Precautions when - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Precautions when - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меры предосторожности при
Translate

- precautions [noun]

noun: предосторожность, предостережение, предусмотрительность

  • observing precautions - соблюдать меры предосторожности

  • please read these precautions - Пожалуйста, прочитайте эти меры предосторожности

  • necessary precautions - необходимые меры предосторожности

  • contraindications precautions - противопоказания меры предосторожности

  • recommended precautions - рекомендуемые меры предосторожности

  • further precautions - дополнительные меры предосторожности

  • organizational precautions - организационные меры предосторожности

  • observe the following precautions - соблюдайте следующие меры предосторожности

  • follow these precautions - соблюдать следующие меры предосторожности

  • take precautions when - Принимайте меры предосторожности при

  • Синонимы к precautions: safeguard, safety measure, insurance, contingency (plan), preventative/preventive measure, guard, forethought, caution, care

    Антонимы к precautions: carelessnesses, advantage, carelessness, danger, disregard, ease, extraordinary measures, extreme measures, foolishness, harm

    Значение precautions: a measure taken in advance to prevent something dangerous, unpleasant, or inconvenient from happening.

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when in Rome, do as the Romans do - в чужой монастырь со своим уставом не суйся

  • by when - к какому сроку

  • when a position is available - когда позиция доступна

  • note: when opening - Примечание: при открытии

  • hint when - намекают, когда

  • when i first joined - когда я впервые присоединился

  • when can i start - когда я могу начать

  • the moment when - в тот момент, когда

  • as to whether and when - в отношении того, когда и

  • whereby when - в результате чего, когда

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.



When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл.

When you think about it, never been anybody who has intersected gender and race the way you have, the dominance that you have and the scrutiny that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать, до тебя никто не сочетал в себе тот же пол и расу, то же превосходство и то же пристальное внимание к себе.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

So, I was very happy, when I, when my mother had a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок.

When the second bell goes the spectators are on their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом.

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

When an American cracks up he opens up the window and shoots up a bunch of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американец слетает с катушек он открывает окно и стреляет по прохожим.

Just don't make me look like a goddamn trout when I walk out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не делайте так, чтобы я была похожа на чёртова крокодила, когда выйду отсюда.

Arlen Schrader had much the same reaction when the killer made reference to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлен Шрейдер точно также прореагировал, когда убийца сослался на него.

that's when Mrs. Lee grabbed Tyler's gun and whacked him over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и тогда миссис Ли схватила пистолет Тайлера и ударила его по голове.

When time was pressing you just had to spin the wheel and be ready to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время поджимает, нужно просто крутить колесо и быть готовым бежать.

Mammy was standing on the front porch when Frank helped Scarlett out of the buggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка стояла на крыльце, когда Скарлетт подъехала и Фрэнк помог ей выйти из кабриолета.

My old man met her when he went out there to work in the tin mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

Banking online can be very convenient and secure if you take a few simple precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковское обслуживание через Интернет удобно и безопасно при условии выполнения некоторых простых мер предосторожности.

The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом.

If we fail to take the necessary precautions, they will be killing some ten million people a year by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не предпримем необходимые меры предосторожности, они будут убивать около десяти миллионов человек ежегодно к 2050 году.

You incite him to take precautions and these precautions will destroy him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы побуждаете его принять меры предосторожности,.. ...и они-то его и губят.

On account of the general alarm and precautions, there were only two more victims, and the capture was effected without major casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря мерам предосторожности и всеобщей бдительности, в ту ночь погибло только два человека, и вся операция по поимке монстра прошла относительно успешно.

Lucas Beaumanoir! -said Bois-Guilbert reproachfully-Are these your precautions, Malvoisin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лука Бомануар! - воскликнул Буагильбер с укоризной. - Так-то ты соблюдаешь предосторожности, Мальвуазен!

He was kept in his own cabin under lock and key and Zoe took ceaseless precautions to ensure his isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел под замком у себя в каюте, и Зоя неусыпно следила за его изоляцией.

Only as a precautionary measure, I assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в качестве предупредительной меры, я вас уверяю.

In the meantime, we must consider restricting them to their quarters as a precautionary measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что стоит подумать об ограничении зоны их передвижения их каютами в качестве меры предосторожности.

Well, bringing along medical personnel... is a justifiable precaution, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, взять с собой медицинский персонал как меру предосторожности, Я думаю.

In the meantime I took every precaution to defend my person in case the fiend should openly attack me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я принял все меры предосторожности, чтобы защищаться, если демон открыто нападет на меня.

And please take extra precaution when you talk to the press

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой!

Old Joe just believes in taking precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто старина Джо любит принимать меры предосторожности.

I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев.

I shall have to take precautions, Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна предпринять меры предосторожности, Кевин.

Just taking the necessary precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто необходимые меры предосторожности.

In the meantime, as a safety precaution,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, из соображений безопасности,

Northbound span shut down precautionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный пролет перекрыли из предосторожности.

His withdrawal was also a precautionary measure to be ready for the upcoming World Championship, which Selby declared himself fit for the week before the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уход был также мерой предосторожности, чтобы быть готовым к предстоящему Чемпионату мира, который Селби объявил себя пригодным за неделю до этого события.

Extensive precautionary measures were taken to mitigate damage, especially in Puerto Rico, where one person died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты широкие меры предосторожности для уменьшения ущерба, особенно в Пуэрто-Рико, где погиб один человек.

Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором.

The precautions taken then were inadequate by current standards, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако принятые тогда меры предосторожности были неадекватны нынешним стандартам.

As a precaution, Siegfried confines himself to Skeldale House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предосторожности Зигфрид ограничивается Скелдейл-Хаусом.

It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества.

The same precautions that apply to cosmetics should be observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать те же меры предосторожности, которые применяются к косметике.

Universal precautions are an infection control practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальные меры предосторожности - это практика инфекционного контроля.

The precautionary principles could lead to risk mitigation strategies for risk factor A and B until the etiology is clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть либо настоящие левосторонние гитары, либо правосторонние гитары, измененные таким образом, чтобы струны были правильными для левостороннего игрока.

Fässler was unhurt and FIA personnel performed a precautionary CT scan on him at the circuit's medical centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях эти удаленные версии все еще могут быть восстановлены с помощью программного обеспечения, разработанного для этой цели.

I have suggested to Lord Swinton that MI5 should be informed in due course so they may take any precautions necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил Лорду Свинтону, чтобы МИ-5 была проинформирована в свое время, чтобы они могли принять все необходимые меры предосторожности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precautions when». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precautions when» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precautions, when , а также произношение и транскрипцию к «precautions when». Также, к фразе «precautions when» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information