Pratical advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pratical advice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практичный совет
Translate

- pratical

практичный

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • financial and tax advice - финансовые и налоговые консультации

  • providing advice and assistance - предоставление консультаций и помощи

  • advice sessions - консультации сессий

  • adequate advice - адекватный совет

  • advice towards - советы по направлению

  • mortgage advice - ипотечный совет

  • can i give you some advice - Могу ли я дать вам несколько советов

  • information and advice from - информация и рекомендации

  • have your advice - есть свой совет

  • referred for advice - передан для консультаций

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.



By the time Manafort was replaced, Trump was ignoring his advice, and Manafort had essentially given up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту замены Манафорта, Трамп игнорировал его советы, и Манафорт фактически сдался.

In 1965, Indonesia asked the UNESCO for advice on ways to counteract the problem of weathering at Borobudur and other monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Индонезия обратилась в ЮНЕСКО за советом относительно путей противодействия проблеме выветривания в Боробудуре и других памятниках.

And it communicates advice back to each of them based on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

It's important that you seek legal advice and get a solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас важно, чтобы вы обратились за юридической консультацией и нашли себе адвоката.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник должен разбираться в людских отношениях.

I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам.

Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.

Medical advice is as much a commodity as bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги - это товар позначительнее хлеба.

Thanks for the parenting advice, Smurf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за мастер-класс в родительстве.

Upon the advice of counsel, I am here today to assert my right under the Fifth Amendment against self-incrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету адвоката я сегодня использую свое право на пятую поправку против дачи невыгодных для себя показаний.

Margaret, inexperienced as she was in all the necessary matter-of-fact business to be got through, did not know to whom to apply for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет, не имея достаточно опыта, чтобы справиться со всеми делами, не знала, к кому обратиться за советом.

Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса.

You'll be too busy to offer unsolicited advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь слишком занята, чтобы давать ненужные советы.

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

He was seldom first to speak to her. But she came to him continuously for minor advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко обращался к ней, но она постоянно приходила к нему за советом.

According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы.

Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет.

Kitty, don't give advice about things you don't understand!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти, не надо давать советов о том, в чем не разбираешься!

I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что меня не было, когда я должен был быть или мог быть рядом, у меня было три жены, я ушел от твоей матери я не в том положении чтобы советовать.

We'll give him bad advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надаем ему плохих советов.

'Will you stop giving me advice?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты перестанешь пичкать меня советами?

A word of advice, speaking as a former baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам совет от бывшего ребенка.

Maybe offer a word of support or advice here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет.

I was hoping to talk to Lyla about legal advice because of the baby that ate the bracelet in Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеялась получить у Лайлы юридическую консультацию, из-за того ребенка, который в Вегасе проглотил браслет.

Word of advice - he cheated on her, he's probably gonna cheat on you, and I know that probably seems very difficult to believe right now, but it's the way of the world, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой совет: если он изменил ей, то, скорее всего, изменит и тебе, я понимаю, в это трудно сейчас поверить, но такова жизнь, детка.

For now, let me leave you with one piece of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока позвольте дать вам один небольшой совет.

Henry advised the girl against young Carter, certainly; but she didn't take his advice - she is foolishly devoted to Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он хотел прервать их отношения, но она ведь не послушалась его - она, как дурочка, привязалась к Фрэнку.

You know she hath been educated always in a manner directly contrary to my advice, and now you see the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что все ее воспитание шло вразрез с моими советами, и теперь видите последствия.

I ignored your advice. I went on that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не послушалась твоего совета и пошла на свидание.

Truth to tell, I invited you out here because I need some advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я пригласил тебя сюда, чтобы посоветоваться.

Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички.

I didn't admit to giving any nutball advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давал ему крутых советов.

But the advice I gave myself in your dream was good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совет, который я дала себе в твоей фантазии, был хорошим.

Because I followed her advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я последовала ее совету.

The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера.

I followed the advice on the wipipedia upload page to upload my image to the Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я последовал совету на странице загрузки wipipedia, чтобы загрузить свое изображение в Commons.

The manuscript provides advice on various sexual techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рукописи даются советы по различным сексуальным техникам.

With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года.

Assisted suicide is when one individual helps another bring about their own death indirectly via providing either advice or the means to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистированное самоубийство - это когда один человек помогает другому вызвать свою собственную смерть косвенно, предоставляя либо совет, либо средства для достижения цели.

On his publisher's advice, he decided to assume a pen name to avoid being declared persona non grata in the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету своего издателя он решил взять псевдоним, чтобы избежать объявления персоной нон грата в Китайской Народной Республике.

Miss Chester suffered from back pain for which she sought the advice of the eminent neurosurgeon Mr. Afshar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Честер страдала от болей в спине, по поводу которых она обратилась за советом к известному нейрохирургу мистеру Афшару.

General Jan Smuts was the only important non-British general whose advice was constantly sought by Britain's war-time Prime Minister Winston Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Ян Сматс был единственным важным небританским генералом, к чьему совету постоянно обращался британский премьер-министр военного времени Уинстон Черчилль.

Any advice would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой совет был бы очень признателен.

Then the person should follow exactly the specific advice of the spiritual father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда человек должен точно следовать определенному совету духовного отца.

The concern trolls in question were not Internet participants but rather Republicans offering public advice and warnings to the Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные тролли, о которых идет речь, были не участниками интернета, а скорее республиканцами, предлагающими общественные советы и предупреждения демократам.

Asked for advice by Oliver Cromwell on the dissolution of the Rump Parliament and the establishment of a Protectorate, he replied that nine out of ten would oppose it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вопрос Оливера Кромвеля о роспуске парламента Крампа и установлении протектората он ответил, что девять из десяти будут против этого.

People should take advice on changing passwords from the websites they use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны принимать советы по изменению паролей от веб-сайтов, которые они используют.

This user is doing POV as well, as he/she sees it as medical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь также делает POV, поскольку он / она видит в этом медицинскую консультацию.

Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения совета.

From his deathbed, he told his son to heed the advice of Witte, his most capable minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смертном одре он велел сыну прислушаться к совету Витте, своего самого способного министра.

Although the causes are numerous, most are easily rectified by either professional help or using self help advice and techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя причины этого многочисленны, большинство из них легко устраняются либо с помощью профессиональной помощи, либо с помощью советов и методов Самопомощи.

Riley and Patry have a conversation about marriage, where Patry asks for advice from Riley, who has been married for eleven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райли и Патри ведут разговор о браке, где Патри просит совета у Райли, который женат уже одиннадцать лет.

A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи.

In April 1769, Washington sent a copy of a Philadelphia resolution to Mason, asking his advice on what action Virginia should take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1769 года Вашингтон послал Мейсону копию Филадельфийской резолюции, прося его совета относительно того, какие действия следует предпринять Вирджинии.

Instead, on the advice of an old sea captain, Matheson went to Canton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, по совету старого морского капитана, Мэтисон отправился в Кантон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pratical advice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pratical advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pratical, advice , а также произношение и транскрипцию к «pratical advice». Также, к фразе «pratical advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information