Predefined goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Predefined goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предопределенные цели
Translate

- predefined [adjective]

adjective: предопределенный, определенный заранее

  • predefined query - предопределенный запрос

  • predefined process - предопределенный процесс

  • predefined settings - предопределенные настройки

  • predefined conditions - предопределенные условия

  • at predefined time interval - в предопределенном временном интервале

  • predefined number - предопределенный номер

  • predefined intervals - предопределенные интервалы

  • are predefined - предопределены

  • predefined requirements - предопределенные требования

  • predefined goals - предопределенные цели

  • Синонимы к predefined: defined in advance, established in advance, limited in advance, prelimited, already decided, given, having been defined previously, out of the box, pre defined, pre determined

    Антонимы к predefined: endless, indefinite, limitless, unlimited, unrestricted, adequate, extroverted, free, general, outgoing

    Значение predefined: defined, limited, or established in advance.

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • towards these goals - достижения этих целей

  • private goals - частные цели

  • meet the ambitious goals - отвечают амбициозные цели

  • goals a objectives - Цели а задачи

  • exceeded the goals - превысили цели

  • purposes and goals - Цели и задачи

  • goals time - цели времени

  • lofty goals - возвышенные цели

  • child-related goals - Цели ребенка, связанные с

  • goals of education for all - цели образования для всех

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



Other examples include the availability of a sandbox mode without predefined goals or progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры включают в себя доступность режима песочницы без предопределенных целей или прогрессии.

Today, the project's goals remain unchanged, despite the proliferation of descendent projects handling various groups of living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день цели проекта остаются неизменными, несмотря на то, что все большее распространение получают проекты, связанные с различными группами живых существ.

Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году.

Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role centers, which users can access from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX Windows client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX 2012 содержит более двух десятков предопределенных ролевых центров, доступ к которым осуществляется с клиента Корпоративный портал или Microsoft Dynamics AX Окна.

We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует.

In September 2015, they will meet again to approve Sustainable Development Goals (SDGs) to guide national and global policies to 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 г. они встретятся снова, чтобы одобрить Цели устойчивого развития (ЦУР), которые станут руководством как для глобальной политики, так и государственных на период до 2030 года.

Achieving our foreign policy goals requires that each of these key nations change their approach to us and to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение наших внешнеполитических целей требует, чтобы каждая из этих ключевых наций изменила свою позицию в отношении нас и других стран.

Markets, regulatory frameworks, and public-sector investments are means to attain shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов.

Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать.

I have to start setting more realistic goals for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими.

I like to accomplish my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю достигать цели.

Craig Goodwin was United's leading goalscorer scoring 15 goals across all competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Гудвин был ведущим бомбардиром Юнайтед, забив 15 мячей во всех турнирах.

It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели.

Students are encouraged to make choices that range from day-to-day activities to periodically setting future life goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студентам предлагается сделать выбор, который варьируется от повседневной деятельности до периодической постановки будущих жизненных целей.

Consequently, the communities in Mexico, Costa Rica, Puerto Rico, Argentina and Brazil began working more closely together on shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому общины в Мексике, Коста-Рике, Пуэрто-Рико, Аргентине и Бразилии стали более тесно сотрудничать в достижении общих целей.

It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни.

Scott made 143 appearances and scored 37 goals in just over three years at Griffin Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за три года в Гриффин-парке Скотт провел 143 матча и забил 37 голов.

Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей.

Agencies and organizations associated with Let's Move could receive an award as a result of making a positive impact according to Let's Move's goals and mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентства и организации, связанные с Let's Move, могут получить награду в результате оказания положительного воздействия в соответствии с целями и миссией Let's Move.

This effort aimed to respect the goals of the original restoration performed in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия были направлены на соблюдение целей первоначальной реставрации, проведенной в 1883 году.

A circular buffer first starts empty and of some predefined length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговой буфер сначала запускается пустым и имеет некоторую предопределенную длину.

In six seasons with Forest, Gray made 228 appearances and scored 35 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть сезонов в составе Фореста Грей провел 228 матчей и забил 35 мячей.

On 11 August, in a match that pitted two unbeaten teams in the Super League, Abu Bakar scored two goals to beat his club's direct rivals MS ABDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа в матче, в котором встретились две непобедимые команды в Суперлиге, Абу Бакар забил два гола, чтобы обыграть прямых соперников своего клуба MS ABDB.

The game today is played on a field roughly about one hundred yards with a tall cylindrical pole or set of poles at each end of the field for goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня игра ведется на поле примерно в сто ярдов с высоким цилиндрическим шестом или набором шестов на каждом конце поля для целей.

In a follow up match against ADO Den Haag, he scored his first goals, in a 2–2 draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем матче против АДО Ден Хааг он забил свои первые голы, сыграв вничью 2: 2.

This influenced Lucas to promote the political goals of Robert, according to historian Gyula Kristó.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Экод, если тот находится в офисе поста, я бы хотел посмотреть, где живет лорд-мэр О'Луннун.

The availability of such foods in schools often undermines the nutritional goals of the NSLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких продуктов питания в школах часто подрывает цели нслп в области питания.

He scored 23 goals in the 2016 Major League Soccer season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил 23 гола в сезоне Высшей лиги футбола 2016 года.

Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping.

She finished her college career with 47 goals, a school record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила свою карьеру в колледже с 47 голами, школьным рекордом.

He led all CIS rookies in scoring and tied Bradford for the team lead with six power play goals as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавил всех новичков СНГ в забивании голов и связал Брэдфорда за лидерство в команде с шестью голами в силовой игре.

Juventus retained their Serie A title that season, and finished the league with the best defence, as Buffon conceded just 19 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне Ювентус сохранил свой титул чемпиона Серии А и завершил чемпионат с лучшей защитой, так как Буффон пропустил всего 19 мячей.

One of Louis's avowed Crusade goals was to journey in pilgrimage to Jerusalem, and he stated his intention to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из общепризнанных целей крестового похода Людовика было паломничество в Иерусалим, и он заявил о своем намерении продолжать его.

Željezničar finished the 2016–17 season as runners-up, with Lendrić becoming the league's top goalscorer with 19 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железничар завершил сезон 2016-17 на втором месте, а Лендрич стал лучшим бомбардиром лиги с 19 голами.

In total, she played 42 matches and scored 14 goals in international tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности она провела 42 матча и забила 14 мячей в международных турнирах.

Her 11 goals ranked second on the team behind Abby Wambach's 13 while her 11 assists ranked first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее 11 голов заняли второе место в команде после 13 голов Эбби Вамбах, а ее 11 передач заняли первое место.

He subsequently achieved his best-ever goalscoring start to a league campaign, with a record 15 goals in the first eight rounds of La Liga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он добился своего лучшего в истории голевого старта в Лиге чемпионов, забив рекордные 15 голов в первых восьми турах Ла Лиги.

India is a signatory to the 27 survival and development goals laid down by the World Summit on children 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия подписала 27 целей в области выживания и развития, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне по положению детей в 1990 году.

He also publicly accused some of his teammates of betting against the team and deliberately letting in goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также публично обвинил некоторых своих товарищей по команде в том, что они делают ставки против команды и намеренно пропускают голы.

England's total of three goals conceded also constituted a record low for average goals per game conceded by a World Cup winning team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество пропущенных Англией трех мячей также составило рекордно низкий показатель для средних голов за игру, пропущенных командой-победительницей чемпионата мира.

It was a forgettable championship, after 10 matches Foggia had collected only three points and scored just 24 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был забытый чемпионат, после 10 матчей Фоджа набрал всего три очка и забил всего 24 гола.

Some cast members try to accomplish specific goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые актеры пытаются достичь определенных целей.

The goals also ensured that Salenko finished the tournament joint-top scorer with six goals, having previously bagged one against Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голы также обеспечили Саленко выход в финал турнира лучшим бомбардиром с шестью голами, предварительно забив один в ворота сборной Швеции.

Habits can either benefit or hurt the goals a person sets for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привычки могут либо принести пользу, либо повредить целям, которые человек ставит перед собой.

Goals guide habits by providing the initial outcome-oriented motivation for response repetition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели направляют привычки, обеспечивая первоначальную ориентированную на результат мотивацию для повторения ответа.

This situation entails a differentiated strategy in pedagogy and not the traditional approach for teachers to accomplish goals efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация влечет за собой дифференцированную стратегию в педагогике, а не традиционный подход для учителей к эффективному достижению поставленных целей.

Ultimately, iterative design works towards meeting goals such as making the system user friendly, easy to use, easy to operate, simple, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, итеративное проектирование работает для достижения таких целей, как создание системы удобной для пользователя, простой в использовании, простой в эксплуатации и т. д.

As the years passed, the leadership continued to subscribe to these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманин-суннит может завещать не более трети своей собственности наследникам, не принадлежащим к Корану.

His goal against Guinea, a 25-metre left-footed pile-driver in the 89th minute, was voted one of the Best Goals of the Tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гол в ворота Гвинеи, 25-метровый свайник с левой ноги на 89-й минуте, был признан одним из лучших голов турнира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «predefined goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «predefined goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: predefined, goals , а также произношение и транскрипцию к «predefined goals». Также, к фразе «predefined goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information