Prolonged note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prolonged slowdown - длительный спад
prolonged healing - длительное заживление
prolonged standing - длительное стояние
prolonged recession - длительный спад
prolonged viewing - длительный просмотр
prolonged exposure to moisture - длительное воздействие влаги
will be prolonged - будет продлена
with prolonged exposure - при длительном воздействии
extensive and prolonged - обширное и длительное
suffer prolonged anxiety - переволноваться
Синонимы к prolonged: drawn-out, extended, lengthy, protracted, elongated, lengthened
Антонимы к prolonged: shorten, decrease
Значение prolonged: continuing for a long time or longer than usual; lengthy.
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
microcode release note - информация о новых версиях микрокода
we note - мы заметили
note immediately - сразу же отметим,
cheat note - обманщик примечание
takes note of the outcome - принимает к сведению результаты
i am happy to note - я рад отметить,
the first point to note - первый пункт записки
note of the progress - отметить прогресс,
a note prepared by - записка, подготовленная
a note of thanks - примечание спасибо
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail. |
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок. |
He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension. |
Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий. |
Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче. |
|
This prolonged effect of anti-personnel land-mines, lasting for several years and even decades, is extremely dangerous. |
Такое растянутое во времени воздействие противопехотных наземных мин, которое длится порой на протяжении нескольких лет и даже десятилетий, представляет собой огромную опасность. |
My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared. |
Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей. |
Записка дает представление о том, у кого мог быть такой плохой вкус? |
|
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess. |
Это послужило причиной кредитного кризиса и длительной дефляции в конце 1990-х годов, так как центральный банк попытался навести порядок. |
Sulayman, the Son of David (may the days of the twain be prolonged on earth!). |
О нем, о Сулеймане ибн Дауде, да продлятся дни его на земле! |
After a prolonged struggle, that turns him red in the face, he succeeds in shortening them by a single hole. |
После продолжительных усилий, весь красный от напряжения, он наконец застегивает ремень на следующую дырочку. |
In certain cases, it's prolonged a patient's life and even resulted in remission. |
он продлевает жизнь пациентам и даже может привести к ремиссии болезни. |
You prolonged the war against the imperialists. |
Ты продлил войну против империалистов. |
Well, you did have a prolonged interaction with Nikita Directly following her reappearance. |
Итак, у тебя был длительный контакт с Никитой прямо во время ее очередного появления. |
The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay. |
Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной. |
Prolonged exposure could lead to incapacitation or even death. |
Продолжительное вдыхание может привести к потере трудоспособности или даже смерти. |
Their death will be as... prolonged and as unpleasant as could be wished for. |
Смерть будет... предельно долгой и неприятной. |
I also felt that if the interview were prolonged I might feel even more hurt. |
Я был неприятно поражен. Я чувствовал, что если попытаюсь продолжить беседу, то могу быть поражен по-настоящему. |
Этим и объяснялось промедление. |
|
Thanks to you, Doctor, my creations shall grow to yet greater supremacy, and my own life is prolonged. |
Благодаря тебе, Доктор, мои создания достигнут ещё большего превосходства. А моя жизнь теперь продлена. |
The victim showed evidence of prolonged exposure to a gas called Zyklon-B. |
У жертвы выявлены признаки длительного воздействия газом Циклон-Б. |
After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each. |
После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь. |
He was not exactly intoxicated-having, after a prolonged spell of sleep, partially recovered from this, the habitual condition of his existence. |
Правда, мексиканец не был вдребезги пьян, он успел хорошенько выспаться и немного прийти в себя. |
After prolonged development problems, the BLCS proved to be enormously useful in compensating for the Starfighter's tiny wing surface. |
После длительных проблем с разработкой BLCS оказались чрезвычайно полезными для компенсации крошечной поверхности крыла истребителя. |
Prolonged periods of rest may slow recovery and result in greater depression and anxiety. |
Длительные периоды отдыха могут замедлить восстановление и привести к большей депрессии и тревоге. |
The grounding became the longest ever of a U.S. airliner, prolonged by newly-discovered problems and increased regulator scrutiny. |
Заземление стало самым длинным в истории американского авиалайнера, затянувшимся из-за недавно обнаруженных проблем и повышенного внимания регулятора. |
People exposed to TNT over a prolonged period tend to experience anemia and abnormal liver functions. |
Люди, подвергающиеся воздействию ТНТ в течение длительного периода, как правило, испытывают анемию и аномальные функции печени. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
Phillips died in his sleep on 25 July 2015, after a prolonged illness. |
Филлипс умер во сне 25 июля 2015 года после продолжительной болезни. |
This often resulted in prolonged and irreversible loss of blood. |
Это часто приводило к длительной и необратимой потере крови. |
Cervical evaluation during labour may be impeded and labour prolonged or obstructed. |
Оценка состояния шейки матки во время родов может быть затруднена, а роды затянуты или затруднены. |
In most cases these drug induced psychiatric disorders fade away with prolonged abstinence. |
В большинстве случаев эти психические расстройства, вызванные наркотиками, исчезают при длительном воздержании. |
Inspector Madhukar Zende of the Mumbai police apprehended Sobhraj in O'Coquero Restaurant in Goa; his prison term was prolonged by ten years, just as he had hoped. |
Инспектор Мадукар Зенде из полиции Мумбаи задержал Собхраджа в ресторане O'Coquero в Гоа; его тюремный срок был продлен на десять лет, как он и надеялся. |
Various measures are taken in the immediate post-operative period to minimize prolonged post-operative ileus. |
В ближайшем послеоперационном периоде принимаются различные меры для минимизации продолжительного послеоперационного илеуса. |
Propofol is versatile; the drug can be given for short or prolonged sedation, as well as for general anesthesia. |
Пропофол универсален; препарат может применяться для кратковременной или длительной седации, а также для общей анестезии. |
Arena as the lead role received a prolonged standing ovation for her stellar portrayal as Eva Perón at the opening night. |
Арена в качестве главной роли получила длительную овацию стоя за ее звездное изображение в качестве Евы Перон на премьере. |
Tropicamide is often preferred to atropine because atropine has a longer half-life, causing prolonged dilation and blurry vision for up to a week. |
Тропикамид часто предпочтительнее атропина, потому что атропин имеет более длительный период полувыведения, вызывая длительную дилатацию и нечеткое зрение в течение недели. |
If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die. |
Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать. |
Prolonged exposure can lead to cells being damaged and in turn lead to cancer. |
Длительное воздействие может привести к повреждению клеток и, в свою очередь, к раку. |
When opioids are used for prolonged periods, drug tolerance, chemical dependency, and addiction may occur. |
Когда опиоиды используются в течение длительного времени, может возникнуть толерантность к наркотикам, химическая зависимость и наркомания. |
Veratrum album poisoning can have a prolonged course and it was suggested that if Alexander was poisoned, Veratrum album offers the most plausible cause. |
Отравление Veratrum album может иметь длительное течение, и было высказано предположение, что если Александр был отравлен, Veratrum album предлагает наиболее правдоподобную причину. |
Он встал, чтобы помолиться, и очень долго стоял. |
|
Having written more than two dozen songs by 1991, some difficulties prolonged the start of recording sessions for the next album. |
Написав к 1991 году более двух десятков песен, некоторые трудности затянули начало записи следующего альбома. |
Repeated or prolonged contact with urea in fertilizer form on the skin may cause dermatitis. |
Повторный или длительный контакт с мочевиной в форме удобрения на коже может вызвать дерматит. |
Other related factors are pregnancy, obesity, menopause, aging, prolonged standing, leg injury and abdominal straining. |
Другие родственные факторы-беременность, ожирение, менопауза, старение, длительное стояние, травма ног и напряжение брюшной полости. |
But the design of the idealized free library was the subject of prolonged and heated debate. |
Но дизайн идеализированной свободной библиотеки был предметом длительных и жарких дебатов. |
Many women endured prolonged suffering or a premature death due to the lack of treatment. |
Многие женщины переносили длительные страдания или преждевременную смерть из-за отсутствия лечения. |
His prolonged exposure to the radioactive material led to his right forearm becoming ulcerated, requiring amputation. |
Длительное воздействие радиоактивного вещества привело к тому, что его правое предплечье покрылось язвами, потребовавшими ампутации. |
An alternative mechanism of hypertensive nephropathy is prolonged glomerular hypertension and hence glomerular hyperfiltration. |
Альтернативным механизмом гипертензивной нефропатии является длительная гломерулярная гипертензия и, следовательно, клубочковая гиперфильтрация. |
Intense and prolonged exposure to workplace dusts, chemicals, and fumes increases the risk of COPD in both smokers and nonsmokers. |
Интенсивное и длительное воздействие пыли, химических веществ и паров на рабочем месте повышает риск развития ХОБЛ как у курильщиков, так и у некурящих. |
Growth of new receptors and recoupling after prolonged flumazenil exposure has also been observed. |
Наблюдался также рост новых рецепторов и их восстановление после длительного воздействия флумазенила. |
Mudslides are also common in the western United States during El Niño years due to prolonged rainfall. |
Оползни также распространены на западе Соединенных Штатов в годы Эль-Ниньо из-за продолжительных осадков. |
In 1825 prolonged litigation led to his insolvency. |
В 1825 году длительные судебные тяжбы привели к его несостоятельности. |
On opening night, the audience gave the piece, the performers, and the composer a prolonged standing ovation. |
В день премьеры зрители устроили пьесе, исполнителям и композитору продолжительные овации стоя. |
Prolonged fermentation may render the milk unpleasant to consume. |
Длительное брожение может сделать молоко неприятным для употребления. |
Prolonged exposure to alcohol means that fats accumulate in the liver, leading to the term 'fatty liver'. |
Длительное воздействие алкоголя означает, что жиры накапливаются в печени, что приводит к появлению термина жирная печень. |
As the complication rates with prolonged priapism are high, early penile prosthesis implantation may be considered. |
Поскольку частота осложнений при длительном приапизме высока, можно рассмотреть возможность ранней имплантации протеза полового члена. |
However, the main source of energy during prolonged starvation is derived from triglycerides. |
Однако основной источник энергии при длительном голодании получают из триглицеридов. |
Йогананда умер 28 марта 1899 года после продолжительной болезни. |
|
Prolonged use is dangerous and case studies have shown the health risk with celecoxib. |
Длительное применение целекоксиба опасно, и тематические исследования показали, что он представляет опасность для здоровья. |
Длительная корневая гниль может привести к гибели растения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prolonged note».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prolonged note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prolonged, note , а также произношение и транскрипцию к «prolonged note». Также, к фразе «prolonged note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.