Product disclosure agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Product disclosure agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cоглашение о разглашении свойств продукта
Translate

- product [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат

- disclosure [noun]

noun: раскрытие, разоблачение, обнаружение, открытие

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



In some cases, police have refused to disclose information to the courts citing non-disclosure agreements signed with Harris Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях полиция отказывалась раскрывать информацию в судах, ссылаясь на соглашения о неразглашении, подписанные с Harris Corporation.

I mean, length of escrow, - disclosure agreements...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду продолжительность сделки, тайна неразглашения

Such non-disclosure agreements are often noted as predatory because ghost producers, especially teenage producers, do not have an understanding of the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие соглашения о неразглашении часто называют хищническими, потому что продюсеры-призраки, особенно продюсеры-подростки, не имеют представления о музыкальной индустрии.

Second, you've each been given a non-disclosure agreement to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, каждому из вас придётся подписать соглашение о неразглашении.

In October 1985, Steve Jobs signed a non-disclosure agreement to tour CMU's Sensor Frame multi-touch lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1985 года Стив Джобс подписал соглашение о неразглашении информации, чтобы посетить сенсорную рамку мультисенсорной лаборатории CMU.

In other cases, vendors have asked that customers requesting refunds sign non-disclosure agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы раздел был получен, я бы попытался сам решить эту проблему, но это не так.

It is implied that this type of working contract has replaced non-disclosure agreements in business and is commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что этот тип рабочего контракта заменил соглашения о неразглашении в бизнесе и является обычным явлением.

The company signed a non-disclosure agreement binding all employees from disclosing personal information, including photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все работники фирмы подписали соглашение о неразглашении личных данных, включая фотографии.

Grey regains control of his limbs and Eron has Grey sign a non-disclosure agreement, requiring Grey to pretend to still be paralyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей восстанавливает контроль над своими конечностями, и Эрон заставляет Грея подписать соглашение о неразглашении, требуя от Грея притвориться, что он все еще парализован.

Participants were also required to sign non-disclosure agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также должны были подписать соглашения о неразглашении информации.

Also, the iPad's development model requires anyone creating an app for the iPad to sign a non-disclosure agreement and pay for a developer subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, модель разработки iPad требует, чтобы каждый, кто создает приложение для iPad, подписал соглашение о неразглашении и оплатил подписку разработчика.

The source code is covered by a non-disclosure agreement or a license that allows, for example, study and modification, but not redistribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходный код покрывается соглашением о неразглашении или лицензией, которая позволяет, например, изучать и изменять, но не распространять.

This included revealing trade secrets to the NHRA, while the NHRA refused to enter into Non-Disclosure Agreements with the delay box manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя раскрытие коммерческой тайны NHRA, в то время как NHRA отказалась заключать соглашения о неразглашении с производителями коробок задержки.

You took a payout and you signed a non-disclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли деньги и подписали договор о неразглашении.

Big Head receives a $20 million severance package from Hooli in exchange for non-disclosure and non-disparagement agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая голова получает от Холи выходное пособие в размере 20 миллионов долларов в обмен на соглашения о неразглашении и ненападении.

I'm sure I don't need to remind you of the details of the non disclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мне не нужно напоминать вам о соглашении неразглашения.

The agreement calls for a public disclosure of market interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение предусматривает публичное раскрытие информации о рыночных интервенциях.

The e-mail was disguised as a request to employees to sign a new non-disclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо было замаскировано под просьбу к сотрудникам подписать новое соглашение о неразглашении информации.

Members of the group are active players that have signed a non-disclosure agreement with Star Vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы являются активными игроками, которые подписали соглашение о неразглашении с Star Vault.

This resulted in a legal affair based on a non-disclosure agreement with Wolfram Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к судебному разбирательству, основанному на соглашении о неразглашении с Wolfram Research.

In July 2008, IBM's interest in Lenovo fell below the 5% threshold that mandates public disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года интерес IBM к Lenovo упал ниже 5% - ного порога, который требует публичного раскрытия информации.

In July 2004, the firm paid NASD a $2.2 million fine for more than 1,800 late disclosures of reportable information about its brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года фирма выплатила NASD штраф в размере 2,2 миллиона долларов США за более чем 1800 просроченных раскрытий отчетной информации о своих брокерах.

In keeping with our agreement that I provide a new suitor each week...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с нашим соглашением, что я предоставляю нового ухажера каждую неделю.

Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными.

The terms for the full recovery of costs could be made subject to further agreement with the contracting States to the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для полного возмещения затрат могут стать предметом дальнейших договоренностей с договаривающимися государствами-участниками протокола.

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

All this was accomplished without a formal arms control agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

Disclosure: I am the portfolio manager for a mutual fund advised by Marketocracy Capital Management, an SEC registered investment advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я управляющий портфельными активами, работаю в паевом инвестиционном фонде, которому оказывает консультационные услуги Marketocracy Capital Management.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни.

I propose the following agreement, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай договоримся.

In the spirit of full disclosure though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе полного раскрытия, хотя, вы должны знать, что у доктора Вэлтона и у меня были определенные разногласия.

Try hitting Phicorp with an official disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй надавить на ФиКорп, пригрозив официальным разоблачением.

Full disclosure... they used to call me the assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное открытие.. они называли меня убийцей.

Only there's no agreement and never has been, and I have not bound myself in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только уговору нет и не было, и я ничем не вязал.

Villefort, who did not choose to reveal the whole secret, lest another should reap all the benefit of the disclosure, had yet communicated enough to cause him the greatest uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор не выдал ему всей своей тайны, чтобы другой не воспользовался ею, но все же сказал достаточно, чтобы поселить в нем немалые опасения.

And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии.

I'm in agreement with our African colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с нашим африканским коллегой.

I have to say, for once, I'm entirely in agreement with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что первый раз я с тобой полностью согласен.

I wanted to tell you this in the spirit of full disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела вам рассказать, чтобы избежать недомолвок.

Our agreement was made to protect the integrity of our timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили соглашение, чтобы защитить целостность наших временных линий.

I never signed that nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подписала соглашение о неразглашении.

No, but can you talk us through the final agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения?

I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься.

Note that Promissory Estoppel should not be confused with Estoppel for Non-disclosure of Knowledge, colloquially known as 'Nolissory Estoppel'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что простой эстоппель не следует путать с Эстоппелем за неразглашение знаний, в просторечии известным как Nolissory Estoppel.

However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение.

With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года.

4 After the 1984 elections, Likud and the Alignment reached a coalition agreement by which the role of Prime Minister would be rotated mid-term between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 после выборов 1984 года Ликуд и Альянс достигли коалиционного соглашения, в соответствии с которым роль премьер-министра будет ротироваться в среднесрочной перспективе между ними.

After that, Santa Rita was only occasionally operational until 1873 when Apache chief Cochise signed a peace agreement with the US and the mine was reopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Санта-Рита лишь изредка работала до 1873 года, когда вождь апачей Кочиз подписал мирное соглашение с США и шахта была вновь открыта.

Heavy viewers are more accustomed to the norm of early intimate disclosure, because provocative stimuli and voyeuristic are what they are searching for in such shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые зрители больше привыкли к норме раннего интимного раскрытия, потому что провокационные стимулы и вуайеризм-это то, что они ищут в таких шоу.

For Mongolia, the most important result of World War II was the recognition of its independence by China, American consent having been given with the Yalta agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Монголии самым важным результатом Второй мировой войны стало признание ее независимости Китаем, поскольку американцы согласились с Ялтинским соглашением.

According to Stephen Colbert, Daft Punk were unaware of any exclusivity agreement and were halted by MTV executives the morning prior to the taping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Стивена Кольберта, Daft Punk не знали о каком-либо соглашении об эксклюзивности и были остановлены руководителями MTV утром перед записью.

In 1915, Russia and China signed the Kyatha agreement, making it autonomous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году Россия и Китай подписали соглашение Киата, сделав его автономным.

In the sake of disclosure, Aroberts is the head of the ukcider group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях раскрытия информации, Аробертс является главой группы ukcider.

The 2013 mass surveillance disclosures identified Facebook as a participant in the U.S. National Security Administration's PRISM program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в ходе обнародования данных о массовой слежке Facebook был идентифицирован как участник программы PRISM администрации национальной безопасности США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «product disclosure agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «product disclosure agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: product, disclosure, agreement , а также произношение и транскрипцию к «product disclosure agreement». Также, к фразе «product disclosure agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information