Prescriber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
referrer, physician, medic
Prescriber One who prescribes.
With exceptions, an original prescription is always required even though faxing in a prescription in advance to a pharmacy by a prescriber is allowed. |
За некоторыми исключениями, всегда требуется оригинальный рецепт, даже если допускается предварительная отправка факса в аптеку рецептурщиком. |
Different sources of drug information may carry different information, and patients are encouraged to ask their pharmacist or prescriber about such details. |
Различные источники информации о лекарствах могут содержать различную информацию, и пациентам рекомендуется спрашивать о таких деталях своего фармацевта или врача. |
Under current dispensing rules, the prescriber writes a prescription for a branded or generic medicine, which is dispensed by a pharmacist. |
В соответствии с действующими правилами дозирования рецептурщик выписывает рецепт на фирменное или генерическое лекарство, которое отпускается фармацевтом. |
Therefore, it is incumbent on the operator and prescriber to be aware of their responsibilities when it comes to exposing a patient to ionizing radiation. |
Таким образом, оператор и специалист по назначению должны осознавать свою ответственность, когда речь заходит об облучении пациента ионизирующим излучением. |
Retention is routinely prescribed after orthodontic treatment to prevent relapse. |
Ретенция обычно назначается после ортодонтического лечения, чтобы предотвратить рецидив заболевания. |
It shall be opened to the crankcase for five minutes for each condition of measurement prescribed in paragraph 3.2. above. |
Она открывается в сторону картера на пять минут для каждого режима измерения, упомянутого в пункте 3.2 выше. |
He wanted to know if I'd ever given you any of the hydrocodone that I was prescribed last year. |
Интересовался, не давала ли я тебе когда либо гидрокортизон, который мне прописали в прошлом году |
I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything |
Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать. |
Of people with heart disease prescribed typical dosages of spironolactone, 10 to 15% develop some degree of hyperkalemia, and 6% develop severe hyperkalemia. |
У людей с заболеваниями сердца, которым назначают типичные дозы спиронолактона, от 10 до 15% развивается некоторая степень гиперкалиемии, а у 6% развивается тяжелая гиперкалиемия. |
Prescribed shapes, patterns and dimensional features are illustrated in figures 1 and 2 of Annex 12 to this Regulation. |
Предписываемые формы, вид и размеры знаков проиллюстрированы на рис. 1 и 2 приложения 12 к настоящим Правилам. |
For some, this extends to refraining from engaging in promiscuous sex, following a vegetarian or vegan diet, and not drinking coffee or taking prescribed medicine. |
Для некоторых это означает воздержание от беспорядочного секса, соблюдение вегетарианской или веганской диеты, отказ от употребления кофе или приема предписанных лекарств. |
It sometimes involves drug diversion from the individual for whom it was prescribed. |
Иногда это связано с утечкой наркотиков от человека, которому они были назначены. |
Doctors may sometimes prescribe it for that indication, although insurance companies are less likely to pay for it. |
Врачи иногда могут прописать его по этому показанию, хотя страховые компании с меньшей вероятностью будут платить за него. |
It seems a mistake was made with the dosage of potassium chloride that Dr Benson prescribed. |
Выходит, была сделана ошибка с дозировкой калия хлорид, что прописал доктор Бенсон. |
For infectious esophagitis, a medicine is prescribed based on what type of infection is causing the esophagitis. |
При инфекционном эзофагите назначается лекарство, основанное на том, какой тип инфекции вызывает эзофагит. |
The existing Intestate Succession Act, 1946, as amended, prescribes rules of succession which are not satisfactory to all communities. |
Действующий Закон о наследовании при отсутствии завещания 1946 году с поправками предусматривает нормы наследования, которые не удовлетворяют все общины. |
A steroidal nasal spray may also be prescribed in order to reduce nasal congestion. |
Для уменьшения заложенности носа также может быть назначен стероидный назальный спрей. |
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine. |
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. |
Effective controls for a similar disease, Septoria leaf blotch, have been prescribed for Ascochyta leaf spot diseases. |
Эффективные средства борьбы с подобным заболеванием-Септориозной пятнистостью листьев-были назначены при заболеваниях пятнистостью листьев Аскохиты. |
Not only inoperable, but untreatable too, if they were prescribing ascorbic acid. |
Не только операции, но и никакому лечению, если ему прописывали аскорбинку. |
In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions. |
В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов. |
The Torah and Talmud prescribe stoning as punishment for a number of offenses. |
Тора и Талмуд предписывают побивание камнями в качестве наказания за ряд проступков. |
Hawaiian is an official state language of Hawaii as prescribed in the Constitution of Hawaii. |
Гавайский язык является официальным государственным языком Гавайев, как это предусмотрено в Конституции Гавайев. |
These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them. |
Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями. |
Mandagadde Rama Jois translates verse 4.134 of Manusmriti as declaring adultery to be a heinous offense, and prescribes severe punishments. |
Мандагадде рама Джойс переводит стих 4.134 Манусмрити как объявление прелюбодеяния гнусным преступлением и предписывает суровые наказания. |
And did those doctors prescribe any medications? |
И эти врачи выписывали ему лекарства? |
А когда врач выписывал таблетки. |
|
Well, it's the most widely prescribed blood thinner out there. |
Ну, это самый частоназначаемый препарат, разжижающий кровь, из всех существующих. |
That's not on her list of prescribed medications? |
Его нет в списке предписанных препаратов? |
Это не может помешать ничему, что вы назначаете. |
|
They tell you how to game your doctor into prescribing it. |
Они направляют тебя к врачу, чтобы тот выписал лекарство |
Usually prescribed for anxiety. |
Обычно прописывают при нервном расстройстве. |
Has no rule to pursue, but such as he prescribes to himself. |
Человек должен следовать только тем правилам, которые он устанавливает сам. |
Overall, LSD was prescribed as treatment to over 40,000 patients. |
В целом ЛСД был назначен в качестве лечения более чем 40 000 пациентов. |
He also proceeded according to the prescribed rules of engagement for U.S. Navy warship captains in that situation. |
Он также действовал в соответствии с предписанными правилами ведения боевых действий для капитанов военных кораблей ВМС США в этой ситуации. |
He went to consult the Wise Woman of the Lost Wood that prescribed meditation at the ‘temple of the eight columns’. |
Он пошел посоветоваться с мудрой женщиной из Затерянного леса, которая предписывала медитацию в храме восьми колонн. |
Medically prescribed meal replacement drinks include the required vitamins and minerals. |
Хвостовые поверхности были обычными, с хвостовым оперением на верхней части фюзеляжа. |
Excessive oxygen, especially when used in application for which it is not prescribed, can lead to brittleness in the heat affected zone. |
Избыток кислорода, особенно при применении в тех случаях, когда он не прописан, может привести к хрупкости в зоне термического воздействия. |
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention. |
Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции. |
Prescribers now commonly prescribe a generic over a brand-name product in cases where it does not present any significant disadvantages to their patients. |
В настоящее время врачи обычно назначают дженерик поверх фирменного продукта в тех случаях, когда он не представляет каких-либо существенных недостатков для их пациентов. |
The parameters prescribed in the draft directive specifically call for the removal of this barrier on the road to the implementation of the “europrotocol” in Russia. |
Параметры, прописанные в проекте указания, как раз и призваны устранить это препятствие на пути внедрения европротокола в России. |
Those more commonly prescribed are probably more often faked. |
Те, которые чаще всего назначаются, вероятно, чаще подделываются. |
A geriatric psychiatrist is also a licensed doctor that can prescribe medications for elderly patients. |
Гериатрический психиатр-это также лицензированный врач, который может выписывать лекарства для пожилых пациентов. |
No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law. |
Ни один солдат в мирное время не может быть расквартирован в каком-либо доме без согласия владельца, ни во время войны, но в порядке, установленном законом. |
If we have a temperature, we must stay in bed and take the medicine he prescribes. |
Если у вас повышенная температура, вы должны оставаться в постели и принять лекарство, которое он предписал. |
Czechoslovakia was informed by Britain and France that it could either resist Nazi Germany alone or submit to the prescribed annexations. |
Англия и Франция сообщили Чехословакии, что она может либо противостоять нацистской Германии в одиночку, либо подчиниться предписанным аннексиям. |
Which is why I need your written consent before I can legally prescribe it. |
Именно поэтому мне необходимо ваше письменное согласие, прежде чем я смогу законно его выписать. |
However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above. |
Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше. |
As prescribed by Article II, Section 1, Clause 2, each state is entitled to a number of electors equal to the size of its total delegation in both houses of Congress. |
В соответствии с пунктом 2 раздела 1 статьи II каждый штат имеет право на определенное число выборщиков, равное общей численности его делегации в обеих палатах Конгресса. |
Aspirin is a medication that is commonly prescribed for prevention of strokes and heart attacks; it is also frequently given to patients with dementia. |
Аспирин-это лекарство, которое обычно назначают для профилактики инсультов и сердечных приступов; его также часто дают пациентам с деменцией. |
Martinez showed signs of schizophrenia and was prescribed medication, but with little improvement. |
У Мартинеса появились признаки шизофрении, и ему назначили лекарства, но без особых улучшений. |
After the performance of one of the prescribed tests, the protective helmet shall not exhibit any breakage or deformation dangerous to the wearer. |
6.13 После проведения одного из предписанных испытаний на защитном шлеме не должно быть никаких трещин или деформации, которые могли бы представлять опасность для пользователя. |
To get GPs to question their prescribing and what might result. |
Чтобы заставить врачей задуматься над тем, что они выписывают, и какой результат может быть. |
In 2016, it was the 297th most prescribed medication in the United States with more than a million prescriptions. |
В 2016 году это было 297-е самое предписанное лекарство в Соединенных Штатах с более чем миллионом рецептов. |
Dentists can also prescribe medications such as antibiotics, sedatives, and any other drugs used in patient management. |
Стоматологи также могут назначать такие лекарства, как антибиотики, седативные средства и любые другие препараты, используемые в лечении пациентов. |
In Suriname, an herbal tea made from the leaves has been prescribed against dysentery and diarrhea. |
В Суринаме от дизентерии и диареи назначают травяной чай, приготовленный из листьев. |
My unhappy imagination suggested numberless baseless projects, and prescribed impossible resolutions. |
Роковое мое воображение рисовало мне множество беспочвенных проектов и диктовало неосуществимые решения. |
The prescribed fee for applications under the Nodules Regulations is $250,000. |
Установленный сбор за рассмотрение заявок в соответствии с Правилами по конкрециям составляет 250000 долл. США. |
- prescribed by the manufacturer - предписанный изготовитель
- prescribed to patients - назначают пациентам
- prescribes antibiotics - прописывает антибиотики
- actions prescribed - действия предписаны
- prescribed test - предписанное испытание
- it is prescribed that - это предписано, что
- prescribed size - предписанный размер
- conditions of use prescribed - условия использования прописывают
- currently prescribed - В настоящее время прописывают
- is prescribed - предписывается
- procedures prescribed - процедуры предписаны
- prescribed measures - предписанные меры
- prescribed him - прописывают его
- prescribed herein - предписанные в настоящем документе
- prescribed tasks - предписанные задачи
- prescribed equipment - предписанное оборудование
- prescribed use - предписанное использование
- safely prescribed - безопасно предписан
- within the prescribed time frame - в течение установленного периода времени
- with the procedures prescribed by - с процедурами, предусмотренными
- unless prescribed by a doctor - если не предписано врачом
- as prescribed in article - как это предусмотрено в статье
- the most widely prescribed - наиболее часто прописывают
- prescribed in this - предписанные в этом
- it is prescribed - это предписано
- in prescribed order - в установленном порядке
- prescribe regular hours of study - установить определённые часы занятий
- prescribe in an order - указывать в приказе
- prescribe as the punishment - назначать в качестве наказания
- prescribed conditions - предписанные условия