Prepared to spend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подготовленный, готовый, приготовленный, очищенный, предварительно обработанный
manually prepared - вручную подготовлены
prepared to pursue - готов продолжить
pre-prepared dishes - заранее подготовленные блюда
note prepared by the secretariat - записка, подготовленная секретариатом
that the secretariat had prepared - что секретариат подготовил
prepared by the secretariats for - подготовленный секретариатами для
to be prepared for - быть готовым к
prepared to carry out - подготовлены для выполнения
be prepared to go - быть готовым идти
he had prepared - он подготовил
Синонимы к prepared: equipped, waiting, primed, poised, ready, on hand, in position, (all) set, predisposed, willing
Антонимы к prepared: unprepared, ad lib, abandoned, extemporaneous, ignored, neglected, offhand, unwilling, halted, impromptu
Значение prepared: make (something) ready for use or consideration.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sorry to have to - быть вынужденным
to add 5% to the price - добавить 5% к цене
to bring to reason - урезонить
to commit to writing - совершить в письменной форме
to pick to pieces - чтобы раскритиковать
to come to a consent - прийти к согласию
i want to ask you to do - я хочу попросить вас сделать
he would like to talk to you - он хотел бы поговорить с вами
to break it to you - чтобы разорвать его к вам
ability to continue to - способность продолжать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
spend spring break - проводить весенние каникулы
spend with a free hand - бросаться деньгами
spend a night out - провести ночь
spend more time working - тратить больше времени на работу
i get to spend the rest - я получаю, чтобы провести остаток
spend any more time - тратить больше времени
spend the night out - провести ночь
spend their money - тратить свои деньги
spend time at - тратить время на
spend days off - проводить выходные
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
You know, I spend eight months reeling her in, and you're prepared to burn her on day one. |
Я потратил восемь месяцев на то, чтобы внедрить ее, а ты готова спалить ее за день. |
The old gentleman was wondering how much Cowperwood was prepared to spend. |
Старику хотелось выпытать у Каупервуда, сколько тот намерен затратить на это дело. |
Then I crossed the room to where the two most comfortable chairs in my club stand side by side, and prepared to spend an hour of idleness before returning to my flat. |
Потом направился в угол, где стояли рядом два кресла, самые удобные во всем клубе, и собрался часок отдохнуть, домой вернуться успею. |
Doubtless neither group was delighted to spend this New Year's holiday away from their families. |
Безусловно, обеим ответственным делегациям вовсе не улыбалось проводить новогодний праздник вдали от семей. |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. |
Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. |
It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region. |
Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН. |
The special project was prepared by the infographics design studio of Rambler & Co holding, which has been working as a part of the company since the spring of this year. |
Спецпроект подготовлен студией инфографики холдинга Rambler & Co, которая работает в компании с весны этого года. |
Polls suggest that millions are prepared to take to the streets, while trust in the police, the courts, the Kremlin and in Putin himself are sinking to all-time lows. |
Согласно опросам, на улицы готовы выйти миллионы, в то время как уровень доверия полиции, судам, Кремлю и самому Путину рекордно упал. |
We would like to hear under which conditions you would be prepared to represent us. |
Будьте добры сообщить нам, на каких условиях Вы были бы согласны представлять нас. |
Мы всегда должны готовиться к худшему. |
|
I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne. |
Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном |
Should I spend my last hours in France with moping and tears? |
Я должна проводить мои последние часы во Франции с хандрой и слезами? |
It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York. |
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда, ...на 20 миль на восток от Нью-Йорка. |
Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service. |
Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу. |
And yeah, it hurt that you didn't want to spend the day with me, and also I ran into your friend Duke, who's a real dick, by the way. |
И да, больно осознавать, что ты не хочешь проводить со мной день, и вдобавок я встретился с твоим другом Дюком, который, между прочим, настоящая сволочь. |
They spend all that time together. |
Ну, они всё время вместе. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. |
Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу. |
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. |
Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком. |
I was prepared for unpleasantness. |
Я была готова к неудобствам... |
It was still their habit to spend the evening together, till ten o'clock. Then they would talk, or read together, or go over his manuscript. |
Как и прежде вечерами - до десяти часов -они сидели вместе: разговаривали, читали, разбирали его рукописи. |
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies. |
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях. |
Готов ли ты пойти дальше и получить спасение? |
|
'CAUSE I SPEND TIME WITH HER. |
Потому что я провожу время с ней. |
И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону. |
|
Eric, old people and young people... are not supposed to spend time together. |
Эрик, пожилые и молодые люди не должны проводить время вместе. |
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's |
И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день... |
Главный управляющий готов подписать условие. |
|
these become ways in which people can spend their money in order to say to the world who they are. |
это становилось способами, которыми люди могли тратить свои деньги для того чтобы сказать миру кто они. |
Where he was sentenced to spend the rest of his life. |
Где он приговорен провести остаток своей жизни |
You spend too much time with Mr. Neville. |
Вы проводите слишком много времени с мистером Нэвиллом. |
Ты же говорил: Если бы мы могли проводить больше выходных вместе. |
|
People spend hard-earned money for this neighborhood. |
Люди потратили много денег, чтобы поселиться здесь. |
I cannot remember how much jade and jewellery... they made me spend to buy the friendship of some warlord... or some... white Russian general |
Сколько жемчуга и драгоценностей меня заставили раздарить, чтобы заручиться поддержкой какого-нибудь начальника или русского белогвардейского генерала. |
This tray was prepared with loving care. |
Поднос приготовлен любящим, заботливым человеком. |
And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers. |
А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями. |
And to give you a taste of what you- can expect over the coming weeks, And to give you a taste of what you- we have prepared a little montage. |
И чтобы дать вам понять, что будет происходить в течение следующих нескольких недель, мы приготовили кратенький обзор. |
Many street children spend 300 rupees a month on movies, though older children also use their money to buy cigarettes, chewing tobacco, alcohol, and drugs. |
Многие уличные дети тратят 300 рупий в месяц на фильмы, хотя старшие дети также используют свои деньги, чтобы купить сигареты, жевательный табак, алкоголь и наркотики. |
Они апеллируют к более бедному, старому, менее подготовленному элементу. |
|
Columns and other pieces that were distributed by print syndicates were sent to subscribing newspapers in the form of prepared printing plates. |
Колонки и другие материалы, распространявшиеся печатными синдикатами, направлялись в подписные газеты в виде готовых печатных форм. |
The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims. |
Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований. |
Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses. |
Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз. |
The Virginian and Molly ride off together to spend a month in the mountains and then journey back East to Vermont to meet her family. |
Виргинец и Молли уезжают вместе, чтобы провести месяц в горах, а затем вернуться на Восток, в Вермонт, чтобы встретиться со своей семьей. |
The embryologist places the prepared sperm on the microdot, selects and captures sperm that bind to the dot. |
Эмбриолог помещает подготовленную сперму на микродот, отбирает и захватывает сперматозоиды, которые связываются с точкой. |
The trihalides were important as pure metal can be prepared from them. |
Трихалиды были важны, так как из них можно получить чистый металл. |
The Swami, in consultation with a noted European architect of Calcutta, prepared a design of the proposed temple which was approved by Vivekananda. |
Свами в консультации с известным европейским архитектором из Калькутты подготовил проект предполагаемого храма, который был одобрен Вивеканандой. |
On many occasions she appeared without prior notice, wishing to see the reality, not a prepared show. |
Во многих случаях она появлялась без предварительного уведомления, желая увидеть реальность, а не подготовленное шоу. |
In 1873 he prepared the sailing ship Norfolk for an experimental beef shipment to the United Kingdom, which used a cold room system instead of a refrigeration system. |
В 1873 году он подготовил парусник Норфолк для экспериментальной поставки говядины в Великобританию, где вместо холодильной установки использовалась система холодильных камер. |
Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content. |
Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ. |
General Ruzsky brutally and violently forced the wavering tsar the sign the prepared manifesto on abdication. |
Генерал Рузский жестоко и насильственно заставил колеблющегося царя подписать подготовленный манифест об отречении. |
Some minds would be prepared to accept it, if it were reiterated often enough, through the potent force of suggestion. |
Некоторые умы были бы готовы принять его, если бы он повторялся достаточно часто, с помощью мощной силы внушения. |
Он к этому не готов. Значит, он не знает этих людей. |
|
In January 2012, following Smallville's conclusion, The CW prepared a new series centered around the character Green Arrow. |
В январе 2012 года, после заключения Смолвиля, CW подготовил новую серию, сосредоточенную вокруг персонажа Green Arrow. |
It was not inevitable that it should always anticipate increases in the demand for ingot and be prepared to supply them. |
Не было неизбежным, что он всегда должен был предвидеть увеличение спроса на слитки и быть готовым их поставлять. |
They dug tunnels, trenches, prepared spider holes, and built and hid a wide variety of IEDs. |
Они рыли туннели, траншеи, готовили паучьи норы, строили и прятали самые разнообразные самодельные взрывные устройства. |
As he dies, Jacob reflects on how empires rise and fall, and predicts that America will suffer the same fate if it is not prepared. |
В поле любой другой характеристики любой ненулевой элемент либо имеет два квадратных корня, как было объяснено выше, либо вообще не имеет их. |
A recipe is a set of instructions that describes how to prepare or make something, especially a dish of prepared food. |
Рецепт-это набор инструкций, который описывает, как приготовить или приготовить что-то, особенно блюдо из приготовленной пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prepared to spend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prepared to spend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prepared, to, spend , а также произношение и транскрипцию к «prepared to spend». Также, к фразе «prepared to spend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.