Productive future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: продуктивный, производительный, плодотворный, производящий, плодовитый, плодородный, влекущий за собой, причиняющий
productive resource - производственный ресурс
productive relationships - продуктивные отношения
productive functions - продуктивные функции
productive management - продуктивное управление
productive initiatives - продуктивные инициативы
productive varieties - продуктивные сорта
is one of the most productive - это одна из самых продуктивных
productive use of land - продуктивное использование земли
for productive use - для продуктивного использования
it is productive - продуктивно
Синонимы к productive: creative, inventive, prolific, energetic, constructive, fruitful, profitable, helpful, worthwhile, useful
Антонимы к productive: unproductive, nonproductive, counterproductive, inefficient
Значение productive: producing or able to produce large amounts of goods, crops, or other commodities.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future role for - будущая роль
to be implemented in the future. - должны быть реализованы в будущем.
provisions for future expenses - положения, касающиеся расходов будущих
with regard to a future - в отношении будущего
in the future are - в будущем,
future talks - переговоры в будущем
future time - время в будущем
future power - мощность будущего
future accidents - будущие несчастные случаи
optimistic future - оптимистичное будущее
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
The decline curve method uses production data to fit a decline curve and estimate future oil production. |
Метод кривой спада использует данные о добыче для подгонки кривой спада и оценки будущей добычи нефти. |
Unless demand for the product should grow even faster than production facilities, future price increases will occur less rapidly. |
Если только спрос на продукт не будет повышаться еще быстрее по сравнению с происходящим увеличением производственных мощностей, то в будущем цены на алюминий будут расти более низкими темпами. |
Specific concerns have been raised concerning its future as a cash crop in West Africa, the current centre of global cocoa production. |
Были высказаны конкретные опасения относительно его будущего в качестве товарной культуры в Западной Африке, являющейся в настоящее время центром мирового производства какао. |
Children were spared not only death but also debilitating infections, enabling them to attend school and lead more productive lives in the future. |
Дети были спасены не только от смерти, но и от изнурительных инфекций, что позволило им посещать школу и в будущем вести более продуктивную жизнь. |
During the inactivation process, the future Xa ceases to express Xist, whereas the future Xi dramatically increases Xist RNA production. |
В процессе инактивации будущий Xa перестает экспрессировать Xist, тогда как будущий Xi резко увеличивает продукцию РНК Xist. |
The ratio may not be able to reflect the usability of future production demand, as well as customer demand. |
Это соотношение может не отражать возможности использования будущего производственного спроса, а также потребительского спроса. |
Populations battling with disease lack the energy, productivity, or means to invest in their own future. |
Населению, сражающемуся с болезнями, недостает энергии, продуктивности или средств для того, чтобы позаботиться о своем собственном будущем. |
They had also started up their own record label, Tyrant Syndicate Productions, to release their future albums. |
Они также основали свой собственный лейбл звукозаписи, Tyrant Syndicate Productions, чтобы выпустить свои будущие альбомы. |
With the continuing advances being made in the production of synthetic diamonds, future applications are becoming feasible. |
В связи с продолжающимся прогрессом в производстве синтетических алмазов становится возможным их применение в будущем. |
This difference in height is irreversible and matters a great deal for a child's cognitive development and future productive potential. |
Эта разница в росте необратима и имеет большое значение для когнитивного развития ребенка и его будущего продуктивного потенциала. |
As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future. |
По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего. |
At the time of the production on the film, the idea was to keep Xon in reserve for a future film or television series. |
Во время съемок фильма идея заключалась в том, чтобы оставить Ксона в резерве для будущего фильма или телесериала. |
†† Songs added to the West End version and all future productions. |
†† Песни, добавленные к версии West End и всем будущим постановкам. |
Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives. |
Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь. |
This synth-driven production approach has since been adopted by artists including Future, Young Chop, and Metro Boomin. |
Этот синтезаторный подход к производству с тех пор был принят художниками, включая Future, Young Chop и Metro Boomin. |
Suspected global warming could make bacterial panicle blight a greater threat to rice production in the future. |
Предполагаемое глобальное потепление может сделать бактериальную метелку более опасной для производства риса в будущем. |
After evaluating the single bullpup prototype, FN decided to return instead to their original, conventional design for future production. |
После оценки единственного прототипа буллпапа FN решила вместо этого вернуться к своему первоначальному, обычному дизайну для будущего производства. |
However, it also required a complex manufacturing process that would become the basis of industrial production in the future. |
Однако для этого также требовался сложный производственный процесс, который в будущем станет основой промышленного производства. |
If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically. |
Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут. |
Ignoring this concept and over-producing jeopardizes future production. |
Если игнорировать эти идеи и заниматься чрезмерной добычей, под угрозой может оказаться перспективная добыча. |
Following the end to his involvement with Minecraft, Persson began pre-production of an alternate reality space game set in the distant future in March 2012. |
После окончания своего участия в Minecraft, Перссон начал предпродакшн космической игры альтернативной реальности, действие которой происходит в далеком будущем в марте 2012 года. |
Generally, there is heightened interest in environmentally preferable products, services and production methods since these are the strategic markets of the future. |
В целом повышенный интерес к экологически предпочтительным товарам, услугам и методам производства определяется тем, что они представляют собой будущие стратегические рынки. |
Predicting the timing of peak oil involves estimation of future production from existing oil fields as well as future discoveries. |
Прогнозирование сроков пиковой добычи нефти включает в себя оценку будущей добычи на существующих нефтяных месторождениях, а также будущих открытий. |
Many materials used in computer hardware can be recovered by recycling for use in future production. |
Многие материалы, используемые в компьютерной технике, могут быть восстановлены путем переработки для использования в будущем производстве. |
All four sectors are subject to accelerated productivity growth rates in the near future. |
В ближайшем будущем все четыре сектора будут подвержены ускоренным темпам роста производительности. |
Stephen Schwartz and executives from MTI attended the production and the show is moving forward on track to be licensed in the near future. |
Стивен Шварц и руководители MTI присутствовали на постановке, и шоу продвигается вперед по пути получения лицензии в ближайшем будущем. |
The 1080p50 format is considered to be a future-proof production format and, eventually, a future broadcasting format. |
Формат 1080p50 считается перспективным производственным форматом и, в конечном счете, будущим форматом вещания. |
Its rapid growth rate and the high quality of the flesh could make it one of the most important marine fish for future aquaculture production. |
Его быстрые темпы роста и высокое качество мяса могут сделать его одной из самых важных морских рыб для будущего производства аквакультуры. |
The following have been announced as future Broadway productions. |
В качестве будущих бродвейских постановок были объявлены следующие. |
The method also involves sawing off branches, which is healthy for future production. |
Этот метод также включает в себя отпиливание ветвей, которые являются здоровыми для будущего производства. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
Thus, major future increases in the by-product production of indium will be possible without significant increases in production costs or price. |
Таким образом, в будущем значительное увеличение производства Индия в качестве побочного продукта будет возможно без существенного увеличения производственных затрат или цен. |
A few States would want to restrict the ban to future production. |
Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством. |
Soil moisture deficit is a significant challenge to the future of crop production. |
Дефицит почвенной влаги является серьезным вызовом для будущего растениеводства. |
Some species are farmed commercially, and this method of production is likely to be increasingly important in the future. |
Некоторые виды выращиваются в коммерческих целях, и этот способ производства, вероятно, будет все более важным в будущем. |
Netflix required the production to shoot with 4K resolution cameras to make the look of the show future-proof. |
Netflix требовал, чтобы производство снималось с помощью камер с разрешением 4K, чтобы сделать внешний вид шоу перспективным. |
Already exporting nearly 15% of the world's oil, Russia's future oil production is becoming increasingly important. |
Сейчас Россия экспортирует почти 15% объемов нефти на мировом рынке, поэтому будущий уровень ее нефтедобычи имеет огромное значение. |
The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices. |
Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
There is some evidence that productivity gains will continue to offset demographic trends in the near future. |
Есть некоторые свидетельства того, что рост производительности труда будет по-прежнему компенсировать демографические тенденции в ближайшем будущем. |
In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary. |
В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем. |
The owner said that he would not allow this type of production to rent his home in the future. |
Владелец сказал, что он не позволит этому виду производства сдавать свой дом в аренду в будущем. |
The curve can be expressed mathematically or plotted on a graph to estimate future production. |
Кривая может быть выражена математически или нанесена на график для оценки будущего производства. |
On the other hand, conversion to COBOL-85 was thought to increase productivity in future years, thus justifying the conversion costs. |
С другой стороны, считалось, что переход на COBOL-85 повысит производительность в последующие годы, что оправдывает затраты на конвертацию. |
Monks, whatever grounds there are for making merit productive of a future birth, all these do not equal a sixteenth part of the liberation of mind by benevolence. |
Монахи, какие бы основания ни были для того, чтобы сделать заслугу плодотворной для будущего рождения, Все это не равносильно шестнадцатой части освобождения ума благожелательностью. |
The board made it clear last month that they would need to see a big improvement in productivity to guarantee the future of Burnsend. |
В прошлом месяце совет ясно дал понять, что необходимо значительное улучшение продуктивности,чтобы гарантировать будущее Бёрнсенда. |
This healthy rearing period is the basis for the future high production combined with health and longevity. |
Такой здоровый способ выращивания является основой будущего высокого производства молока в сочетании с наилучшим здоровьем и плодовитостью. |
Dissatisfied with Colt's production, in 1988 the U.S. military awarded the contract for future M16 production to Fabrique Nationale. |
Недовольные производством Кольта, в 1988 году американские военные присудили контракт на будущее производство М16 компании Fabrique Nationale. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
In October, production plans were dealt another blow when one of WFGs plants burned down, leaving a chronic shortage of tailwheels and undercarriage parts. |
В октябре производственным планам был нанесен еще один удар, когда один из заводов WFGs сгорел, оставив хроническую нехватку хвостовых колес и деталей шасси. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «productive future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «productive future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: productive, future , а также произношение и транскрипцию к «productive future». Также, к фразе «productive future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.