Price per quantity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
euro price list - прейскурант в евро
fuel price - цена на топливо
jack up price - заламывать цену
sell at a good price - продать по хорошей цене
price band - цена полоса
reduces price - снижает цену
commodity price movements - движения цен на сырьевые товары
would affect price - затронет цену
comparable price method - Похожий способ цен
price quotations - котировки цен
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
per article - в статье
km/ per hour - км / час
61 per cent of income - 61 процентов дохода
10 per cent less than - На 10 процентов меньше, чем
per 25 sq.km - в 25 кв.км.
35 miles per gallon (mpg) - 35 миль на галлон (мили на галлон)
points per second - точек в секунду
per year during - в год в течение
per floor - на каждом этаже
per square metre - за квадратный метр
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
quantity rebate - скидка за количество
quantity and unit - Количество и единицы
Depending on the quantity ordered - В зависимости от заказанного количества
random quantity - случайная величина
quantity of votes - Количество голосов
actual quantity - фактическое количество
equilibrium quantity - равновесное количество
increase the quantity - увеличить количество
for this quantity - для этой величины
concerning the quantity - о количестве
Синонимы к quantity: volume, quota, weight, bulk, part, mass, sum, portion, amount, quantum
Антонимы к quantity: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение quantity: the amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
A VAT, like most taxes, distorts what would have happened without it. Because the price for someone rises, the quantity of goods traded decreases. |
НДС, как и большинство налогов, искажает то, что произошло бы без него. Поскольку цена на кого-то повышается, количество продаваемых товаров уменьшается. |
Enter an item number, quantity, unit, and unit price. |
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. |
At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price. |
Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу. |
It was also common at weddings and baptismal parties, though in limited quantity due to its high price. |
Он также был распространен на свадьбах и крестинах, хотя и в ограниченном количестве из-за его высокой цены. |
The economic profit is equal to the quantity of output multiplied by the difference between the average cost and the price. |
Экономическая прибыль равна количеству произведенной продукции, умноженному на разницу между средней стоимостью и ценой. |
Like the relative form of value in general, price expresses the value of a commodity by asserting that a given quantity of the equivalent is directly interchangeable. |
Как и относительная форма стоимости вообще, цена выражает стоимость товара, утверждая, что данное количество эквивалента непосредственно взаимозаменяемо. |
This would cause the entire demand curve to shift changing the equilibrium price and quantity. |
Это привело бы к смещению всей кривой спроса, изменяя равновесную цену и количество. |
In the Zoom box, type or paste the following: Subtotal: ([Quantity]*[Unit Price])-([Quantity]*[Unit Price]*[Discount]) |
В диалоговом окне Область ввода введите или вставьте следующее выражение: Промежуточный итог: ([Количество]*[Цена за единицу])-([Количество]*[Цена за единицу]*[Скидка]) |
The quantity demanded at each price is the same as before the supply shift, reflecting the fact that the demand curve has not shifted. |
Количество, требуемое по каждой цене, остается таким же, как и до Сдвига предложения, отражая тот факт, что кривая спроса не сдвинулась. |
In perfectly competitive markets, firms decide the quantity to be produced based on marginal costs and sale price. |
На идеально конкурентных рынках фирмы принимают решение о количестве производимого продукта, основываясь на предельных издержках и цене продажи. |
The percentage change in the price and quantity determine whether the demand for a product is elastic or inelastic. |
Процентное изменение цены и количества определяет, является ли спрос на продукт эластичным или неэластичным. |
At this point, the quantity will be lower and the price will be higher in comparison to the free market equilibrium. |
В этот момент количество будет ниже, а цена выше по сравнению с равновесием свободного рынка. |
If there is an increase in the demand for housing, such as the shift from Do to D1 there will be either a price or quantity adjustment, or both. |
При увеличении спроса на жилье, например при переходе от Do к D1, произойдет либо корректировка цены или количества, либо и то, и другое. |
Purchase order for a quantity of 3 at a cost price of USD 12.00; invoiced for warehouse GW and batch AAA |
Заказ на покупку в количестве 3 шт. по себестоимости USD 12,00; создана накладная для склада GW, партия ААА |
If we can save but 50 of them perhaps we can grow a small quantity of great quality and get a better price for it. |
Если мы спасем хотя бы половину из них, то, может, соберем немного хлопка высокого качества и продадим его как можно дороже. |
Each seller would vary her output based on the output of the other and the market price would be determined by the total quantity supplied. |
Каждый продавец будет варьировать свою продукцию в зависимости от продукции другого, и рыночная цена будет определяться общим количеством поставляемой продукции. |
As quasi-monopolists, firms set quantity where marginal cost equals marginal revenue and price where this quantity intersects demand. |
Как квазимонополисты, фирмы устанавливают количество, где предельные издержки равны предельному доходу, и цену, где это количество пересекает спрос. |
Examples of fact data include sales price, sale quantity, and time, distance, speed and weight measurements. |
Примеры фактических данных включают в себя цену продажи, количество продаж, а также время, расстояние, скорость и весовые измерения. |
The quantity of new supply is determined by the cost of these inputs, the price of the existing stock of houses, and the technology of production. |
Количество нового предложения определяется стоимостью этих ресурсов, ценой существующего запаса домов и технологией производства. |
New quantity and unit price fields on the free text invoice line |
Новые поля количества и цены за единицу для строки накладной с произвольным текстом |
Select whether to use amount, quantity, or price for the calculation. |
Выберите параметр для расчета: сумма, количество или цена. |
What was the initial agreed-upon price for the quantity in question? |
Какой была первоначально согласованная цена вопроса? |
For example, the total revenue curve is simply the product of selling price times quantity for each output quantity. |
Например, кривая общего дохода-это просто произведение цены продажи на количество для каждого количества продукции. |
Whether the total revenue will grow or drop depends on the original price and quantity and the slope of the demand curve. |
Будет ли общий доход расти или падать, зависит от первоначальной цены и количества, а также от наклона кривой спроса. |
When consumers increase the quantity demanded at a given price, it is referred to as an increase in demand. |
Когда потребители увеличивают количество потребляемых товаров по заданной цене, это называется увеличением спроса. |
In neoclassical economics, the law of demand states that—all else being equal—raising the price of any particular good or service reduces the quantity demanded. |
В неоклассической экономике закон спроса гласит—что при прочих равных условиях повышение цены на какой-либо конкретный товар или услугу уменьшает требуемое количество. |
As a result of a supply curve shift, the price and the quantity move in opposite directions. |
Предполагалось, что неисправность была вызвана ошибкой в подсистеме флэш-памяти марсохода. |
Click Add line to create a purchase order line for the created purchase order and specify item details in the Item number, Quantity, and Unit price fields. |
Щелкните Добавить строку, чтобы создать строку заказа на покупку для созданных заказа на покупку и определить сведения о номенклатуре в Код номенклатуры, Количество полях, и Цена ед. изм.. |
At a price below equilibrium, there is a shortage of quantity supplied compared to quantity demanded. |
При цене ниже равновесной возникает дефицит количества поставляемого по сравнению с количеством потребляемого. |
The net amount is determined by the following formula: (Unit price * Line quantity) + Line charges - Line discounts |
Чистая сумма определяется по следующей формуле: (цена единицы * количество строки) + расходы строки - скидки строки. |
Supply is the relation between the price of a good and the quantity available for sale at that price. |
Предложение - это отношение между ценой товара и количеством, имеющимся в наличии для продажи по этой цене. |
Because of this jump discontinuity in the marginal revenue curve, marginal costs could change without necessarily changing the price or quantity. |
Из-за этого скачкообразного разрыва в Кривой предельного дохода предельные издержки могут изменяться без обязательного изменения цены или количества. |
All vendors can enter a charge on the RFQ reply line, in addition to the quantity and unit price. |
Все поставщики могут вводить накладные расходы в строку ответа на запрос предложения в дополнение к количеству и цене за единицу. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
The gap in the marginal revenue curve means that marginal costs can fluctuate without changing equilibrium price and quantity. |
Разрыв в Кривой предельного дохода означает, что предельные издержки могут колебаться без изменения равновесной цены и количества. |
Supply is typically represented as a function relating price and quantity, if other factors are unchanged. |
Предложение обычно представляется в виде функции, связывающей цену и количество, если другие факторы остаются неизменными. |
Generally speaking, an equilibrium is defined to be the price-quantity pair where the quantity demanded is equal to the quantity supplied. |
Вообще говоря, равновесие определяется как пара цена-количество, где требуемое количество равно количеству поставляемому. |
A corollary of the Veblen effect is that lowering the price decreases the quantity demanded. |
Следствием эффекта Веблена является то, что снижение цены приводит к уменьшению требуемого количества. |
It may be represented as a table or graph relating price and quantity supplied. |
Он может быть представлен в виде таблицы или графика, связывающего цену и количество поставляемой продукции. |
5b. Inventory financial issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 20.00 each with a running average of financially updated transactions. |
5б. Финансовый расход со склада для количества 1 с себестоимостью единицы USD 20,00 с текущим средним финансово обновленных проводок. |
It can be written as P × Q, which is the price of the goods multiplied by the quantity of the sold goods. |
Она может быть записана как P × Q, то есть цена товара, умноженная на количество проданного товара. |
When price goes up, quantity will go down. |
Когда цена идет вверх, количество будет идти вниз. |
The quantity theory is a long run model, which links price levels to money supply and demand. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
You promised a quantity and a price. |
Вы пообещали количество и цену. |
View, correct, and approve price and quantity matching discrepancies for posting. |
Просмотр, коррекция и утверждение несоответствий цены и количества для разноски. |
Programs act on market inefficiencies by removing quantity or price constraints, or by lowering transaction and uncertainty costs. |
Программы воздействуют на рыночную неэффективность путем устранения количественных или ценовых ограничений или снижения трансакционных издержек и издержек неопределенности. |
The law of demand states that, in general, price and quantity demanded in a given market are inversely related. |
Закон спроса гласит, что в общем случае цена и количество, востребованные на данном рынке, находятся в обратной зависимости. |
If the demand starts at D2, and decreases to D1, the equilibrium price will decrease, and the equilibrium quantity will also decrease. |
Если спрос начинается с D2 и уменьшается до D1, то равновесная цена будет уменьшаться, и равновесное количество также будет уменьшаться. |
A price is the quantity of payment or compensation given by one party to another in return for one unit of goods or services. |
Цена - это сумма платежа или компенсации, предоставленная одной стороной другой стороне в обмен на одну единицу товара или услуги. |
However, isn't price usually on the y-axis, and quantity demanded on the x-axis? |
Однако разве цена обычно не находится на оси y, а требуемое количество-на оси x? |
You may learn about price of translation of standard and non-standard documents at the page of our web-site. |
О стоимости переводов стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта. |
After it was put on the table somebody introduced into it a sufficient quantity of pure nicotine. |
После того как его поставили на стол, кто-то добавил в него чистый никотин. |
For shotgun Ammunition, adults with a valid ID can purchase/possess up to 5,000 shells and there are no yearly limits in quantity. |
Что касается боеприпасов для дробовика, то взрослые, имеющие действительное удостоверение личности, могут приобрести/иметь до 5000 патронов, и нет никаких ежегодных ограничений в количестве. |
The systolic ratio SR is the reciprocal quantity sys2/area. |
Соотношение систолического SR является взаимное количество sys2/зона. |
Though indigenous slaves existed, they were no match in quantity and lack of quality jobs when compared to the African slave. |
Хотя местные рабы и существовали, они не могли сравниться с африканскими рабами ни по количеству, ни по качеству работы. |
He also formulated a version of the quantity theory of money. |
Он также сформулировал версию количественной теории денег. |
This implies that it is an amplitude as opposed to a power quantity. |
Это означает, что это амплитуда, а не количество мощности. |
In 1597, Libavius, a metallurgist in England received some quantity of Zinc metal and named it as Indian/Malabar lead. |
В 1597 году английский Металлург Либавиус получил некоторое количество металлического цинка и назвал его индийским/Малабарским свинцом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price per quantity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price per quantity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, per, quantity , а также произношение и транскрипцию к «price per quantity». Также, к фразе «price per quantity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.