Powder coated surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порошок, пудра, порох, пыль, присыпка
verb: припудривать, напудрить, присыпать, посыпать, запорошить, пудриться, солить, толочь, превращать в порошок, испещрять
dairy drink powder - сухая смесь для молочного напитка
cocoa powder pulverizing plant - размольно-просеивающая установка для какао-порошка
kefir powder - сухой кефир
cinnamon powder - порошок корицы
hemp powder - порошок конопли
finely ground powder - мелко измельченный порошок
powder diffractograms - порошковые дифрактограммы
powder particles - частицы порошка
powder technology - порошковая технология
powder cocaine - порошок кокаина
Синонимы к powder: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к powder: solid, solidify
Значение powder: fine dry particles produced by the grinding, crushing, or disintegration of a solid substance.
dielectric coated conductor - проводник с диэлектрической изоляцией
lightweight coated paper - легковесная мелованная бумага
chocolate-coated raisin cluster - глазированная шоколадом гроздь изюма
get coated - получить с покрытием
streptavidin coated - стрептавидин покрытием
coated grade - сорта с покрытием
coated surface - поверхность с покрытием
rubber coated - с резиновым покрытием
coated on both sides - покрытием с обеих сторон
is being coated - в настоящее время покрытие
Синонимы к coated: wash, veneer, daub, glaze, plaster, plate, varnish, cover, smear, face
Антонимы к coated: revealed, uncovered, uncoated
Значение coated: provide with a layer or covering of something; apply a coat to.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
mirrored surfaces - зеркальные поверхности
on slippery surfaces - на скользких поверхностях
surfaces prior - поверхности до
cartilaginous surfaces - хрящевые поверхности
most surfaces - большинство поверхностей
galvanized surfaces - оцинкованные поверхности
challenging surfaces - сложные поверхности
finishing surfaces - отделка поверхностей
surfaces to be bonded - Поверхности, которые будут соединены
touch hot surfaces - касался горячих поверхностей
Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter
Антонимы к surfaces: deep, internal
Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).
Of these, one of the more common powders in current use is Aluminium powder, as it will show up on a variety of surfaces. |
Из них одним из наиболее распространенных порошков в настоящее время является алюминиевый порошок, так как он будет отображаться на различных поверхностях. |
Of these, one of the more common powders in current use is Aluminium powder, as it will show up on a variety of surfaces. |
Из них одним из наиболее распространенных порошков в настоящее время является алюминиевый порошок, так как он будет отображаться на различных поверхностях. |
Бездымный порох горит только на поверхности кусков. |
|
Это главный компонент чистящих порошков. |
|
The sacrum has a base, an apex, and three surfaces – a pelvic, dorsal and a lateral surface. |
Крестец имеет основание, вершину и три поверхности-тазовую, спинную и боковую. |
It was a roughly doughnut-shaped pattern of steadily changing mathematical curves and surfaces. |
Вово представляло собой приблизительно тороидальную форму непрерывно меняющихся математических кривых и поверхностей. |
In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder. |
Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох. |
Another development was the production of nanoscale tungsten carbide powder with an average particle size distribution of 0.2 micrometres. |
Другой новой сферой применения является производство мельчайшего порошка карбида вольфрама со средним размером зерна в 0,2 микрометра. |
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room. |
И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний. |
Scrounged up some bronzing and defining sculpting fixative powder and lipstick. |
Выпросила какую-то пудру цвета бронз с фиксирующим эффектом и помаду. |
Yeah, it's seven herbs, the sete ervas, ground into a powder and used with a Nazar, the evil eye charm. |
Да, семь трав, стёртых в порошок, туда же назар, от сглаза. |
I remember a reference in Ormskirk to a kingdom that lies behind reflective surfaces, full of the most remark... |
Я помню Ормскирк ссылался на королевство, которое лежит за отражающими поверхностями, оно полно удиви... |
Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh? |
В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а? |
Кукурузный крахмал, сухое молоко, детское слабительное, тальк. |
|
Приходишь ко мне домой и говоришь о порошке? |
|
I can't believe Matty blew me off, and on a powder day. |
Не могу поверить, что метти отшил меня На день порошка |
Likely rats, based on the teeth marks to the cortical surfaces. |
Скорее всего, это крысы, судя по отметинам на поверхности кожи. |
The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key. |
Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки. |
Powder kept falling off his face. |
С его лица сыпалась мука. |
On the right, regulation powder issued to us. |
Справа - уставной порох, выданный нам. |
You want to be with your daughter before she grows up, you keep your powder dry. |
Хочешь быть со своей дочерью до того, как она вырастет - держи порох в пороховницах. |
Harding gathers the dice up with his long fingers, feeling the smooth surfaces with his thumb as if he was blind. |
Хардинг берет кости длинными пальцами и большим ощупывает грани, как слепой. |
Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find. |
Проверь на взрывчатку, примесь и порох. Все что сможешь найти. |
And Delario's hands tested positive for powder residue, but trace amounts. |
На руках Деларио хоть и обнаружены следы пороха, но в очень небольшом количестве. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
The magnesium powder should be smaller than 200 mesh, though up to 100 mesh will work. |
Порошок магния должен быть меньше, чем 200 меш, хотя до 100 меш будет работать. |
In most cases, meningitis follows invasion of the bloodstream by organisms that live upon mucous surfaces such as the nasal cavity. |
В большинстве случаев менингит следует за инвазией кровотока организмами, которые живут на слизистых поверхностях, таких как носовая полость. |
Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics. |
Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Different powder coating applications can require alternative methods of preparation such as abrasive blasting prior to coating. |
Различные применения порошкового покрытия могут потребовать альтернативных методов подготовки, таких как абразивная обработка перед нанесением покрытия. |
Порошковое покрытие также может быть удалено с помощью абразивной обработки. |
|
Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems. |
Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей. |
An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces. |
MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности. |
The blast and flash are caused by the combustion products of the gunpowder, and any remaining unburned powder, mixing with the ambient air. |
Взрыв и вспышка вызваны продуктами сгорания пороха, а также любым оставшимся несгоревшим порохом, смешивающимся с окружающим воздухом. |
There is an instant soy-based powder with a coagulating agent, which dissolves in hot water and solidifies upon cooling. |
Существует мгновенный порошок на основе сои с коагулянтом, который растворяется в горячей воде и затвердевает при охлаждении. |
This is applied as a suspension in water or oil, or as a powder. |
Применяется в виде суспензии в воде или масле или в виде порошка. |
Baking powder is a dry chemical leavening agent, a mixture of a carbonate or bicarbonate and a weak acid. |
Разрыхлитель-это сухой химический разрыхлитель, смесь карбоната или бикарбоната и слабой кислоты. |
If one of the surfaces is flat, the lens is plano-convex or plano-concave depending on the curvature of the other surface. |
Если одна из поверхностей плоская, то линза плоско-выпуклая или плоско-вогнутая в зависимости от кривизны другой поверхности. |
Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets. |
Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами. |
A dose of purified ricin powder the size of a few grains of table salt can kill an adult human. |
Доза очищенного порошка рицина размером с несколько крупинок поваренной соли может убить взрослого человека. |
They may extend their claws in hunting or self-defense, climbing, kneading, or for extra traction on soft surfaces. |
Они могут вытягивать свои когти на охоте или в целях самообороны, лазания, разминания или для дополнительной тяги на мягких поверхностях. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
Пластины продаются целиком или в виде порошка. |
|
It was all-metal, with flush-riveted, stressed aluminum construction, although control surfaces were still fabric-covered. |
Он был цельнометаллическим, с заподлицо заклепанной, напряженной алюминиевой конструкцией, хотя управляющие поверхности все еще были покрыты тканью. |
Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces. |
Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей. |
This multi-multilayer coating increases reflectivity from the prism surfaces by acting as a distributed Bragg reflector. |
Это многослойное покрытие увеличивает отражательную способность от поверхности призмы, действуя как распределенный брэгговский отражатель. |
The second stage has four fixed fins, and four steerable control surfaces. |
Вторая ступень имеет четыре неподвижных ребра и четыре управляемые поверхности управления. |
The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces. |
Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба. |
As seen above, combustion converts less than half the mass of black powder to gas, most of it turns into particulate matter. |
Как видно выше, при горении менее половины массы черного порошка превращается в газ, большая часть которого превращается в твердые частицы. |
Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas. |
Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах. |
The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability. |
Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности. |
How long do swine flu germs last on contaminated surfaces? |
Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях? |
The components of bilayers are distributed unequally between the two surfaces to create asymmetry between the outer and inner surfaces. |
Компоненты бислоев распределяются неравномерно между двумя поверхностями для создания асимметрии между внешней и внутренней поверхностями. |
Quantum dots synthesized by plasma are usually in the form of powder, for which surface modification may be carried out. |
Квантовые точки, синтезируемые плазмой, обычно находятся в виде порошка, для которого может быть проведена модификация поверхности. |
In these cases, the surfaces requiring the hardness may be hardened selectively, leaving the bulk of the part in its original tough state. |
В этих случаях поверхности, требующие определенной твердости, могут быть закалены выборочно, оставляя основную часть детали в ее первоначальном жестком состоянии. |
Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces. |
Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями. |
Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces. |
Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей. |
The scapula has two surfaces, three borders, three angles, and three processes. |
Лопатка имеет две поверхности, три границы, три угла и три отростка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «powder coated surfaces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «powder coated surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: powder, coated, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «powder coated surfaces». Также, к фразе «powder coated surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.