Practised islam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they practised - они практиковали
practised orator - практикуется оратор
widely practised - широко практикуется
law is practised - Закон практикуется
actually practised - на самом деле на практике
is practised - практикуется
was practised - практиковалось
practised today - практикуется сегодня
cannot be practised - не может быть осуществлено на практике
i have practised - я практиковал
Синонимы к practised: master, mean, talented, skilled, crackerjack, seasoned, able, ace, experienced, expert
Антонимы к practised: amateur, amateurish, inexperienced, inexpert, jackleg, unprofessional, unseasoned, unskilled, unskillful
Значение practised: expert, typically as the result of much experience.
religion of islam - исламская религия
embraces islam - объятья мусульманства
interested in islam - заинтересованы в Исламе
study of islam - изучение Ислама
militant islam - боевик мусульманства
orthodox islam - ортодоксальное мусульманство
islam and the west - мусульманства и запад
religions other than islam - кроме ислама религии
islam and christianity - исламом и христианством
advent of islam - Появление Ислама
Синонимы к islam: islamism, muslimism, muhammadanism, mohammedanism, Moslemism
Антонимы к islam: christian
Значение islam: the religion of the Muslims, a monotheistic faith regarded as revealed through Muhammad as the Prophet of Allah.
Students of the history of religion have linked several magical practises in Islam with pre-Islamic Turkish and East African customs. |
Изучающие историю религии связывают несколько магических практик в Исламе с доисламскими турецкими и Восточноафриканскими обычаями. |
Sunni Islam is the most widely practised religion, with sizeable minorities of Buddhists, Christians and Confucianists. |
Благодаря высокому качеству исходных релизов пульсации музыки, лейбл получил немедленное национальное внимание средств массовой информации. |
Islam is the religion of about 70% of the population, with Christianity practised by 26%. |
Ислам является религией около 70% населения, а христианство исповедуют 26%. |
The treaty also allowed the Muslims who were still in Mecca to practise Islam publicly. |
Договор также позволял мусульманам, которые все еще находились в Мекке, публично исповедовать ислам. |
With the passage of time, Iranians' readiness to practise Shi'a Islam grew day by day. |
С течением времени готовность иранцев исповедовать шиитский ислам росла день ото дня. |
Islam practises a number of ablution ceremonies, but none of them has the character of a religious initiation rite. |
Ислам практикует ряд обрядов омовения, но ни один из них не имеет характера религиозного обряда инициации. |
Polygamy was not a fundamental tenet of Islam and was not exclusive to it: other cultures had also practised it. |
Полигамия не является основополагающим принципом ислама или его исключительной характеристикой: она практиковалась и в других культурах. |
Panama is also home to a small Arab community that has mosques, practises Islam, as well as a Jewish community and many synagogues. |
Панама также является домом для небольшой арабской общины, которая имеет мечети, исповедует ислам, а также еврейскую общину и множество синагог. |
Before the advent of Islam, and later birth of Sikhism, Hinduism was the main religion practised by the Punjabi people. |
До появления ислама и последующего рождения сикхизма индуизм был основной религией, исповедуемой Пенджабским народом. |
The proportion of population that practised Islam fell to 64.19% by 1981 but recovered afterward. |
Доля населения, исповедовавшего Ислам, к 1981 году упала до 64,19%, но затем восстановилась. |
Islam is the largest religion in Jambi, being practised by 96.5% of the population. |
Ислам - самая крупная религия в Джамби, которую исповедуют 96,5% населения. |
The next-most practised religion is Christianity, followed by Islam, Taoism, and Hinduism. |
Следующей по распространенности религией является христианство, за которым следуют Ислам, даосизм и индуизм. |
The repression of Islam, practised by the country's Cham minority; and of adherents of Christianity was extensive. |
Репрессии против ислама, практикуемые меньшинством Чамов в стране, и против приверженцев христианства были обширными. |
Islam is practised primarily by the Malays, the Indian Muslim communities and a small number of Chinese Muslims. |
Ислам исповедуют в основном малайцы, индийские мусульманские общины и небольшое число китайских мусульман. |
Islam, like Judaism, has no clergy in the sacerdotal sense, such as priests who mediate between God and people. |
В исламе, как и в иудаизме, нет священнослужителей в жреческом смысле, таких как священники, которые являются посредниками между Богом и людьми. |
Such a negative image of Muslims went far back in history, dating from the first years of contact between Islam and the West. |
Такое негативное представление о мусульманах уходит своими корнями в историю начиная с первых лет установления контакта между исламом и Западом. |
With or without Islam, these young people would probably find a cause to fight and die for. |
Эти молодые люди наверняка найдут дело, за которое стоит бороться и умирать — с исламом или без него. |
(In Erdogan’s case, of course, the religion in question is Islam — but who worries about details?) |
Правда, у Эрдогана религия другая, но кого волнуют такие мелочи? |
Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule. |
Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой. |
The Islam of hate, division and injustice taught by corrupt clerics is the Islam that it should fear. |
В то же время, он должен опасаться ненависти, раскола и несправедливости, которой учат бесчестные мусульманские проповедники. |
While similar data from Arab countries is limited, it suggests that Islam has only a small impact on political attitudes. |
Аналогичных данных из арабских стран довольно мало, но они говорят о том, что ислам оказывает незначительное воздействие на политические позиции и убеждения. |
Islam, Christianity, Judaism, Hinduism and all of the others exist as barriers to personal and social growth. |
Ислам, Христианство, Иудаизм, Индуизм и все остальные религиозные учения существуют лишь как припятствия к личностному и общественному развитию. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
Islam teaches that all who enter into Islam must remain so in order to receive salvation. |
Ислам учит, что все, кто вступает в Ислам, должны оставаться такими, чтобы получить спасение. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
After several attempts starting in 647, Muslims conquered the whole of Tunisia by 697 and introduced Islam. |
После нескольких попыток, начавшихся в 647 году, мусульмане завоевали весь Тунис к 697 году и ввели Ислам. |
Both in Islam and Judaism, he is said to hold a scroll concerning the fate of the mortals. |
И в исламе, и в иудаизме говорится, что он держит свиток, посвященный судьбе смертных. |
Following the development of Sufi Islam in the 8th century CE, varzesh-e pahlavani absorbed philosophical and spiritual components from that religion. |
Вслед за развитием суфийского ислама в VIII веке н. э., варзеш-е пехлевани впитал философские и духовные компоненты этой религии. |
Brisvega looks after the Christianity portal, and I look after the Islam portal. |
Брисвега присматривает за порталом христианства, а я-за порталом Ислама. |
The study of Islam is a requirement in public and private schools for every Algerian child, irrespective of their religion. |
Изучение Ислама является обязательным требованием в государственных и частных школах для каждого алжирского ребенка, независимо от его вероисповедания. |
Sultan Sikandar imposed taxes on non–Muslims, forced conversions to Islam, and earned the title But–Shikan for destroying idols. |
Султан Сикандар обложил немусульман налогами, принудил к обращению в ислам и получил титул Бут–шикан за уничтожение идолов. |
Alawite Islam & Ibadi Islam is a part of Shia Islam, its not necessary to mention all these here which is the job of the main article Shia Islam. |
Алавитский Ислам и Ибади Ислам являются частью шиитского ислама, нет необходимости упоминать все это здесь, что является задачей основной статьи шиитский ислам. |
Various sects of Islam perform these rituals with slightly different methods. |
Различные секты Ислама выполняют эти ритуалы с несколько различными методами. |
The Arabs who arrived in the 7th century AD introduced the Arabic language and Islam to North Africa. |
Арабы, прибывшие в 7 веке н. э., ввели арабский язык и Ислам в Северную Африку. |
Manichaeans in Iran tried to assimilate their religion along with Islam in the Muslim caliphates. |
Манихеи в Иране пытались ассимилировать свою религию вместе с Исламом в мусульманских халифатах. |
He credits his evolving views on Islam and race as a reason for leaving the Nation of Islam and his decision to convert to Sunni Islam. |
Он приписывает свои эволюционирующие взгляды на ислам и расу как причину ухода из страны Ислама и своего решения перейти в суннитский ислам. |
In the content of the story, too, Islam is completely absent. |
В содержании этой истории также полностью отсутствует Ислам. |
He also led a jihad of conquest against Oirat Mongol and Chinese territories to the east, including Hami and Dunhuang, and attempted to convert the Kyrgyz to Islam. |
Он также возглавил завоевательный джихад против ойратских монголов и китайских территорий на Востоке, включая Хами и Дуньхуан, и попытался обратить киргизов в ислам. |
Sunni Islam of the Hanafi school has been officially recognized by the government since 2009. |
Суннитский ислам ханафитской школы был официально признан правительством с 2009 года. |
Presumably Muslims are allowed to be cited on the page on Islam? |
Вероятно, мусульманам разрешено цитировать на странице, посвященной Исламу? |
Following this is Roman Catholicism and religions including Islam, Hinduism, Sikhism, Judaism, and Buddhism. |
За этим следует римский католицизм и религии, включая ислам, индуизм, сикхизм, иудаизм и буддизм. |
Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed. |
Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры. |
Islam came in a time that Slavery was a way of life, but made it to be a gradual dismantling of the slavery system. |
Ислам пришел в то время, когда рабство было образом жизни, но превратил его в постепенный демонтаж рабовладельческой системы. |
In its essential form, the story reports that Muhammad longed to convert his kinsmen and neighbors of Mecca to Islam. |
В своей основной форме эта история сообщает, что Мухаммед страстно желал обратить своих родственников и соседей из Мекки в ислам. |
At his time, the city was part of the Abbasid Caliphate, the third Islamic caliphate, during the Golden Age of Islam. |
В его время город был частью Аббасидского халифата, третьего исламского халифата, во времена золотого века ислама. |
With the revelation of Islam, the jinn were given a new chance to access salvation. |
С открытием Ислама джиннам был дан новый шанс обрести спасение. |
Stevens was quickly taken with its content, and he began his transition to Islam. |
Стивенса быстро захватило его содержание, и он начал свой переход в ислам. |
Stevens formally converted to the Muslim faith on 23 December 1977, taking the name Yusuf Islam in 1978. |
Стивенс официально обратился в мусульманскую веру 23 декабря 1977 года, приняв имя Юсуф Ислам в 1978 году. |
The title song was one Islam had written years before to introduce his first child to both the religion and the Arabic alphabet. |
Заглавная песня была написана Исламом много лет назад, чтобы познакомить своего первого ребенка и с религией, и с арабским алфавитом. |
And Hrafn42, surely Christianity, Islam, Judeism, Hinduism, Sihkism etc. etc. |
И Храфн42, конечно же, христианство, ислам, иудаизм, индуизм, Сихкизм и т. д. и т.д. |
And if we take Islam out of the history of Arabism “nothing remains but a few folk tales such as Antar and Abla. |
И если мы возьмем Ислам из истории арабизма “, то ничего не останется, кроме нескольких народных сказок, таких как Антар и Абла. |
And no one can say in good faith that Islam was not the primary target. |
И никто не может сказать с полной уверенностью, что ислам не был главной целью. |
Islam distinguishes between God-given gifts or good magic and black magic. |
Ислам различает дары, данные Богом, или добрую магию, и черную магию. |
Despite conversion to Islam, they continued to maintain several Hindu customs and traditions. |
Несмотря на обращение в ислам, они продолжали сохранять некоторые индуистские обычаи и традиции. |
Большинство азербайджанцев являются последователями шиитского ислама. |
|
Islam is thought to have been introduced to the islands in the late 15th century. |
Считается, что ислам был введен на острова в конце 15-го века. |
The discourse on homosexuality in Islam is primarily concerned with activities between men. |
Дискурс о гомосексуальности в Исламе В первую очередь связан с деятельностью между мужчинами. |
Contrary, the story was accepted by many Muslims Medieval Islam and also cited by influental scholars such as Ahmad ibn Hanbal. |
Напротив, эта история была принята многими мусульманами средневекового ислама, а также процитирована влиятельными учеными, такими как Ахмад ибн Ханбал. |
He has not written any book that solely deals with the history of Islam. |
Он не написал ни одной книги, которая была бы посвящена исключительно истории ислама. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practised islam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practised islam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practised, islam , а также произношение и транскрипцию к «practised islam». Также, к фразе «practised islam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.