Problems of illicit traffic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Problems of illicit traffic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проблемы незаконного оборота
Translate

- problems

проблемы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- illicit [adjective]

adjective: незаконный, запрещенный, недозволенный, противоправный, тайный

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать

  • air traffic controller - авиадиспетчер

  • in public road traffic - в общественном дорожном движении

  • delivery traffic - доставка трафика

  • maximize traffic flow - разворачивания поток трафика

  • in mixed traffic - в смешанном сообщении

  • enforcement of traffic laws - обеспечение соблюдения правил дорожного движения

  • video traffic - видео трафика

  • terrible traffic - ужасный трафик

  • traffic ranking - трафик рейтинга

  • in a traffic jam - в пробке

  • Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck

    Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity

    Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.



Problems caused by the illicit consumption of narcotic drugs and psychotropic substances are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется все больше проблем, вызванных незаконным потреблением наркотических средств и психотропных веществ.

Until recently, drug abuse and the illicit manufacture and sale of narcotic drugs had not presented serious problems in Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени Беларусь была относительно благополучной страной с точки зрения злоупотребления наркотиками и их незаконного производства и сбыта.

The illicit cultivation, production, stocking, smuggling and trafficking of narcotic drugs are undeniably critical problems facing humanity today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством.

Countries in the Latin American southern cone have little or no experience in dealing with the problems of illicit drug production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны южной части Латинской Америки почти не сталкивались с проблемой незаконного производства наркотиков.

But the FTT, despite its noble intellectual lineage, is no solution to Europe's problems - or to the world's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но НФО, несмотря на его благородную интеллектуальную родословную, не является решением проблем Европы - или мира.

I believe we will have a better solution to solve all these problems soon .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что скоро у нас будет решение всех этих проблем.

I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального.

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

This improvement should take the form of more frequent publication of 'Newsletters' highlighting coordination problems detected at the start of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, планируется повысить периодичность публикации информационных писем с описанием проблем в области координации, выявленных в начале года.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

See Troubleshoot OneDrive mobile app problems, more support pages for OneDrive, or OneDrive for Business Help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. статью Устранение неполадок с мобильным приложением OneDrive. Дополнительные сведения вы найдете в центре справки OneDrive или в статье Справка по OneDrive для бизнеса.

When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире.

Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems, such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают.

The authors argued that these problems stemmed from a lack of strategic dialogue and the two countries’ inadequate understanding of each other’s strategic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы утверждают, что эти проблемы возникают из-за отсутствия стратегического диалога и неверного понимания двумя странами стратегических интересов друг друга.

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

WINS maps NetBIOS names to IP addresses and was designed to solve the problems arising from NetBIOS name resolution in routed environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба WINS сопоставляет имена NetBIOS с IP-адресами и предназначена для устранения проблем, связанных с разрешением имен NetBIOS в средах с маршрутизацией.

The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями.

We can ask the same question about fundamental unsolved problems in mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем задать такой же вопрос относительно нерешенных фундаментальных проблем в математике.

But waiting in the wings are a number of fundamental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще предстоит решить несколько проблем.

Learn what to do if you're experiencing problems with apps and how you may be able to fix them yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если возникают проблемы с приложением, и как можно устранить их самостоятельно.

This modern form of migration raises massive problems for countries on the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.

But one of the problems the traditional encyclopaedia form always had is that once it's done and you publish it, it's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одна из проблем традиционных энциклопедий, это то, что когда она закончена и издана, уже всё, ничего не добавишь.

It had concluded a bilateral agreement with Hungary, which had helped avert potential problems during the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключила двустороннее соглашение с Венгрией, которое помогло предотвратить возможное возникновение проблем в 90-е годы.

You know, she's had anxiety problems... in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у неё были проблемы с тревожностью... в прошлом.

A youth misspent in riotous living, and now, problems!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юность потрачена впустую на развлечения, а сейчас проблемы!

Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.

Despite your aggressive, secretive and often illicit tactics, I am quite fond of you, Milus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ваши агрессивные, тайные, незаконные действия, я очень уважаю вас, Майлус.

Behavioural problems are sometimes linked to jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое поведение иногда связывают с ревностью.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

A difficult situation, money problems...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности, финансовые проблемы...

You have Social Security problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас проблемы с социальной защитой.

You dump your problems on some half-baked Barney fife and you can start a chain reaction of mental anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сбросила свои проблемы на этого недоумка и теперь может начаться цепная реакция душевного нездоровья

True, it was a small amount, hardly enough to solve your son's problems, but... you weren't thinking about your son, were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, это было небольшое количество, едва достаточное, чтобы решить проблемы Вашего сына, но ... Вы думали не о своем сыне, не так ли?

I've got proof, names, the figures of all your illicit gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям.

We got enough population problems these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни и так немалые проблемы с населением.

I fix their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решаю их проблемы.

The delta-sigma configuration was devised by Inose et al. in 1962 to solve problems in the accurate transmission of analog signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация Дельта-Сигма была разработана Inose et al. в 1962 году решались задачи по точной передаче аналоговых сигналов.

Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы.

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

In 2005, news outlets released what was said to be an illicit copy of a mobile phone call recorded in 2001 by the Mumbai police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году новостные агентства опубликовали, как утверждалось, незаконную копию телефонного звонка, записанного в 2001 году полицией Мумбаи.

Mitchell and his female housekeeper, Lily Shields both denied knowledge that the farm was used for illicit paramilitary activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл и его экономка Лили Шилдс отрицали, что ферма использовалась для незаконной военизированной деятельности.

On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики.

There were 25 public cases in 2012 in which former and current government officials were accused of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году было возбуждено 25 публичных дел, в которых бывшие и нынешние государственные чиновники обвинялись в незаконном обогащении.

This may include profiteering by officials or official firms, extortion in the form of illicit impositions, fees, and other charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя спекуляцию должностными лицами или официальными фирмами, вымогательство в форме незаконных поборов, сборов и других сборов.

A primary RFID security concern is the illicit tracking of RFID tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной проблемой безопасности RFID является незаконное отслеживание RFID-меток.

The toxicology report shows that Thomas had no illicit drugs or alcohol in his system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсикологический отчет показывает, что в организме Томаса не было ни запрещенных наркотиков, ни алкоголя.

Language learners are consequently never tempted to generalize in an illicit fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, у изучающих язык никогда не возникает соблазна делать какие-то незаконные обобщения.

According to North Korea scholar Andrei Lankov, the country's illicit activities never developed into lucrative hard currency earners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам северокорейского ученого Андрея Ланькова, незаконная деятельность страны никогда не превращалась в прибыльные заработки в твердой валюте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «problems of illicit traffic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «problems of illicit traffic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: problems, of, illicit, traffic , а также произношение и транскрипцию к «problems of illicit traffic». Также, к фразе «problems of illicit traffic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information