Prevalent in children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: распространенный, преобладающий, превалирующий, широко распространенный
currently prevalent - В настоящее время широко распространены
a prevalent way - распространенный способ
which is prevalent in - который преобладает в
locally prevalent - локально распространены
prevalent worldwide - распространен по всему миру
prevalent symptoms - распространенные симптомы
perception prevalent - бытующие
most prevalent - наиболее распространенный
prevalent throughout - распространены по всему
become more prevalent - становится все более распространенным
Синонимы к prevalent: widespread, rife, popular, usual, rampant, endemic, general, current, universal, frequent
Антонимы к prevalent: subservient, rare, uncommon, isolated, limited, inferior
Значение prevalent: widespread in a particular area at a particular time.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
back in - назад в
in oregon - в Орегоне
in pixels - в пикселях
empire in - империя в
baked in - запеченный в
defect in - дефект в
carved in - вырезанные в
identification in - идентификация в
prejudice in - предубеждение в
in the table in paragraph - в таблице в пункте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
unruly children - непокорные дети
children recruited - дети набраны
children's centre - детский центр
recruit children - вербовать детей
affected children - пострадавшие дети
ten children - десять детей
family children - семья дети
protect all children - защиты всех детей
so the children - поэтому дети
our youngest children - наши маленькие дети
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
Due in part to the founder effect, however, the disease has a much higher prevalence in children of Amish, Mennonite, and Jewish descent. |
Однако отчасти из-за эффекта основателя эта болезнь имеет гораздо более высокую распространенность среди детей Амишского, Меннонитского и еврейского происхождения. |
There are limited data available on the prevalence of yaws, although it primarily affects children. |
Имеются ограниченные данные о распространенности фрамбезии, хотя она в основном затрагивает детей. |
The prevalence of under-weight, stunting, and wasting in children under 5 years of age is also very high. |
Распространенность недостаточного веса, задержки роста и истощения у детей в возрасте до 5 лет также очень высока. |
In 2016, of the estimated 800 street children in Sweden, Morocco is the most prevalent country of origin. |
В 2016 году из примерно 800 беспризорных детей в Швеции Марокко было самой распространенной страной происхождения. |
The prevalence of overweight and obesity is 16.7% in preschool children, 26.2% in school children, and 30.9% in adolescents. |
Распространенность избыточной массы тела и ожирения составляет 16,7% у детей дошкольного возраста, 26,2% у школьников и 30,9% у подростков. |
It has a lifetime prevalence of 18.5% in children and a lifetime prevalence of 2.9-4.2% in adults. |
Он имеет пожизненную Распространенность 18,5% у детей и пожизненную Распространенность 2,9-4,2% у взрослых. |
Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is. |
Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция. |
China played the largest role in the world in decreasing the rate of children under five underweight between 1990 and 2004, halving the prevalence. |
Китай сыграл самую большую роль в мире в снижении доли детей в возрасте до пяти лет с пониженным весом в период с 1990 по 2004 год, сократив ее вдвое. |
Contrasting this, according to the study, mothers of children who are highly educated display a higher prevalence of obesity among their children at 22.9%. |
В противоположность этому, по данным исследования, матери детей с высоким уровнем образования демонстрируют более высокую распространенность ожирения среди своих детей-22,9%. |
Prevalence of autism among siblings of children with Asperger syndrome or PDD was found to be 1.04%. |
Распространенность аутизма среди братьев и сестер детей с синдромом Аспергера или ПДД составила 1,04%. |
Estimated to have 50-75 million carriers of Hymenolopis nana with 5 to 25% prevalence in children worldwide. |
По оценкам, в мире насчитывается 50-75 миллионов носителей Hymenolopis nana с распространенностью от 5 до 25% среди детей. |
In the UK the prevalence of low vitamin D status in children and adolescents is found to be higher in winter than in summer. |
В Великобритании установлено, что распространенность низкого уровня витамина D у детей и подростков зимой выше, чем летом. |
The Latin American region has reduced underweight children prevalence by 3.8% every year between 1990 and 2004, with a current rate of 7% underweight. |
В период с 1990 по 2004 год латиноамериканский регион ежегодно сокращал число детей с недостаточным весом на 3,8%, а в настоящее время этот показатель составляет 7%. |
As parents teach this lifestyle to their children, the prevalence of childhood obesity increases. |
По мере того как родители приучают своих детей к такому образу жизни, распространенность детского ожирения возрастает. |
There have been similar increases seen in children and adolescents, with the prevalence of overweight in pediatric age groups nearly tripling over the same period. |
Аналогичный рост наблюдался у детей и подростков, причем Распространенность избыточного веса в педиатрических возрастных группах почти утроилась за тот же период. |
Children provide a source of cheap labor, and child labor is prevalent in Pakistan, India, and Nepal. |
Дети являются источником дешевой рабочей силы, а детский труд широко распространен в Пакистане, Индии и Непале. |
Failure to thrive is very prevalent in the United States, representing 5–10% of children seen as outpatients by primary care physicians. |
Неспособность к процветанию очень распространена в Соединенных Штатах, представляя 5-10% детей, рассматриваемых как амбулаторные врачи первичной медицинской помощи. |
The high incidence of infection was prevalent in females and children ages 10–14 years of age. |
Высокая заболеваемость инфекцией была распространена среди женщин и детей в возрасте 10-14 лет. |
It was found that the prevalence rates of obesity amongst school-aged children have increased from 7.95% to 8.80% during the period. |
Было установлено, что распространенность ожирения среди детей школьного возраста за этот период возросла с 7,95% до 8,80%. |
Additionally, specific phobias are most prevalent in children between ages 10 and 13. |
Кроме того, специфические фобии наиболее распространены у детей в возрасте от 10 до 13 лет. |
Occurrence is rare in children and people under 40 with highest prevalence between 40 and 70 years of age. |
Встречается редко у детей и людей в возрасте до 40 лет с наибольшей распространенностью в возрасте от 40 до 70 лет. |
Failure to thrive is more prevalent in children of lower socioeconomic status and is associated with lower parental education levels. |
Неспособность к процветанию чаще встречается у детей с более низким социально-экономическим статусом и связана с более низким уровнем образования родителей. |
There is a higher prevalence in rural areas and it disproportionately affects children. |
В сельских районах распространенность заболевания выше, и оно непропорционально сказывается на детях. |
There is no significant trend in prevalence by income level for either boys or girls among non-Hispanic black and Mexican-American children and adolescents. |
Среди негритянских и мексиканско-американских детей и подростков не наблюдается какой-либо существенной тенденции в распределении по уровню дохода мальчиков или девочек. |
The condition is known to be more prevalent in infants and children, and G6PD genetic variant can influence chemical sensitivity. |
Известно, что это заболевание чаще встречается у младенцев и детей, и генетический вариант G6PD может влиять на химическую чувствительность. |
In several western European nations, the prevalence of overweight and obese children rose by 10% from 1980 to 1990, a rate that has begun to accelerate recently. |
В ряде западноевропейских стран Распространенность детей с избыточным весом и ожирением возросла на 10% с 1980 по 1990 год, причем этот показатель в последнее время начал ускоряться. |
Other studies have found that many illnesses are very prevalent among street children. |
Другие исследования показали, что многие болезни очень распространены среди беспризорных детей. |
A cohort study of 211 Copenhagen children to the age of 18 months found a prevalence of 0.9%. |
Когортное исследование 211 Копенгагенских детей в возрасте до 18 месяцев выявило Распространенность 0,9%. |
The CDC found the prevalence of food allergies among children increased 18 percent between 1997 and 2007. |
Центры по контролю и профилактике заболеваний выяснили, что распространенность пищевой аллергии среди детей увеличилась на 18 процентов с 1997 по 2007 год. |
Besides children's vulnerability to diseases, many scholars also focus on high HIV/AIDS prevalence in slums among women. |
Помимо уязвимости детей к заболеваниям, многие ученые также уделяют особое внимание высокой распространенности ВИЧ/СПИДа в трущобах среди женщин. |
Prevalence rises with age; children under the age of 5 years are rarely infected by Opisthorchis viverrini. |
Распространенность растет с возрастом; дети в возрасте до 5 лет редко заражаются Opisthorchis viverrini. |
Children of Amish, Mennonite, and Ashkenazi Jewish descent have a high prevalence of this disease compared to other populations. |
Дети амишей, меннонитов и Ашкенази еврейского происхождения имеют высокую распространенность этого заболевания по сравнению с другими популяциями. |
The prevalence of intestinal parasites is the highest among children that are living in the poorest communities in developing nations. |
Распространенность кишечных паразитов наиболее высока среди детей, живущих в беднейших общинах развивающихся стран. |
Prevalence of autism in siblings of autistic children was found to be 1.76%. |
Установлено, что распространенность аутизма среди братьев и сестер аутичных детей составляет 1,76%. |
For the 2015–2016 year, the CDC found that the prevalence of obesity for children aged 2-19 years old, in the U.S., was 18.5%. |
За 2015-2016 год ЦКЗ установил, что распространенность ожирения у детей в возрасте 2-19 лет, в США, составила 18,5%. |
The results showed that in 1993, the prevalence of obesity for children aged between 2 and 4.9 was 10.3%. |
Результаты показали, что в 1993 году распространенность ожирения среди детей в возрасте от 2 до 4,9 лет составляла 10,3%. |
Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts. |
Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы. |
The lifetime risk of dying of AIDS is far higher than the general prevalence rate would suggest. |
Опасность смерти от СПИДа в течение жизни является гораздо более высокой, чем можно предположить на основании общих показателей его распространения. |
Women in urban areas have the highest prevalence rate at 22.7% while men in rural areas have the lowest rate at 7.1%. |
У женщин в городских районах отмечается самый высокий показатель распространенности, составляющий 22,7 процента, в то время как у мужчин в сельских районах отмечается самый низкий показатель - 7,1 процента. |
While India and Pakistan have made modest improvements, Nepal has made no significant improvement in underweight child prevalence. |
В то время как Индия и Пакистан добились незначительных улучшений, Непал не добился существенного улучшения показателей распространенности детей с недостаточным весом. |
Love marriages are common in urban areas, but the tradition of arranged marriages among acquainted families is still prevalent in the rural areas. |
Браки по любви распространены в городских районах, но традиция организованных браков между знакомыми семьями все еще распространена в сельских районах. |
Этот профиль аналогичен распространенности в Европе. |
|
One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%. |
Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%. |
In conjunction with this, the prevalence of obesity will increase from 20.5% to 33.9%. |
В связи с этим распространенность ожирения возрастет с 20,5% до 33,9%. |
In particular, a number of quantitative studies tend towards demonstrating a firearm prevalence-homicide association. |
В частности, ряд количественных исследований, как правило, демонстрируют связь распространенности огнестрельного оружия с убийствами. |
The prevalence of floppy disks in late 20th century culture was such that many electronic and software programs still use the floppy disks as save icons. |
Распространенность дискет в культуре конца 20-го века была такова, что многие электронные и программные программы до сих пор используют дискеты в качестве значков сохранения. |
Johann von Goethe came to hate Marlborough simply on account of the prevalence of the tune he encountered during travels in France. |
Иоганн фон Гете возненавидел Мальборо просто из-за преобладания мелодии, с которой он столкнулся во время путешествий по Франции. |
Jordan— The prevalence of HSV-2 in Jordan is 52.8% for men and 41.5% for women. |
Иордания-Распространенность ВПГ-2 в Иордании составляет 52,8% для мужчин и 41,5% для женщин. |
This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled. |
Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались. |
A number of studies have examined the prevalence of link rot within the World Wide Web, in academic literature that references URLs, and within digital libraries. |
В ряде исследований изучалась Распространенность гниения ссылок во Всемирной паутине, в научной литературе, ссылающейся на URL-адреса, и в электронных библиотеках. |
It is difficult to assess the true prevalence of false rape allegations, but it is generally agreed that rape accusations are false about 2% to 10% of the time. |
Трудно оценить истинную Распространенность ложных обвинений в изнасиловании, но общепризнано, что обвинения в изнасиловании ложны примерно в 2-10% случаев. |
Whether the Web has increased the prevalence of conspiracy theories or not is an open research question. |
Вопрос о том, увеличила ли сеть Распространенность теорий заговора или нет, остается открытым. |
Also, it's marked by the prevalent allegory, for the plot on the relationship between the father and the son can be transferred to the relationship of a man and God. |
Также она отмечена распространенной аллегорией, ибо сюжет об отношениях отца и сына может быть перенесен на отношения человека и Бога. |
In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority. |
Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета. |
The successes of region-building initiatives are still debated by scholars, yet regionalism remains prevalent throughout the Caribbean. |
Успехи инициатив в области регионального строительства все еще обсуждаются учеными, однако регионализм по-прежнему широко распространен во всем Карибском бассейне. |
The average prevalence is approximately 3.3%. |
Средняя распространенность заболевания составляет примерно 3,3%. |
Should it go in Prevalence section or in the opening paragraph ? |
Следует ли это сделать в разделе распространенности или в первом абзаце ? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevalent in children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevalent in children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevalent, in, children , а также произношение и транскрипцию к «prevalent in children». Также, к фразе «prevalent in children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.