Proceeded to give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proceeded to give - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжил давать
Translate

- proceeded

протекала

  • had proceeded - протекала

  • case proceeded - дело было рассмотрено

  • data proceeded - данные протекала

  • have proceeded - проследовали

  • proceeded after - протекала после того, как

  • proceeded to take action - приступил к принятию решения

  • proceeded to the vote - приступил к голосованию

  • the working group proceeded - Рабочая группа приступила

  • we have proceeded with - мы продолжили

  • proceeded to fill - приступил к заливке

  • Синонимы к proceeded: acted, went, advanced, progressed, pursued, behaved, flowed, moved, passed, performed

    Антонимы к proceeded: discontinued, paused, receded, analysed, analyzed, backed, brainstormed, considered, figured out, pondered

    Значение proceeded: simple past tense and past participle of proceed.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give sanctuary to - дать убежище

  • give emphasis - придавать значение

  • give awareness - осознание отдавания

  • give honor - воздадим

  • give official approval - дать официальное одобрение

  • give your trust - дать ваше доверие

  • give some thought - поразмыслить

  • give your number - дай свой номер

  • give q fillip - дать толчок Q

  • give it meaning - дать ей смысл

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.



I meant to give each of you some of this to take with you, said she, but as there is so little toast, you must have it now, and she proceeded to cut slices with a generous hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела дать вам это с собою, когда вы уйдете,- сказала она, - но так как хлеба мало, то вы получите его сейчас, - и она нарезала пирог большими кусками.

Samantha proceeded to give me a rundown of her night with Jon... no H, no inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без Н, без фамилии, без предрассудков.

Japp had proceeded to his next step. It would possibly be necessary for Miss Sainsbury Seale to give evidence at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим шагом Джапп предупредил мисс Сил, что ей, возможно, придется дать свидетельские показания на судебном следствии.

Exquisite, quite exquisite!—Still, however, having proceeded so far, one is unwilling to give the matterup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поразительно — поразительное искусство!..И все же, зайдя с этою идеей столь далеко, от нее трудно отказаться.

My sakes! And he proceeded to give Hall a vivid description of his grotesque guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу... - И он стал с живостью описывать Холлу странного гостя.

In 1982, having just survived a hail of IRA bullets, he proceeded to give a planned lecture at Queen's University, Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году, едва пережив град пуль Ира, он начал читать запланированную лекцию в Королевском университете в Белфасте.

He had looked at Meggie sadly, shaken his head, and then proceeded to give her some excellent advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с грустью смотрел на Мэгги, качал головой и всякий раз давал отличный дельный совет.

Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая никакого внимания на дядюшку Рэта, он играл на неопытной душе Крота, как на арфе.

So I kissed his hand, and lay quiet, while he proceeded to indite a note to Biddy, with my love in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поцеловал ему руку и затих, а он сел сочинять письмо Бидди, обещав передать от меня привет.

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

Now the lamps burned both before dawn and after the sun's setting, and work proceeded at a breakneck pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лампы горели и перед восходом, и после захода солнца, и работа стремительно продвигалась.

Then we proceeded to climb up the 110 flights to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы продолжили восхождение по этим 110 пролетам к вершине.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадите меня, а я подтяну вас.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

Like many Russian pipeline projects, Nord Stream 2 has proceeded in fits and starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае многих других российских энергетических проектов, реализация «Северного потока-2» происходит скачками.

We found the wale again, and proceeded to come closer; closer than we had ever come before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потом опять его увидели, и стали подходить ближе; так близко, как никогда не подходили.

She accepted whatever happened as a fact and proceeded to cope with it in an efficient way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала все происходящее как свершившийся факт и действовала с обычной эффективностью.

I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас.

'A rolling stone gathers no moss,' proceeded the clergyman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто за все берется, тому ничего не удается,-продолжал наставлять его священник.

Ambition in any form appealed to him, and now, moved by the girl herself, he proceeded to plan her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честолюбие в людях всегда находило в нем сочувствие: Арлет растрогала его, и он решил устроить ее будущее.

And then Ibrihim arriving, and ignoring Cowperwood as he would a sheepherder of his own land, proceeded to pay his compliments to Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем появился Ибрагим и, не обращая на Каупервуда ни малейшего внимания, словно это был пастух с его пастбищ, стал усиленно ухаживать за Эйлин.

And he grabbed the leg of lamb off the rack... and proceeded to beat everyone up with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял окорок с крюка, и начал им всех избивать.

It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит.

Mr Guthrie proceeded to a leisurely inspection of the art treasures acquired by the hopeful Mrs Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Г атри продолжил обследование сокровищ изобразительного искусства, приобретенных полной надежд миссис Ланскене.

They chased Candyman through the town to Cabrini Green where they proceeded to saw off his right hand with a rusty blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они последовали за Кэндименом до Кабрини Грин где они отпилили ему правую руку ржавой пилой.

All was silent in and around the cottage; it was an excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my limbs failed me and I sank to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было тихо в хижине и вокруг нее; это был отличный случай; и все же, когда я приступил к осуществлению своего плана, силы оставили меня, и я опустился на землю.

As they proceeded towards the exit, Maude developed the theme. To begin with, it was a shock -Timothy was really very attached to Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, - продолжала Мод, когда они направились к выходу, - для Тимоти это явилось страшным потрясением - он был очень привязан к Ричарду.

With this encouragement, Colvay proceeded to call up as many of the directors as he could reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заручившись этой поддержкой, Колвей отправился дальше и обошел всех директоров, которых ему посчастливилось застать.

My boss started proceeded to tell me that, Carmine Polito was.. the most quietly powerful person in the state of New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс продолжал говорить мне, что Кармин Полито был... самым тихим и влиятельным человеком в штате Нью Джерси.

However, Japan proceeded to take 225 of them during the 76–77 season by issuing itself a permit to take whales for scientific research under Article VIII of the ICRW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Япония продолжила принимать 225 из них в течение сезона 76-77, выдав себе разрешение на вылов китов для научных исследований в соответствии со статьей VIII МКРЗ.

Yabes then proceeded to attack the enemy machine gun crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ябес начал атаковать вражеский пулеметный расчет.

He later changed his mind, arrived at Zellman's house slightly inebriated, and proceeded to beat a shirtless Zellman with his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он передумал, пришел в дом Зеллмана слегка пьяный и принялся избивать голого Зеллмана ремнем.

From there he proceeded to follow the Way of St. James in the reverse direction of the pilgrims' route, in order to get to Paris overland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда он двинулся по дороге Святого Иакова в обратном направлении от маршрута паломников, чтобы добраться до Парижа по суше.

Domestication occurred at least 7,400 years ago from a common ancestor flock in the bird's natural range, then proceeded in waves both east and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одомашнивание произошло по меньшей мере 7400 лет назад от общего предка стаи в естественном ареале птицы, а затем продолжалось волнами как на восток, так и на Запад.

Peaceful British attempts to halt this fort construction were unsuccessful, and the French proceeded to build the fort they named Fort Duquesne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные попытки британцев остановить строительство этого форта не увенчались успехом, и французы приступили к строительству форта, названного ими Форт Дюкен.

As he proceeded home, around the beginning of 1707, he met the Frenchman Paul Lucas, who was on an expedition in search of antiquities on behalf of Louis XIV of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь домой, где-то в начале 1707 года он встретил француза Поля Лукаса, который был в экспедиции по поиску древностей от имени Людовика XIV французского.

Senna proceeded to pit for tyres and emerged down in fifth place, but in no mood to stay there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенна проследовал к яме для шин и вышел на пятое место, но не в настроении оставаться там.

From there he proceeded to Somalia, Tanzania, Mozambique and Angola where he was greeted by crowds as a hero for Cuba's role in opposing apartheid South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда он отправился в Сомали, Танзанию, Мозамбик и Анголу, где его приветствовали толпы как героя за роль Кубы в борьбе против апартеида в Южной Африке.

Noel was further angered when Liam proceeded to heckle him from the balcony while the band performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноэль еще больше разозлился, когда Лайам принялся подшучивать над ним с балкона во время выступления оркестра.

Crossing far east of the coast of the Philippines, Wanda gradually strengthened as it proceeded northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая Дальний Восток от побережья Филиппин, Ванда постепенно укреплялась по мере продвижения на северо-запад.

After graduating from North Haven High School, Tiffany proceeded to attend Pennsylvania State University in University Park, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы Северного Хейвена Тиффани продолжила обучение в Пенсильванском государственном университете в университетском парке, Пенсильвания.

The Muslims then proceeded to wage wars and conduct slave-raids against the Visayans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мусульмане начали вести войны и совершать набеги на рабов против Висайцев.

Primrose decided he could walk, which was fortunate as the Japanese soldiers proceeded to shoot and bayonet the wounded who could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примроз решила, что он может идти, и это было к счастью, поскольку японские солдаты продолжали стрелять и колоть штыками раненых, которые не могли этого сделать.

He then proceeded to the Leningrad Conservatory for two years of study with Boris Asafiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поступил в Ленинградскую консерваторию и два года учился у Бориса Асафьева.

Ferguson was elected, and immediately after taking office in January 1933, she proceeded to discharge all serving Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон была избрана, и сразу же после вступления в должность в январе 1933 года она приступила к увольнению всех служащих рейнджеров.

Events for a separate territory proceeded differently in Siberia, because financially stable Russian German settlements already existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События для отдельной территории в Сибири протекали иначе, поскольку финансово стабильные русско-немецкие поселения уже существовали.

From that time on, conversation between the natives and the Spaniards proceeded quickly with Enrique as interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого времени разговор между туземцами и испанцами быстро пошел, причем Энрике был переводчиком.

Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайер продолжал развивать свой успех с помощью лекционных туров, Серии аудиокассет, программ PBS и регулярной публикации новых книг.

Both corps were ordered to keep the Confederates in their trenches while the Union advance proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим корпусам было приказано держать конфедератов в своих окопах, пока союзники будут продвигаться вперед.

The resort to large, unlimited attacks was costly for both sides but the German advance proceeded only slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение больших, неограниченных атак было дорого для обеих сторон, но немецкое наступление продвигалось очень медленно.

The French proceeded to capture Caen on July 6 and Bordeaux and Bayonne in 1451.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июля французы захватили Кан, а в 1451 году-Бордо и Байонну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceeded to give». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceeded to give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceeded, to, give , а также произношение и транскрипцию к «proceeded to give». Также, к фразе «proceeded to give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information