Probability estimation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
waves of probability - волна вероятности
probability rate - вероятностный показатель
amplitude probability distribution - распределение вероятности амплитуд
thus the probability - Таким образом, вероятность того,
increase the probability - увеличивает вероятность
zero probability - вероятность равна нулю
the probability of falling - вероятность попадания
the probability of which - вероятность которого
probability of failure - вероятность отказа
probability of harm - вероятность причинения вреда
Синонимы к probability: odds, prospect, likelihood, chance, expectation, chances, possibility, good/fair/reasonable bet, probable event
Антонимы к probability: unlikelihood, improbability, doubt, doubtfulness
Значение probability: the extent to which something is probable; the likelihood of something happening or being the case.
noun: оценка, расчет, подсчет, вычисление, мнение, суждение, прикидка, уважение, определение глазомером
quantitative estimation - количественное определение
rough estimation - грубая прикидка
efficiency estimation - оценка эффективности
effect estimation - оценка эффекта
density estimation - оценка плотности
with estimation and - с оценкой и
precise estimation - точная оценка
making estimation - оценка решений
methodology for estimation - Методология оценки
estimation of benefits - оценка преимуществ
Синонимы к estimation: guesstimate, rough calculation, estimate, rough guess, evaluation, approximation, ballpark figure, assessment, esteem, opinion
Антонимы к estimation: disbelief, doubt
Значение estimation: a rough calculation of the value, number, quantity, or extent of something.
Some interpretations of probability are associated with approaches to statistical inference, including theories of estimation and hypothesis testing. |
Некоторые интерпретации вероятности связаны с подходами к статистическому умозаключению, включая теории оценки и проверки гипотез. |
By almost, I'm estimating a 94% probability that the weapon will function as expected. |
Под почти я подразумеваю вероятность в 94%, что это оружие сработает так, как и ожидается. |
Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems. |
Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности. |
Other researchers have also found evidence of inflated probability estimations. |
Другие исследователи также обнаружили доказательства завышенных оценок вероятности. |
Gauss showed that the arithmetic mean is indeed the best estimate of the location parameter by changing both the probability density and the method of estimation. |
Гаусс показал, что среднее арифметическое действительно является лучшей оценкой параметра местоположения, изменяя как плотность вероятности, так и метод оценки. |
This makes finding the best move more difficult, and may involve estimating probabilities by the opponents. |
Это делает поиск наилучшего хода более трудным и может включать оценку вероятностей противниками. |
А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас. |
|
First, they proved that no tractable deterministic algorithm can approximate probabilistic inference to within an absolute error ɛ< 1/2. |
Во-первых, они доказали, что ни один отслеживаемый детерминированный алгоритм не может аппроксимировать вероятностный вывод с точностью до абсолютной ошибки ɛ< 1/2. |
Whether or not probabilities can be given a sensible meaning for individual systems, this motivation is not compelling. |
Независимо от того, можно ли придать вероятностям осмысленное значение для отдельных систем, эта мотивация не является убедительной. |
Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians. |
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. |
Use quotation probability codes to indicate the probability that the quotation will become a sales order or a project. |
Коды вероятности предложения используются для указания возможности превращения предложения в заказ на продажу или в проект. |
She na?vely avowed to me her love, and added that her parents would, in all probability, rejoice in her happiness. |
Она безо всякого жеманства призналась мне в сердечной склонности и сказала, что ее родители конечно рады будут ее счастию. |
In all probability he had his reasons. |
Вероятно, у него был свой резон. |
And so could I - from which I gather that in all probability it was a false one. |
Я тоже... а отсюда следует, что борода была, по всей вероятности, фальшивая. |
Nor, credulous as such minds must have been, was this conceit altogether without some faint show of superstitious probability. |
И надо сказать, что при указанной предрасположенности ума, это утверждение не лишено было на особый, сверхъестественный манер какого-то намека на правдоподобие. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
Я говорю, только о вероятном убийстве. |
|
I know probabilities, but tonight you fooled me completely. |
Я вроде бы могу оценивать вероятность людских поступков, но вы меня просто ошарашили. |
I was born bad. I've lived bad, and in all probability I will die bad. |
Скверным я родился, скверно жил и - что весьма возможно - скверным и умру. |
Except, my dear, except as it afforded me unusual gratification to show the high estimation in which I hold so distinguished and princely a character as Mr Merdle's. |
Кроме того, моя дорогая, мне было крайне приятно оказать то высокое почтение, которого я придерживаюсь относительно столь выдающегося и благородного человека, как мистер Мердл. |
There was a third person with them whom I knew perfectly well, and who had, in all probability made their acquaintance; he was a tailor named Caderousse, but he was very drunk. |
Нет, с ними сидел третий, мой хороший знакомый: он-то, верно, и познакомил их... портной Кадрусс. |
The dark patches are burn marks - in all probability, a bomb. |
Темные пятна это следы пламени - по всей вероятности, от бомб. |
Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit. |
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной. |
So, it is not merely a question of whether we go off in a vain search for food and in all probability starve to death. |
И это не вопрос того, что уйдем ли мы на поиск пищи и наверное умрем с голоду. |
This caused them to only rate partners with hopes the increase the probability of eliciting a reciprocal response. |
Это заставляло их оценивать партнеров только с надеждой на увеличение вероятности получения ответной реакции. |
Fuzzy logic and probability address different forms of uncertainty. |
Нечеткая логика и вероятность обращаются к различным формам неопределенности. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule. |
Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates. |
Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки. |
A claim of defamation is defeated if the defendant proves on the balance of probabilities that the statement was true. |
Иск о диффамации считается проигранным, если ответчик докажет на основе баланса вероятностей, что данное утверждение было истинным. |
In probability theory and statistics, odds and similar ratios may be more natural or more convenient than probabilities. |
В теории вероятностей и статистике шансы и подобные им соотношения могут быть более естественными или более удобными, чем вероятности. |
The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states. |
Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями. |
It is far from straightforward to define what a sensible belief should be for those information sets that are reached with probability zero, given the strategies. |
Далеко не просто определить, каким должно быть разумное убеждение для тех информационных наборов, которые достигаются с нулевой вероятностью, учитывая стратегии. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC. |
Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC. |
However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected. |
Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T. |
Abraham Wald re-derived this distribution in 1944 as the limiting form of a sample in a sequential probability ratio test. |
Абрахам Уолд повторно вывел это распределение в 1944 году как предельную форму выборки в последовательном тесте отношения вероятностей. |
When there is no objective function, utility-based probability maximization reduces to a probability-maximization problem. |
При отсутствии целевой функции максимизация вероятности на основе полезности сводится к задаче максимизации вероятности. |
The ultimate limit state is the theoretical failure point with a certain probability. |
Конечным предельным состоянием является теоретическая точка отказа с определенной вероятностью. |
And because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average removal cost is constant. |
И поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость удаления остается постоянной. |
In physics this type of integral appears frequently, for example, in quantum mechanics, to find the probability density of the ground state of the harmonic oscillator. |
В физике этот тип интеграла часто встречается, например, в квантовой механике, чтобы найти плотность вероятности основного состояния гармонического осциллятора. |
The boron in boric acid reduces the probability of thermal fission by absorbing some thermal neutrons. |
Бор в борной кислоте снижает вероятность термического деления за счет поглощения некоторых тепловых нейтронов. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
Any useful structure prediction probabilistic model based on PCFG has to maintain simplicity without much compromise to prediction accuracy. |
Любая полезная модель предсказания структуры вероятностная модель, основанная на PCFG, должна поддерживать простоту без особого ущерба для точности предсказания. |
As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities. |
По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей. |
This result prompted research on approximation algorithms with the aim of developing a tractable approximation to probabilistic inference. |
Этот результат побудил к исследованию алгоритмов аппроксимации с целью разработки прослеживаемой аппроксимации вероятностного вывода. |
In contrast, Bayesian inference seeks to assign probabilities to hypotheses. |
Напротив, Байесовский вывод стремится приписать гипотезам вероятности. |
The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities. |
Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра. |
The more general coding scheme results in better predictive accuracy and log-loss probabilistic scoring. |
Более общая схема кодирования приводит к более высокой точности прогнозирования и вероятностному подсчету логарифмических потерь. |
These behaviours may have evolved because they increase the probability of survival of the child. |
Эти формы поведения, возможно, эволюционировали, потому что они увеличивают вероятность выживания ребенка. |
For example, the player wins if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 2, and this has probability 1/3. |
Например, игрок выигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 2, и это имеет вероятность 1/3. |
Why destroy the parallel before/after wording that matches the description of what conditional probability can do? |
Зачем уничтожать параллель до / после формулировки, которая соответствует описанию того, что может сделать условная вероятность? |
Another move is to argue in a Bayesian way for the probability of a religious truth like God, not for total conclusive evidence. |
Другой ход-это рассуждать байесовским способом о вероятности существования религиозной истины, подобной Богу, а не о полном убедительном доказательстве. |
Deep neural networks are generally interpreted in terms of the universal approximation theorem or probabilistic inference. |
Глубокие нейронные сети обычно интерпретируются в терминах универсальной аппроксимационной теоремы или вероятностного вывода. |
He wrote that instead of using the term 'wave packet', it is preferable to speak of a probability packet. |
Он писал, что вместо использования термина волновой пакет предпочтительнее говорить о вероятностном пакете. |
Thanks to all here who have patiently helped me understand this problem, and to understand what is meant by probability in general. |
Спасибо всем присутствующим здесь, кто терпеливо помог мне разобраться в этой проблеме и понять, что такое вероятность вообще. |
However, they will engage in self-serving bias, attributing failure externally when they perceive a low probability of improvement. |
Однако они будут заниматься своекорыстной предвзятостью, приписывая неудачу извне, когда они воспринимают низкую вероятность улучшения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «probability estimation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «probability estimation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: probability, estimation , а также произношение и транскрипцию к «probability estimation». Также, к фразе «probability estimation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.