Promote behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
promote and secure - поощрять и обеспечивать
promote environmental - содействие охране окружающей среды
vigorously promote - активно содействовать
promote gambling - продвигать азартные игры
therefore promote - следовательно, способствует
policies to promote diversity - политика поощрения разнообразия
promote their advancement - содействовать их продвижению
promote a plan - продвигать план
promote productive investment - содействовать продуктивных инвестиций
exist to promote - существует для содействия
Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further
Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
offensive behaviour - оскорбительное поведение
wanton behaviour - бесцеремонное поведение
deformation behaviour - характер деформации
behaviour stereotypes - стереотипы поведения
normal behaviour - нормальное поведение
patterned behaviour - узорное поведение
parallel behaviour - параллельное поведение
behaviour in - поведение
female behaviour - женское поведение
special behaviour - особое поведение
Синонимы к behaviour: doings, conduct, ways, actions, deportment, comportment, bearing, manners, reaction, action
Антонимы к behaviour: misconduct, misbehaviour, misbehavior, misconduct
Значение behaviour: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
It also includes measures to promote sanitation and to improve hygiene behaviour. |
Она также включает меры по поощрению санитарии и улучшению гигиенического поведения. |
He released his album, Curb Side Service, in 2007, but did not tour to promote the album, choosing instead to focus on his acting career. |
Он выпустил свой альбом, Curb Side Service, в 2007 году, но не гастролировал для продвижения альбома, решив вместо этого сосредоточиться на своей актерской карьере. |
Some historians, such as Traub, have argued that this led to increasing cultural sanctions against lesbian behaviours. |
Некоторые историки, такие как Трауб, утверждают, что это привело к усилению культурных санкций против лесбийского поведения. |
Junglefowl are also behaviourally different from domestic chickens, being naturally very shy of humans compared to the much tamer domesticated subspecies. |
Джунглевые птицы также отличаются поведением от домашних цыплят, будучи естественно очень застенчивыми по отношению к людям по сравнению с гораздо более укрощенным одомашненным подвидом. |
Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но... |
|
The Lex Julia de adulteriis coercendis severely penalised adulterous wives and any husbands who tolerated such behaviour. |
Lex Julia de adulteriis coercendis сурово наказывает неверных жен и любых мужей, которые допускают такое поведение. |
All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour. |
Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были. |
They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events. |
Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Trade that is not informed by concern for humanness does not promote human well-being. |
Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества. |
It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence. |
Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье. |
Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour. |
Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения. |
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate. |
Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений. |
Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development. |
Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям. |
It also conducts training sessions which promote milk consumption. |
Оно также организует учебные мероприятия, в ходе которых пропагандируется потребление молока. |
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool. |
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа. |
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result. |
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата. |
I suppose he had a mad wife, so this kind of behaviour is quite unexceptional to him, but it is not fitting in the Queen. |
Кажется, его жена была безуман, так что подобное поведение для него вполне заурядно, но оно не подобает королеве. |
The behavioural researchers only let us take samples. |
Исследователи поведения позволяют нам лишь брать образцы. |
Плохое поведение иногда связывают с ревностью. |
|
Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me. |
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого. |
During army srvic kept up his antisocial behaviour. |
Во время службы в армии постоянно демонстрировал антиобщественное поведение. |
Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour. |
Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным. |
In fact, his behaviour was so different from that of the persons there mentioned, that we chose not to confound his name with theirs. |
Но его поведение было настолько отлично от поведения выведенных там лиц, что мы предпочли не упоминать его имени в связи с ними. |
Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным. |
|
Его отношение к Конни было необъяснимым. |
|
Rational choice theory Bounded rationality Irrational behaviour. |
Теория рационального выбора ограничивает рациональность иррациональным поведением. |
Frontal PSP initially presents with behavioural and cognitive symptoms, with or without ophthalmoparesis and then evolve into typical PSP. |
Лобная ПСП первоначально проявляется поведенческими и когнитивными симптомами, с офтальмопарезом или без него, а затем развивается в типичную ПСП. |
Behavioural defences include perching and angling the wings to reduce shadow and avoid being conspicuous. |
Поведенческая защита включает в себя взгромоздить и наклонить крылья, чтобы уменьшить тень и избежать быть заметным. |
Đính and his fellow generals met Diệm at the palace, where Đính asked the president to promote him to the post of Interior Minister. |
Джин и его товарищи генералы встретились с Димом во дворце, где Джин попросил президента продвинуть его на пост министра внутренних дел. |
There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours. |
Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение. |
Homeostatic emotions are feeling responses to internal states, which modulate our behaviour. |
Гомеостатические эмоции - это чувственные реакции на внутренние состояния, которые модулируют наше поведение. |
Evolutionary game theory has helped to explain the basis of altruistic behaviours in Darwinian evolution. |
Эволюционная теория игр помогла объяснить основы альтруистического поведения в дарвиновской эволюции. |
He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years. |
Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет. |
Tendons are viscoelastic structures, which means they exhibit both elastic and viscous behaviour. |
Сухожилия являются вязкоупругими структурами, что означает, что они проявляют как упругое, так и вязкое поведение. |
She appeared again as a guest judge, on 16 November, while she was in Australia to promote, Songs of Love & Loss 2. |
Она снова появилась в качестве приглашенного судьи 16 ноября, когда она была в Австралии, чтобы продвигать Песни любви и потери 2. |
The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate. |
Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии. |
Фундаментализм не способствует единству, он порождает сепаратизм. |
|
We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs. |
Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса. |
Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals. |
Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий. |
While morphologically these species are indistinguishable, they are clearly different in terms of behaviour, microhabitat preference and vector status. |
Хотя морфологически эти виды неразличимы, они явно различаются с точки зрения поведения, предпочтений микрохабит и векторного статуса. |
Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism. |
С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia. |
Thus post-pollination selection may occur in order to promote allogamy and avoid inbreeding depression. |
Таким образом, постопыляющий отбор может происходить для того, чтобы способствовать аллогамии и избежать депрессии инбридинга. |
Physical activity interventions, such as tai chi, yoga and Pilates, promote harmony of the mind and body through total body awareness. |
Физические упражнения, такие как тайцзи, йога и пилатес, способствуют гармонии ума и тела через полное осознание тела. |
By the 21st century, it had gained a negative image, being associated with trouble-making, intimidating teens and anti-social behaviour. |
К 21-му веку она приобрела негативный имидж, будучи связанной с созданием проблем, запугиванием подростков и антиобщественным поведением. |
Privacy also in implemented to promote comfort. |
Конфиденциальность также реализуется для повышения комфорта. |
Unpasteurized milk and cheeses can promote the growth of Listeria bacteria. |
Непастеризованное молоко и сыры могут способствовать росту бактерий листерии. |
UBports' mission is to support the collaborative development of Ubuntu Touch and to promote its widespread use. |
Миссия ubport заключается в поддержке совместной разработки Ubuntu Touch и содействии ее широкому использованию. |
Following axon injury, HIF1A activates VEGFA to promote regeneration and functional recovery. |
После повреждения аксона HIF1A активирует VEGFA, способствуя регенерации и функциональному восстановлению. |
To promote the launch, the service also streamed an eight-day marathon of Bob Ross' The Joy of Painting. |
Чтобы продвинуть запуск, сервис также транслировал восьмидневный марафон Боба Росса радость живописи. |
Later works suggested that periodically driven quantum spin systems could show similar behaviour. |
Более поздние работы предполагали, что периодически управляемые квантовые спиновые системы могут демонстрировать подобное поведение. |
Now, these two procedures already promote List to an applicative functor. |
Теперь эти две процедуры уже продвигают список к прикладному функтору. |
These hormones also promote increased secretion of osteoprotegerin. |
Эти гормоны также способствуют повышенной секреции остеопротегерина. |
However, what is perceived as the norm may or may not actually be the most common behaviour. |
Однако то, что воспринимается как норма, может быть или не быть на самом деле самым распространенным поведением. |
This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes. |
Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами. |
Trees, shrubs and perennials will need occasional pruning to remove dead stems, promote blooming or control height and spread. |
Деревья, кустарники и многолетники будут нуждаться в периодической обрезке, чтобы удалить мертвые стебли, способствовать цветению или контролировать высоту и распространение. |
Facebook did not promote the vote, resulting in only 0.038% participation with about 87% voting against Facebook's new policy. |
Facebook Facebook не продвигал голосование, в результате чего только 0,038% участников проголосовали против новой политики Facebook, а около 87% проголосовали против нее. |
Although differences in light density seem to drive this behaviour, magnetic alignment may also play a part. |
Хотя различия в плотности света, по-видимому, приводят к такому поведению, магнитное выравнивание также может играть определенную роль. |
Communist propaganda in the Soviet Union was extensively based on the Marxist–Leninist ideology to promote the Communist Party line. |
Коммунистическая пропаганда в Советском Союзе была широко основана на марксистско-ленинской идеологии для продвижения линии коммунистической партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote behaviour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «promote behaviour». Также, к фразе «promote behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.