов будут незамедлительно уведомлены по постановлению суда.

Yushchenko's office accused her of taking a softer position in order to gain support from Russia in the upcoming 2010 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Ющенко обвинил ее в том, что она заняла более мягкую позицию, чтобы заручиться поддержкой России на предстоящих выборах 2010 года.

In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.

Nonconformists who wanted to hold office ostentatiously took the Anglican sacrament once a year in order to avoid the restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонконформисты, которые хотели занять свой пост, демонстративно принимали англиканское причастие раз в год, чтобы избежать ограничений.

Philip and he went out together, parting on the doorstep, and Philip went to a telegraph office in order to send a message to Leonard Upjohn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли вместе и на пороге расстались; Филип отправился на телеграф, чтобы сообщить о смерти Кроншоу Леонарду Апджону.

In the first few years of Chavez's office, his newly created social programs required large payments in order to make the desired changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые несколько лет правления Чавеса его вновь созданные социальные программы требовали больших выплат для того, чтобы внести желаемые изменения.

Immemorial to all his order, this investiture alone will adequately protect him, while employed in the peculiar functions of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен такое одеяние одно дает надежную защиту людям его профессии при исполнении ими их необыкновенных служебных обязанностей.

I'm returning to my office for a banning order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь из канцелярии с запретительным постановлением.

In order to augment the Office's activities, a recommendation was made to consider the question of setting up an Office information portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью активизации деятельности Офиса было рекомендовано изучить вопрос создания информационного портала Офиса.

Despite however that the office retained his responsibilities for the preservation of law and order in a county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на это, управление сохранило за собой его обязанности по поддержанию правопорядка в округе.

The first premier was the chief minister in office on the date the Order came into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый премьер - министр был главным министром, занимавшим свой пост в день вступления приказа в силу.

An order for 25 was placed by the War Office and work was begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное министерство разместило заказ на 25 человек, и работа была начата.

Now, they said that they shipped the Greenblatt order to this office four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что отправили заказ для Гринблетт в этот офис четыре года назад.

In August 1992, Howard Paster replaced Robert K. Gray as the general manager of the Washington office in order to clean up the firm's image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1992 года Говард Пастер сменил Роберта К. Грея на посту генерального директора вашингтонского офиса, чтобы очистить имидж фирмы.

Major change in the office was the Chief Secretary Henry Tang resigned from office in September 2011 in order to run in the 2012 Chief Executive election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным изменением в офисе стало то, что главный секретарь Генри Тан ушел в отставку в сентябре 2011 года, чтобы баллотироваться на выборах главы Исполнительной власти в 2012 году.

The Post Office demands order, so I would ask you to be tidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На почте должен быть порядок, так что я попрошу вас быть опрятным.

In 1993 when former President Clinton took office the order was rescinded until 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году, когда бывший президент Клинтон вступил в должность, этот приказ был отменен до 2001 года.

Griping and grumbling, the angel escorted Adam and Eve to the park office, in order to file a report on the damage they had inflicted on garden property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ругаясь и ворча, ангел повел Адама и Еву в контору на предмет составления протокола за повреждения, нанесенные садовому хозяйству.

The autopsy order came from the U.S. attorney's office., so he gets the deluxe package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ на вскрытие пришел из офиса прокурора, так что его обслужат по высшему разряду.

In order to be elected to the office of County Sheriff, the candidate must be actively employed in a law enforcement vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы быть избранным на должность окружного шерифа, кандидат должен быть активно занят в правоохранительных органах.

Well... in order for the DA's office to pick up the tab, the letter would have to be more... overtly threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... чтобы окружная прокуратура клюнула на эту наживку, письмо должно быть более... открыто угрожающим.

With the introduction of office computing, ergonomists may recommend mildly tinted glasses for use by display operators, in order to increase contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С внедрением офисных вычислений эргономисты могут рекомендовать слегка тонированные стекла для использования дисплейными операторами, чтобы увеличить контрастность.

I went to the bank and deposited the check and the money order and the other ten, and stopped at the telegraph office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке внес тот чек и перевод плюс еще десятку, потом на телеграф заехал.

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

Kahlan fed that anger with images of all the terrible things she had seen the Imperial Order do to the people of the Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен питала свою ярость картинками тех чудовищных вещей, что творили имперцы с жителями Срединных Земель.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

Buy order is opened at Ask price and closed at Bid price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на покупку открывается по цене Ask, а закрывается по цене Bid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post office order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post office order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, office, order , а также произношение и транскрипцию к «post office order». Также, к фразе «post office order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information