Pretty thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty nervous - очень нервной
pretty stupid - довольно глупо
pretty straightforward - довольно просто
pretty loud - довольно громко
pretty lame - довольно хромой
pretty ingenious - довольно изобретательный
most pretty - наиболее значительный
we have a pretty good idea - у нас есть очень хорошая идея
is pretty strong - очень сильный
pretty soon after - довольно скоро после того, как
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
that's a good thing - это хорошая вещь
your own thing - ваше собственное дело
can only mean one thing - может означать только одно
no small thing - не пустяк
the only thing that scares me - единственное, что меня пугает
but the most important thing - но самое главное,
what a thing to say - какая вещь, чтобы сказать,
is a good thing - это хорошо
the whole thing is - все дело в том,
never done a thing - никогда не делал вещи
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
cutie, lovely thing, pretty girl, loveliness, precious, prettiness, hotness, pulchritude, handsomeness, hot chick, honey, hottie
The second thing is, that I can tell morale is pretty low because of the recent round of layoff. |
Вторая вещь это, я бы сказал, что у вас очень низкий моральный дух из-за недавних увольнений, |
Same place Rod set all those state records, but for Junior, it's AAU. Pretty much a year-round thing now. |
Род там поставил все рекорды штата, но Джуниор в Любительском спортивном союзе – они играют круглый год. |
Where is that pretty present of needle-work which the poor little thing embroidered for you so industriously? |
Где этот хорошенький подарок, который бедняжка вышивала для вас так прилежно? |
Face to face, pretty impressive in there and they have a whole virtual reality thing going on. |
Лицом к лицу, там довольно впечатляюще. У них там запущена масштабная виртуальная реальность. |
Next thing I know, I'm looking up at your pretty face. |
А следующее, что я вижу, это твое миленькое личико. |
Pretty much the only thing that can disturb a beetle's feeding pattern and make them chunky is something toxic. |
Единственная вещь, которая может нарушить пищевое поведение жуков и заставить их потолстеть - это что-то токсичное. |
Yeah, the complete head-over-heels idiot thing's pretty nice. |
Ага, фигня с полным счастья придурком. очень приятно. |
Such a wife at home, a pretty thing, and you're sullying her. |
У тебя есть такая хоршая жена дома, а ты пятнаеш ее! |
Газовое Управление довольно хорошо справляется с такого рода вещами. |
|
Actually, they call it the Woman of Courage Award, but it's pretty much the same thing. |
Они назвали это наградой за женскую смелость, но невелика разница. |
But the key thing is, our range isn't fixed, it's actually pretty dynamic. |
Но суть в том, что они не фиксированы, они достаточно гибкие. |
But, um, yeah, my grandad's actually pretty hard-core with the whole work-ethic thing. |
Но, да, мой дедушка вообще серьезно относится ко всей этой работе. |
That's a pretty odd thing to say to someone who has such an affinity r cardio. |
Это довольно жестоко и нечестно сказать такое тому, кто имеет такую близость к кардио. |
The only bad thing about it was the turkey for dinner, and even that was pretty good. |
К сожалению, обед все-таки привнес долю праздничной суеты, хотя индейка, надо отдать ей должное, была весьма недурна. |
The thing is, they made it pretty clear they think I'm the one who did it. |
Суть в том, что они на пребывают в твердой уверенности, что убийца их ненаглядного вожака - я. |
Милая, молодая, потерянный взгляд как у нее? |
|
on my suggestion,you... hey, wendy, uh,do me a favor and send a glass of champagne to that pretty young thing over there. |
Я полагаю, ты... Эй, Венди, сделай мне любезность и пошли бокал шампанского прекрасной молодой штучке вон там. |
Итак, эта штука выглядит очень острой. |
|
It was the most amazing thing that I ever discovered, pretty much. |
Это оказалась, пожалуй, самая потрясающая вещь, о которой я когда-либо узнал. |
With fair play it comes to pretty much the same thing at the year's end. |
При честной игре в конце концов всегда одно на одно выходит. |
I'm pretty sure Q said the whole blood-stone thing works right away. |
Кажется, Кью сказал, что вариант кровь + камень работает безотказно. |
This thing is actually pretty fail-safe, Samir. |
Дело действительно надёжное, Самир. |
Но это очень серьезная штука - то, что вы мне предлагаете, мистер Джилген. |
|
Those sorts of things that have come and gone, but 3 playful mindful brand is a pretty powerful thing. |
По отдельности эти характеристики уже встречались, но брэнд, который совмещает в себе и то и другое, это очень сильно. |
Дело в том, что накануне был большой наплыв. |
|
That's a pretty odd thing to say to someone who has such an affinity r cardio. |
Это довольно жестоко и нечестно сказать такое тому, кто имеет такую близость к кардио. |
Так, слушай, в Dollahyde все дело в деньгах. |
|
So he ended up buggering off, which was pretty pointless, because she more or less ruined a good thing. |
В итоге он смылся, что было весьма беспонтовым, т.к. она практически обломала классный вариант. |
Он получает гневные звонки по поводу истории с Шарифом. |
|
I mean, it's thousands of years of people doing the smartest thing they could do, and that's locking it all away, because it all has a downside, and it's usually pretty nasty. |
Тысячи лет люди, делали самую умную вещь, которую могли, запирали все это, потому что у всего этого есть недостаток, и обычно он мерзкий. |
I'm pretty sure the only thing I'm gonna capture are two people splitting an order of calamari. |
Уверен, единственное, что я запечатлею, это как двое людей разделывают заказанного кальмара. |
But here's the other thing that bothers me: right now it seems pretty clear to me that the jobs of the future will be more digitally demanding, and there is a crisis in childhood stunting. |
Но вот что меня волнует: сейчас мне совершенно ясно, что работы будущего будут всё больше зависимы от информатики, при этом сейчас кризис отставания в развитии у детей. |
I've got on to one thing, sir, and something pretty sensational. |
Мне кажется, сэр, - начал он, - что я напал на него совершенно сенсационное. |
Мы все считали, что проект Дэбры Уингер был смешным. |
|
Rosa is now at work upon embroidery or some such pretty thing, and as she bends her head over it, my Lady watches her in silence. Not for the first time to-day. |
Сейчас Роза вышивает, а может быть, занимается каким-то другим девичьим рукоделием, а миледи в молчании смотрит на ее склоненную головку -уже не первый раз за этот день. |
Just like an oyster, you're trying to cover me up with something smooth and shiny... Pretty on a necklace, but inside the shell, that slimy thing just wants that scratchy thing out of there. |
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим... красиво смотрится на шее, но внутри, та малюсенькая крупица хочет вырваться наружу. |
We're pretty good at this parenting thing. |
Мы неплохо справляемся с воспитанием. |
For mom was pretty much the same thing. |
Для неё было вполне обычным делом некоторые вещи. |
I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do. |
Я думаю это похвально и довольно отвратительно то, что вы хотите сделать это только потому, что делать это - правильно но это не нужно делать. |
I always had an idea, ventured the young man, hesitatingly, that money must be a pretty good thing. |
А я всегда был склонен думать, -осмелился нерешительно заметить молодой человек, - что деньги, должно быть, все-таки недурная вещь. |
The thing is, dad was pretty territorial himself. |
Дело в том, что папа был очень доволен собой. |
It would be a pretty thing to commit their names to memory, so that you could produce them extempore at a tea party or soiree. |
Было бы мило с твоей стороны их запомнить, чтобы Вы могли воспроизвести их экспромтом на приеме или вечере. |
'So, he sets off over the edge, manages one balcony, ' then he freezes, realises if you're not off your face on chemicals, this is a pretty bloody silly thing to be doing. |
Короче, он прыгает со своего балкона на другой, и замирает, потому что до него доходит, что если ты не загашеный, то - это реально самая идиотская затея.. |
And, well, it's the darndest thing, it seems like winning four awards in a row has made us look pretty attractive to certain folks. |
И, самое забавное, похоже, четыре наши победы пришлись кое-кому по нраву. |
I mean, that's a pretty big thing to just spring on a guy. |
Я думаю, что это довольно серьезная штука, чтобы вот так вот просто вывалить ее на парня. |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
Pretty soon, it was the only thing he heard. |
Очень скоро это был единственный звук, который он слышал. |
I think it is a good thing that we set them straight, although Stephie is pretty mad at me. |
Я думаю, это хорошо, что мы были строги с ними, хотя Стефи немного злится на меня. |
Because Dr. Freud has some pretty interesting opinions about that kind of thing. |
Просто у доктора Фрейда есть очень занятная теория на этот счет. |
That's a pretty reasonable thing to be annoyed about. |
Ну довольно разумно было разозлиться по этому поводу. |
Замедли шаг на тротуаре Где сверкают неоновые огни |
|
Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет. |
|
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
I will tell you one thing for sure. |
Я с уверенностью могу сказать лишь одно. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles. |
Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам. |
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо. |
|
Three call-backs to a number dialed by mistake, that's pretty tenacious. |
Подозрительно, что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, thing , а также произношение и транскрипцию к «pretty thing». Также, к фразе «pretty thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.