Private rented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private accountant - частный бухгалтер
private property institution - институт частной собственности
establish a private partnership - создание частного партнерства
private complaints - частные жалобы
private student - частный студент
private security industry - частная индустрия безопасности
us private placement market - нам рынок частного размещения
private dwellings - частные жилые дома
private belongings - личные вещи
the private sector plays - пьесы частного сектора
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
rented car reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
rented cars insurance - страхование арендованных автомобилей
rented cars reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
rented or loaned - арендованы или отдан в аренду
has been rented - нанятом
newly rented - недавно арендовали
rented place - арендовали место
which can be rented - которые могут быть сданы в аренду
properties sold or rented - свойства проданы или арендуемый
private rented accommodation - проживание в частном секторе в аренду
Синонимы к rented: charter, lease, lease (out), sublet, sublease, hire (out), let (out), hire, take, engage
Антонимы к rented: bought, purchased
Значение rented: pay someone for the use of (something, typically property, land, or a car).
Nowadays, the government travels on rented private jets. |
Они относятся к числу наиболее широко известных и документированных крипто-евреев. |
Buy-to-let mortgage is a mortgage arrangement in which an investor borrows money to purchase property in the private rented sector in order to let it out to tenants. |
Ипотека купи-сдай -это ипотечный договор, в рамках которого инвестор занимает деньги для покупки недвижимости в частном арендованном секторе, чтобы сдать ее арендаторам. |
Endeavour Foundation assists people in securing accommodation in either private or shared rented, public or private housing. |
Фонд Индевор оказывает помощь людям в обеспечении их жильем в частном или общем арендованном, государственном или частном жилье. |
In the private garage Jeff had rented, he was perched on top of the truck, and Tracy was in the driver's seat. |
В частном гараже, арендованном Джеффом, происходило следующее: Джефф взгромоздился на верх грузовика, а Трейси уселась на водительское место. |
The BMW was rented to a Gustavo Lira, a private investigator from Sao Paulo. |
БМВ арендовал Густаво Лира, частный сыщик из Сан-Паоло. |
It also has many private dormitory buildings, hostels, and apartment blocks where apartments are mainly rented to students. |
Здесь также есть много частных общежитий, общежитий и многоквартирных домов,где квартиры в основном сдаются студентам. |
За последние 12 лет частная аренда удвоилась в размерах. |
|
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
There had been an enormous increase in the number of families living in private rented accommodation. |
В стране резко возросло число семей, живущих в отдельном арендуемом жилище. |
Private rented accommodation diminished accordingly, declining by 900,000 units between 1978 and 1988. |
Как следствие, сократился частный жилой фонд: в период с 1978 по 1988 год он сократился на 900000 квартир. |
One of his preferred sales techniques was to stage expansive showcases of wares in this private residences or in a rented hall, to which he invited the upper classes. |
Одним из его излюбленных приемов продаж была постановка обширных витрин с товарами в этом частном доме или в арендованном зале, куда он приглашал представителей высшего класса. |
Turning down conventional modeling jobs, booking sleazy gigs at private parties... |
Отрицание привычной работы модели, участие в сомнительных мероприятиях на частных вечеринках... |
Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night. |
Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет. |
Didn't know you wanted to be arrested for trespassing on private property. |
Не знал, что вам хочется подвергнуться аресту за вторжение в пределы чужих владений. |
This Investment Fund will be managed by an experienced private fund management company. |
Управление этим инвестиционным фондом будет осуществляться опытной частной компанией по управлению фондами. |
I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card. |
Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела. |
We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector. |
Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора. |
Chile, the Philippines, South Africa, South Korea, and Taiwan are all developing frameworks that expand the role of private players in planning projects. |
Чили, Филиппины, Южная Африка, Южная Корея и Тайвань разрабатывают схемы, которые расширяют роль частных игроков в планировании проектов. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. |
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров. |
In times of financial turbulence, US Treasuries have historically been a safe haven for private flight capital. |
Во времена финансовой турбулентности облигации США традиционно играют роль тихой гавани для спекулятивного частного капитала. |
I took a taxi right from there to the little shipyard we had rented near the Naval base. |
Оттуда я сразу взял такси и поехал на небольшую верфь, которую мы арендовали рядом с морской базой. |
I did my background check before I rented the room. |
Я проверяю всё сама, прежде чем сдавать комнату. |
You rented this room to Albert Thompson. |
Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону. |
I was brought up by an aunt in Westphalia, and the house was rented out. |
Меня воспитала тетя в Вестфалии, а дом сдавался. |
YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU? |
Ты ведь еще не сдала мою комнату? |
Which boat have we got rented? |
Какой катер мы наняли? |
“I need to talk to you in private,” Harry muttered to Ron and Hermione as the train picked up speed. |
Мне нужно поговорить с вами наедине, - тихонько шепнул Гарри Рону и Гермионе, когда поезд набрал скорость. |
We did not have the Laymons' money, home gyms and private trainers. |
У нас не было таких денег, как у Леймонов, тренажёров и частных тренеров. |
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own. |
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату. |
He had rented a car from a place in Mobile, Alabama, saying he was Morris Black. |
Под именем Морриса Блэка он арендовал машину в Мобиле, штат Алабама. |
For instance, you have allowed me here in a private audience. |
Вот вам и доказательство: вы удостоили меня аудиенции. |
Rented by a businessman named Hans Henry. |
должен был вылететь частный самолёт до Рима, арендованный предпринимателем Хансом Генри. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman. |
убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман. |
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. |
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. |
Well, I figured we'd take the private Pemrose jet... drop in on the folks. |
Я подумал, что мы возьмем самолет корпорации и полетим к родителям. |
As a private citizen, well it looks like the sun is shining where it shouldn't be. |
Как частное лицо, ну, это похоже на то, что солнце светит там где не должно светить. |
Suppose I go as a private citizen? |
Я поеду как гражданское лицо. |
I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport. |
Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит. |
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her. |
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение. |
I'm talking about a catered affair where everything was rented including women. |
Я говорю про званый вечер, где все было арендованным включая женщин. |
While living at his rented villa on Lake Merritt in Oakland, California, London met poet George Sterling; in time they became best friends. |
Живя на арендованной им вилле на озере Меррит в Окленде, штат Калифорния, Лондон познакомился с поэтом Джорджем Стерлингом; со временем они стали лучшими друзьями. |
Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden. |
Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги. |
Their headquarters are a rented in an office building. |
Их штаб-квартира находится в арендованном офисном здании. |
John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit. |
Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль. |
The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms. |
Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты. |
С 1997 года партия естественного права также арендовала там помещения. |
|
Taking a loan of $600, the Pace brothers rented a classroom on one of the floors of the New York Tribune Building, today the site of the One Pace Plaza complex. |
Взяв кредит в 600 долларов, братья Пейс арендовали классную комнату на одном из этажей здания Нью-Йорк Трибюн, где сегодня располагается комплекс One Pace Plaza. |
It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities. |
Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности. |
From 1945 to 1947, Lee lived in the rented top floor of a brownstone in the East 90s in Manhattan. |
С 1945 по 1947 год Ли жил на арендованном верхнем этаже особняка в восточной части Манхэттена. |
His wife Cassie came out for his 50th birthday in January 2017 and they rented a place in Malibu, California. |
Его жена Кэсси вышла на его 50-летие в январе 2017 года, и они сняли квартиру в Малибу, штат Калифорния. |
Much of the success comes from the fact that he started to record his stage shows rented out in a similar to movies. |
Большая часть успеха исходит от того, что он начал записывать свои сценические шоу, сдаваемые в аренду, как в кино. |
Other rented bandwidth included an analog service on Galaxy 3C and a digital service on SES-3. |
Другая арендованная полоса пропускания включала аналоговую службу на Galaxy 3C и цифровую службу на SES-3. |
The premises of the club were then rented by former member David Plunket Greene, attending Oxford with his brother Richard Plunket Greene. |
Помещение клуба тогда арендовал бывший член клуба Дэвид Планкет Грин, учившийся в Оксфорде вместе со своим братом Ричардом Планкетом Грином. |
In 1930, this list was extended to include those who were renting industrial plants, e.g. sawmills, or who rented land to other farmers. |
В 1930 году этот список был расширен и включал тех, кто арендовал промышленные предприятия, например лесопилки, или тех, кто сдавал землю в аренду другим фермерам. |
The production unit rented an apartment, monitored by cameras, where editing took place. |
Производственное подразделение снимало квартиру, за которой следили камеры, где происходил монтаж. |
After 1910, they rented summer homes in Cornish, New Hampshire, a writers' and artists' colony with a stimulating social scene. |
После 1910 года они арендовали летние дома в Корнише, штат Нью-Гэмпшир, колонии писателей и художников с стимулирующей социальной сценой. |
Many workers operate using newspaper advertisements, mobile phones and secondary rented apartments, some accept credit cards. |
Многие работники работают, используя газетные объявления, мобильные телефоны и вторичные арендованные квартиры, некоторые принимают кредитные карты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private rented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private rented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, rented , а также произношение и транскрипцию к «private rented». Также, к фразе «private rented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.