Primarily involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Primarily involved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в первую очередь участвуют
Translate

- primarily [adverb]

adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный



For example, phosphorylation is primarily involved in activating and deactivating proteins and in signaling pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фосфорилирование в первую очередь участвует в активации и деактивации белков и в сигнальных путях.

It is primarily major international banks that participate in the interbank market, but smaller banks and large global corporations can also get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в операциях на межбанковском рынке принимают участие крупные международные банки, но небольшие банки и крупные международные корпорации также могут участвовать в них.

Several parts of the brain are involved in maintaining directed attention, primarily those located in the frontal lobe and the parietal lobe of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поддержании направленного внимания участвуют несколько отделов мозга, в первую очередь те, которые расположены в лобной доле и теменной доле головного мозга.

In most cases the usage is primarily for physical cleansing and warmth, but in others prayer and songs may be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев они используются главным образом для физического очищения и согревания, но в других случаях могут быть задействованы молитвы и песни.

Nonetheless, it is known that XNAs and the complement system are not primarily involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее известно, что Хнк и система комплемента в первую очередь не участвуют.

Samantha has also been involved in a few controversies, primarily as a result of voicing her opinions through Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта также была вовлечена в несколько споров, главным образом в результате высказывания своего мнения через Twitter.

Iranian offensives became more complex and involved extensive maneuver warfare using primarily light infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские наступательные операции становились все более сложными и включали в себя обширную маневренную войну с использованием преимущественно легкой пехоты.

The war in Italy primarily involved the Spanish-ruled Duchies of Milan and Mantua, considered essential to the security of Austria's southern borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Италии в первую очередь затронула управляемые испанцами герцогства Милан и Мантуя, считавшиеся важными для безопасности южных границ Австрии.

International criminal courts and tribunals function primarily because the states involved are incapable or unwilling to prosecute crimes of this magnitude themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные уголовные суды и трибуналы функционируют главным образом потому, что соответствующие государства сами не способны или не желают осуществлять судебное преследование за преступления такого масштаба.

They are primarily composed of type I collagen, although type III fibers are also involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в основном состоят из коллагена I типа, хотя в них также участвуют волокна III типа.

The activities primarily involved geodesy, geo-prospecting, deep bore drilling, engineering and environmental studies and socio-economic studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность касалась, в частности, следующих областей: геодезии, геологической разведки, глубоководного морского бурения, инженерных и экологических исследований и социально-экономических исследований.

Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.

Primarily, the company is heavily involved in cloud computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, компания активно занимается облачными вычислениями.

Most of her early jobs involved games on the Nintendo Entertainment System, where she was primarily employed as an artist and animator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ее ранних работ были связаны с играми в развлекательной системе Nintendo, где она в основном работала художником и аниматором.

Iranian offensives became more complex and involved extensive maneuver warfare using primarily light infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские наступательные операции становились все более сложными и включали в себя обширную маневренную войну с использованием преимущественно легкой пехоты.

During the Cold War Tireless was primarily involved in anti-submarine warfare patrols in the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Холодной войны неутомимый в основном участвовал в противолодочном патрулировании Атлантического океана.

Primarily, the company is heavily involved in cloud computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, компания активно занимается облачными вычислениями.

This dispute disturbed Tony a great deal, primarily because it was making headlines due to the fires being set by those involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор очень беспокоил Тони, прежде всего потому, что он попал в заголовки газет из-за пожаров, устроенных теми, кто был вовлечен в него.

In the early days of Gulag, the locations for the camps were chosen primarily for the isolated conditions involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни существования ГУЛАГа места для лагерей выбирались в первую очередь из-за их изолированности.

Though gangs are primarily male-dominated, young women in El Salvador are also involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление речи обычно наблюдается у людей с диагнозом Синдром Дефицита Внимания и гиперактивности.

Canada had been actively involved in the League of Nations, primarily because it could act separately from Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада активно участвовала в Лиге Наций, прежде всего потому, что она могла действовать отдельно от Великобритании.

Primarily Buddhist Thailand has been involved in a fight with Muslim insurgents in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь буддийский Таиланд был вовлечен в борьбу с мусульманскими повстанцами на юге страны.

Both bullous and nonbullous are primarily caused by S. aureus, with Streptococcus also commonly being involved in the nonbullous form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и буллезный nonbullous в первую очередь вызвана золотистым стафилококком, стрептококком также часто вовлекается в nonbullous форма.

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом.

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

But Brandon wasn't involved

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Брандон в этом не участвовал.

I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию.

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

And how is he involved with all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут при чем?

You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше...

I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний.

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.

Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных.

In Reformed baptismal theology, baptism is seen as primarily God's offer of union with Christ and all his benefits to the baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реформированной теологии крещения крещение рассматривается прежде всего как предложение Богом союза со Христом и всех его благ для крещаемых.

The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает.

Artists have been active in printing and book production for centuries, but the artist's book is primarily a late 20th-century form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники активно занимались печатью и книжным производством на протяжении веков, но книга художника-это прежде всего форма конца 20-го века.

Early adopters of the World Wide Web were primarily university-based scientific departments or physics laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми приверженцами Всемирной паутины были прежде всего университетские научные отделы или физические лаборатории.

Chagrin, reporters were primarily asking about the hit record, rather than Hunter's latest Warner movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, репортеры в основном спрашивали о хитовой пластинке, а не о последнем фильме Хантера Уорнер.

Its metabolites are products of primarily CYP2C19 and CYP3A4 activity, with potential activity of CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9, and CYP2D6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метаболиты являются продуктами преимущественно активности CYP2C19 и CYP3A4, с потенциальной активностью CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9 и CYP2D6.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «primarily involved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «primarily involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: primarily, involved , а также произношение и транскрипцию к «primarily involved». Также, к фразе «primarily involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information