Press lock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
press felt stretcher - натяжка для прессовых сукон
automatic soap press - пресс-автомат для штамповки мыла
press clear - пресс ясно
to press out - выдавливать
upstream press - вверх по течению пресса
talking to the press - общаться с прессой
press clippings - пресс-клиппинг
if you do not press - если вы не нажмете
press the test button - нажмите кнопку тестирования
to press charges - прессы заряды
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
noun: замок, запор, шлюз, затвор, стопор, зажим, локон, затор, гать, венерологическая лечебница
verb: запирать, замыкаться, замыкать, соединять, тормозить, сжимать, стискивать, сплетать, шлюзовать, запирать на замок
vacuum lock - вакуумный затвор
lock differential link - кулиса блокировки дифференциала
electronic lock control - электронное управление замком
lock slot - слот замка
lock count - счетчик блокировок
safety door lock - Безопасность замок двери
lock it - закрой
lock me - запереть меня
motor lock - блокировка двигателя
lock-off device - Зажимное устройство
Синонимы к lock: fastener, latch, catch, hasp, clasp, bar, bolt, ignition lock, lock chamber, whorl
Антонимы к lock: unlock, open, unblock, open up, release, antilock
Значение lock: a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form.
To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want. |
Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень. |
Press VO (command + option or caps lock) + v on your keyboard to access settings |
Нажмите VO (Command + Option или Caps Lock) + v на клавиатуре, чтобы перейти к настройкам. |
To change Narrator views, press Caps lock + Up arrow or Caps lock + Down arrow. |
Чтобы изменить представление экранного диктора, нажмите CAPS LOCK+СТРЕЛКА ВВЕРХ или CAPS LOCK+СТРЕЛКА ВНИЗ. |
You can also press Caps lock + Ctrl + Plus sign (+) or Caps lock + Ctrl + Minus sign (-) to select different verbosity levels. |
Переключение между уровнями детализации выполняется с помощью сочетаний клавиш CAPS LOCK + CTRL + знак плюс (+) или CAPS LOCK + CTRL + знак минус (-). |
Нажмите ее повторно, чтобы вернуться на главный экран блокировки. |
|
I think it might be time for you to go press some flesh, lock down any remaining votes, put us over the top. |
Думаю, пора пойти на личные встречи, обеспечить нам остальные голоса и добиться победы. |
To hear the command for each key on the keyboard, press Caps lock + 1 to turn on input learning. |
Чтобы услышать команду для каждой клавиши на клавиатуре, нажмите клавиши CAPS LOCK + 1 для включения обучения вводу. |
Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location. |
Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения. |
Use a light press of your foot engage the highly responsive anti lock brakes of this incredible vehicle, now. |
Легонько нажми на чувствительную педаль тормоза с антиблокировочной системой этого великолепного автомобиля, сейчас же. |
If your keyboard does not have a Scroll Lock key, on your computer, click Start and then press CTRL+C to display the Charms bar. |
Если на клавиатуре нет клавиши SCROLL LOCK, щелкните Пуск и нажмите клавиши CTRL+C, чтобы открыть панель чудо-кнопок. |
To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/). |
Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/). |
To lock the always-on display, press the power button, or touch the screen with three or more fingers. |
Чтобы заблокировать всегда включенный экран, нажмите кнопку включения смартфона или коснитесь экрана тремя или большим количеством пальцев. |
Повторное нажатие клавиши CAPS LOCK выключает эту функцию. |
|
The coal operators played the radical card, saying Lenin and Trotsky had ordered the strike and were financing it, and some of the press echoed that language. |
Угольщики разыграли радикальную карту, заявив, что Ленин и Троцкий отдали приказ о проведении забастовки и финансируют ее, и некоторые представители прессы повторили эту фразу. |
Some text related to news reports that only went to press at the end of March. |
Некоторый текст относится к новостям, которые публиковались в конце марта. |
Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out... |
Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом... |
Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang. |
Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
И мы надавили на него, чтобы получить детали. |
|
Sasa Vucinic invests in free press. |
Саша Вучинич инвестирует в свободную прессу. |
To toggle mute, move to the specific channel, for example Master and press the m key on the keyboard. |
Для того чтобы выключить/включить канал, например Master, выберите его и нажмите клавишу m. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter. |
Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД. |
Be aware that if you type an external email address and press Enter, this adds the user to the list and then closes the dialog box. |
Имейте в виду, что если вы введете внешний электронный адрес и нажмете клавишу ВВОД, то пользователь будет добавлен в список, а диалоговое окно будет закрыто. |
As with the printing press, if it's really a revolution, it doesn't take us from Point A to Point B. |
Как и в случае с печатной прессой, если это действительно революция, она не перенесет нас из точки А в точку Б. |
The press is calling him the Hill Ripper. |
Пресса называет его Хилл-Потрошитель. |
Пожалуйста, введите пароль для доступа к голосовой почте и нажмите решетку. |
|
Это ведь вы натравили на него прессу. |
|
Our friend pointed out to us, in an office across the street, a printing press at work striking off handbills offering a reward for our capture. |
Наш друг указал нам на типографию на противоположной стороне и на печатный станок за работой: он печатал объявления с предложением награды за нашу поимку. |
Вы всё ещё наслаждаетесь видимостью свободы слова. |
|
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
But I don't use cosmetics and my hair was too thin to nick up in a scalp lock. |
Вот косметикой я не пользуюсь, и волосы у меня редковаты, чтобы собирать их в пучок. |
Until I realised that, just as there's a trick to stopping a table from wobbling, there's also a trick to stopping a lock from working. |
Пока я не понял, что так же, как есть хитрость, чтобы стол не качался, есть и хитрость, чтобы не закрывался замок. |
And please take extra precaution when you talk to the press |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
Нажимают на ручку ящика, и через 3 минуты появляется полиция. |
|
No, you see, that is way too emotionally supportive and you need to just lock that down. |
Нет, видишь, это уже эмоциональный перебор. Тебе срочно надо с этим завязывать. |
Then you can lock them up till middle age. |
А потом ты можешь посадить их надолго. |
The press is beating down my door. |
Пресса уже у моей двери. |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |
So, I told him he had to stop, that I was going to press charges. |
Я попросила его оставить меня в покое, пригрозила, что буду жаловаться. |
They've gone to the Press room. |
Все ушли в комнату для прессы. |
I've arranged a press conference for tomorrow. |
Я устроил пресс-конференцию на завтра. |
И разве я когда-нибудь давила на тебя до этого? |
|
Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |
|
There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I'd penetrated the security lock-out. |
Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности. |
Your one-strike, lock-'em-up, throw-away-the-key type senses? |
Рассудок, который надо запереть на замок и выкинуть ключи? |
He hadn't wanted the press to find out until after the picture was released. |
Он не хотел, чтобы газетчики пронюхали об этом до пуска фильма в прокат. |
Вроде вопроса кто сломал замок на твоем аккумуляторном ящике? |
|
Ты видел, как я открыл замок, да? |
|
Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal. |
Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее. |
Соберите всё оружие, которое найдете и заприте его где-нибудь. |
|
If you'll agree to press charges, we can get a warrant for his computer, his home, his office. |
Если вы согласитесь подать заявление, то у нас будет доступ к его компьютеру, его дому, офису. |
We'll press on, I think. |
Мы поедем дальше, я думаю. |
Her memoir When We Dance was published by Liberties Press in October 2012. |
Ее мемуары, когда мы танец был опубликован свободы прессы в октябре 2012 года. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League. |
Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу. |
It performs favorably in measurements of civil liberties, press freedom, internet freedom, democratic governance, living standards, and peacefulness. |
Он успешно работает в измерениях гражданских свобод, свободы прессы, свободы интернета, демократического управления, уровня жизни и миролюбия. |
A lock on such as a shared or exclusive lock locks the targeted node as well as all of its descendants. |
Блокировка, такая как общая или эксклюзивная блокировка, блокирует целевой узел, а также все его потомки. |
This lock-and-key type mechanism is species-specific and prevents the sperm and egg of different species from fusing. |
Этот механизм типа замок и ключ является видоспецифичным и предотвращает слияние сперматозоидов и яйцеклеток разных видов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «press lock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «press lock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: press, lock , а также произношение и транскрипцию к «press lock». Также, к фразе «press lock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.