Precautionary step - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
precautionary measure - мера предосторожности
as a precautionary measure - в качестве меры предосторожности
precautionary move - профилактические действия
precautionary principle - принцип предосторожности
precautionary area - район повышенной осторожности плавания
precautionary boring - пробное бурение
precautionary measures - меры предосторожности
Синонимы к precautionary: safety, preventive, preventative, precautional
Значение precautionary: carried out as a precaution.
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
step up - повышать
initial step - первоначальный шаг
step allelomorphism - ступенчатый аллеломорфизм
step-up brace - распорка для установки неполных рядов тары в ступенчатом порядке
preceding step - предшествующая стадия
step-by-step regulator - ступенчатый регулятор
take a false step - совершать ошибку
multiple-step planing craft - многореданный глиссер
step up exercise - степ-тест
step away - шагнуть прочь
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
Ты на ступеньку выше скрипт кидди. |
|
Now, said the Doctor, the first step has been taken on the way to your deliverance. |
Ну вот, - сказал доктор, - первый шаг к вашему спасению сделан. |
When we step outside that range, we get punished in a variety of ways. |
Когда нет, у нас начинаются самые разные неприятности. |
Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role. |
Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца. |
She hadn't heard so much as the creak of a hinge or a step on the stairs. |
Она не услышала ни скрипа лестницы, ни единого шороха. |
She left the step, the chimes in full flight, and turned back into the house. |
Она повернулась и вошла в дом под все усиливающийся звон колоколов. |
On the lower step of this throne the champion was made to kneel down. |
Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона. |
It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion. |
Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки. |
Banking online can be very convenient and secure if you take a few simple precautions. |
Банковское обслуживание через Интернет удобно и безопасно при условии выполнения некоторых простых мер предосторожности. |
For some people, going on vacation is a big step forward in a relationship. |
Для некоторых людей отпуск - большой шаг вперед в отношениях. |
You are to take every necessary step to keep Li Nalas alive. |
Вы должны принять все меры, чтобы Ли Налас остался жив. |
In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support. |
При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку. |
This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. |
Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. |
Men of science can walk through life with blindfolds, never knowing that you or I could not take a single step if we were not uplifted by God. |
Учёный может прожить всю жизнь в неведении, даже не подозревая, что вы или я, не можем ступить и шага если Бог не просветил нас. |
If we fail to take the necessary precautions, they will be killing some ten million people a year by 2050. |
Если мы не предпримем необходимые меры предосторожности, они будут убивать около десяти миллионов человек ежегодно к 2050 году. |
That is why Moscow finally told Gaddafi in the words of the Russian president: Step down. |
Потому-то Москва, в конечном итоге, и заявила Каддафи устами российского президента: уходи в отставку. |
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. |
Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад. |
Like every young girl she embodied some sort of an enigma simply because she was young. She carried it with every step she took and was conscious of it at every turn of her head. |
Как всякая молодая девушка, уже потому, что молода, она содержала в себе загадку, несла её в себе на каждом переступе, сознавала при каждом повороте головы. |
You incite him to take precautions and these precautions will destroy him. |
Вы побуждаете его принять меры предосторожности,.. ...и они-то его и губят. |
If you can unknot this rope using that spell, you'll have taken an important step towards control. |
Если ты сможешь ослабить связь этим заклинанием, ты возмешь всю ответственность за контроль на себя. |
So stand back and step clear Madison cadets are the ones to fear |
Так что лучше разойдись по сторонам Кадеты Мэдисона внушат вам страх |
It is the first step. And this is the foundation on which you will build your new world. |
Это первый шаг, основа, на которой ты будешь строить свой новый мир. |
Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, the first step on the road to returning to the state finals! |
Сегодня наша баскетбольная команда начинает предсезонный период, это первый шаг на пути к финальной игре штата! |
He was kept in his own cabin under lock and key and Zoe took ceaseless precautions to ensure his isolation. |
Он сидел под замком у себя в каюте, и Зоя неусыпно следила за его изоляцией. |
The felicitous idea occurred to me a morning or two later when I woke, that the best step I could take towards making myself uncommon was to get out of Biddy everything she knew. |
Как-то утром я проснулся со счастливой мыслью, что, если я хочу стать необыкновенным, хорошо бы для начала позаимствовать у Бидди все, чему она успела выучиться. |
I, too, would like to step in here in his defense, not as an ecologist, but as a filmmaker. |
Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор. |
Только в качестве предупредительной меры, я вас уверяю. |
|
In the meantime, we must consider restricting them to their quarters as a precautionary measure. |
А пока что стоит подумать об ограничении зоны их передвижения их каютами в качестве меры предосторожности. |
Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right? |
Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра. |
Well, bringing along medical personnel... is a justifiable precaution, I guess. |
Хорошо, взять с собой медицинский персонал как меру предосторожности, Я думаю. |
In the meantime I took every precaution to defend my person in case the fiend should openly attack me. |
Тем временем я принял все меры предосторожности, чтобы защищаться, если демон открыто нападет на меня. |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
|
И Глеткин, шаг за шагом, гнал его по этому нескончаемому пути. |
|
That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination. |
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство. |
Просто старина Джо любит принимать меры предосторожности. |
|
We've fallen in step with each other, but someone must lead the way, and you're good at that. |
Мы попадаем в шаг друг друга но кто-то должен вести, и у вас это хорошо получается |
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome. |
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом. |
I mean, it's like a big step, kid. |
Ведь это важный шаг, малыш. |
I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against. |
Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев. |
Not with the reputation he had. He could step out of the Army and knock down twenty times what he was making with any airline in the country. He had a name as good as Rickenbacker's any day. |
Ведь с его именем и заслугами он мог уйти из армии и зарабатывать в двадцать раз больше, работая в какой-нибудь гражданской авиакомпании. |
Так... кто собирается сделать шаг и встать в центр сцены? |
|
Lord Petyr Baelish, step forward. |
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед. |
If we step on it we might be able to shut it down before they get us. |
Если прибавим газу, возможно, успеем вырубить его до того, как они до нас доберутся. |
I shall have to take precautions, Kevin. |
Я должна предпринять меры предосторожности, Кевин. |
Это просто необходимые меры предосторожности. |
|
She took a step toward me and began to slide her hands indignantly up and down her hips. |
Она шагнула вперед, негодующе подбоченясь. |
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. |
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
It was only a jump from the running board of the tram to the pavement, and only another step across the pavement before it ended. |
С подножки трамвая до тротуара остался один прыжок, а тротуары стали узкие в шаг один. |
Dr. Benoit, you may step down now. |
Доктор Бенуа, вы можете идти. |
Тем временем, из соображений безопасности, |
|
No precautionary measures. |
Никаких мер предосторожности. |
Northbound span shut down precautionary. |
Северный пролет перекрыли из предосторожности. |
Extensive precautionary measures were taken to mitigate damage, especially in Puerto Rico, where one person died. |
Были приняты широкие меры предосторожности для уменьшения ущерба, особенно в Пуэрто-Рико, где погиб один человек. |
This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule. |
Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила. |
The precautions taken then were inadequate by current standards, however. |
Однако принятые тогда меры предосторожности были неадекватны нынешним стандартам. |
This basic method is still widely used today, and it is still a valid way of producing high quality olive oil if adequate precautions are taken. |
Этот основной метод все еще широко используется сегодня, и это все еще действительный способ производства высококачественного оливкового масла, если приняты надлежащие меры предосторожности. |
The same precautions that apply to cosmetics should be observed. |
Следует соблюдать те же меры предосторожности, которые применяются к косметике. |
Safety precautions should be used which are appropriate for the materials, techniques and body parts involved. |
Следует применять меры предосторожности, соответствующие используемым материалам, технике и частям тела. |
I have suggested to Lord Swinton that MI5 should be informed in due course so they may take any precautions necessary. |
Я предложил Лорду Свинтону, чтобы МИ-5 была проинформирована в свое время, чтобы они могли принять все необходимые меры предосторожности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precautionary step».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precautionary step» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precautionary, step , а также произношение и транскрипцию к «precautionary step». Также, к фразе «precautionary step» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.