Property rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Property rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имущественные права
Translate

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный

- rights

права


right to property, right of ownership, right of property, proprietary interest, right of possession, proprietary right, property law, real property rights, proprietary interests, property interest, land rights, real right, estate law

arrears, booby prize, burden, debt, detachment, disadvantage, disfavor, distress, duty, liability, loss, obligation, problem, responsibility, trouble, waste, worry

Property Rights The exclusive rights pertaining to the ownership and possession of a given piece of property.



It would also include a critical review on regimes of intellectual property rights with a view effectively to promoting scientific and technological developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях оказания эффективного содействия развитию науки и техники также необходимо критически пересмотреть режимы, регулирующие права на интеллектуальную собственность.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

Cooperation on trade, investment and economic modernisation should be conditional on measurable progress in improving property rights and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество в областях торговли инвестиций и модернизации экономики нужно поставить в зависимость от ситуации с законностью и соблюдением прав собственности.

Reforming real property rights is on the agenda of all countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в области прав на частную собственность стоят на повестке дня всех стран с переходной экономикой.

Right-libertarianism strongly supports capitalist property rights and defends market distribution of natural resources and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право-либертарианство решительно поддерживает капиталистические права собственности и защищает рыночное распределение природных ресурсов и частную собственность.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

The old laws restricting them to ghettos, as well as the many laws that limited their property rights, rights of worship and occupation, were rescinded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые законы, ограничивавшие их пребывание в гетто, а также многие законы, ограничивавшие их права собственности, права на отправление культа и занятие профессией, были отменены.

You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сговорились нарушить имущественные и личные права доктора Лектера.

A party in interest may appeal from any order of the court which affects its duties under the insolvency law, its rights or property in which it has an interest.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованная сторона может подавать апелляцию на любое постановление суда, которое затрагивает ее обязанности согласно законодательству о несостоятельности, ее права или имущество, в котором она имеет интерес .

Some space lawyers have argued for the recognition of real property rights on the basis of jurisdiction rather than territorial sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специалисты по космическому праву выступают за признание прав на объекты недвижимости на основе юрисдикции, а не территориального суверенитета.

With respect to intangible assets such as intellectual property rights, the additional complication is that they may exist without material support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими нематериальными активами, как права интеллектуальной собственности, дополнительное осложнение заключается в том, что они могут существовать без какой-либо материальной поддержки.

We've granted your group the rights to that property in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему сообществу предоставлены пожизненные права на это место.

Property rights are well protected and contractual agreements are strictly honoured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права собственности хорошо защищены, а договорные соглашения строго соблюдаются.

The law should provide that the priority of security rights in fixtures in movables is governed by the general rules applicable to movable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве следует предусмотреть, что приоритет обеспечительных прав в постоянных принадлежностях движимого имущества регулируется общими правилами, применимыми к такому имуществу.

Only an intellectual property rights owner or their authorized representative may report a suspected infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только владелец товарного знака или его официальный представитель могут пожаловаться на предполагаемое нарушение прав.

The Somerset ruling gave it out that property CAN have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомерсетское постановление объявляет, что собственность МОЖЕТ иметь права.

In contrast to a usual deposit, ownership did pass, granting more rights to the depositee to protect the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычного вклада, право собственности действительно переходило, предоставляя больше прав вкладчику для защиты имущества.

There are no rights of property, only rights to property that is, rights of persons with property,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких прав собственности, только права на собственность, то есть права лиц с собственностью...

While there are notice-based intellectual property rights registries, they mostly use recording act structures or “document registration” systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют реестры прав интеллектуальной собственности, в которых регистрируются уведомления, в большинстве таких реестров используются структуры регистрации актов или системы регистрации документов .

Property owners have to yield their ownership rights to the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях частные собственники должны передать свои права собственности государству.

Russia is still rife with corruption, violation of human rights, uncertain property rights and a lack of political competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России по-прежнему процветает коррупция, нарушаются права человека, там существует неопределенность с правами собственности, а также отсутствует политическая конкуренция.

Refugees also have the right to acquire movable and immovable property, as well as other related rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы также имеют право приобретать движимое и недвижимое имущество и пользуются прочими сопутствующими правами.

Instagram is committed to helping people and organizations protect their intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram заинтересован в том, чтобы помогать пользователям и организациям защищать их права на интеллектуальную собственность.

My client is willing to give up her rights to every piece of property except Grayson manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент собирается отказаться от своих прав на всю собственность, кроме особняка Грейсонов.

A landowner with petroleum or mineral rights to their property may license those rights to another party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец, обладающий правами на нефть или полезные ископаемые в своей собственности, может лицензировать эти права другой стороне.

What happens if I repeatedly have content I’ve posted removed for violating someone else’s intellectual property (copyright or trademark) rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходит, если публикуемые мной материалы систематически удаляют за нарушение авторского права?

When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда.

(d) protect the rights, property, and safety of our users, WhatsApp, the Facebook family of companies, or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) защиты прав, собственности и безопасности наших пользователей, WhatsApp, группы компаний Facebook или других лиц.

Under the French, the women in these marriages had the same rights as white women and could hold property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При французах женщины в этих браках имели те же права, что и белые женщины, и могли владеть собственностью.

Support ECE land administration activities aimed at modernizing or establishing effective systems for the registration of private rights to land and transfers in real property markets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поддерживаем деятельность ЕЭК в области управления землепользованием, направленную на модернизацию или создание эффективных систем регистрации прав частной собственности на землю и сделок на рынке недвижимости;

At the time of Majapahit, in addition to class gusti, people do not have property rights, such as houses, cattle, and so on, because all of them belonged to the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Маджапахита, кроме сословных Густи, у людей не было прав собственности, таких как дома, скот и так далее, потому что все они принадлежали дворцу.

It is believed that promotion of innovation through enforcement of intellectual property rights may promote as well as limit competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что поощрение инноваций посредством обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности может способствовать повышению конкурентоспособности, а также ограничивать ее.

Benjamin matched Lincoln by wisely promoting the Southern cause of states' rights... not as the preservation of slavery, but as the freedom of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин противостоял Линкольну мудрым продвижением в качестве обоснования государственных прав Юга... не желание сохранить рабство, а свободу частной собственности

Termination of the property rights of terrorist groups or of those who support them;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулирование прав собственности на имущество террористических групп или тех, кто их поддерживает.

Common-law unions of at least five years' duration were now recognized for purposes of inheritance and property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки, длительность которых составляет не менее пяти лет, теперь признаются с точки зрения прав наследования и прав собственности.

A licensor or a licensee of intellectual property under a licence agreement may create a security right in its rights under the licence agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензиар или лицензиат интеллектуальной собственности по лицензионному соглашению может создавать обеспечительное право в своих правах в соответствии с условиями лицензионного соглашения.

In the case of movable property the act may only be annulled if rights over them have been conferred by gratuitous title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении движимой собственности такое действие может быть аннулировано, если права на него были переданы по дарственной.

Many intellectual property rights are never practiced and their commercial value is zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие права интеллектуальной собственности никогда не применяются на практике и их коммерческая ценность равняется нулю.

In both situations, however, it is also necessary to determine the relative priority of rights taken in the different tangible property that is united by attachment or commingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в обеих ситуациях необходимо также определить относительный приоритет прав в различном материальном имуществе, которое объединяется в результате преобразования в принадлежность или смешивается.

It was underlined that the role of private industry partners in policing and enforcement of intellectual property rights was significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута важная роль партнеров из частного сектора в контроле за соблюдением и реализацией прав интеллектуальной собственности.

As the inheritor, ever protective of property rights, we’ve exercised our prerogative to intervene when and where necessary to justify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как истые наследники, мы вечно отстаивали свои права собственности, пользовались ими каждый раз, когда только нужно было куда-нибудь вмешаться, чтобы оправдать их.

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон защищает владельцев собственности от любых попыток посягательства на эти права.

This is a contract, signed eight years ago, transferring all mineral rights on our property from Dad to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дарственная, подписанная восемь лет назад, в ней отец передаёт мне все права на минералы во дворе.

It is the property of all human beings from birth, endowed with dignity and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею с рождения наделены все люди, обладающие достоинством и правами.

Private ownership of apartments was limited until the 1990s, when people were permitted to secure property rights to the places they inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная собственность на квартиры была ограничена вплоть до 1990-х годов, когда людям было разрешено закреплять права собственности на те места, где они проживали.

Will allegations about Beijing’s currency manipulation or the PRC’s insufficient respect for intellectual property rights decrease in both frequency and intensity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнут ли реже и тише звучать в адрес Пекина обвинения в манипулировании валютным курсом и в недостаточном уважении прав интеллектуальной собственности?

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

It is not okay to suggest that you are affiliated with or endorsed by LinkedIn when you are not, and it is not okay to violate LinkedIn's intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимо указывать, что вы связаны с LinkedIn или что LinkedIn поддерживает вашу деятельность, если это не так. Кроме того, недопустимо нарушать права LinkedIn на интеллектуальную собственность.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

I'm not a piece of property for Cristina to just hand over for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имущество Кристины, которое она оставила на хранение.

That's the first piece of property I ever bought, Howard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первая недвижимость, которую я купил, Говард.

The passion for property is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем - жадность собственника.

Among other things, the right to private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди прочего - право частной собственности.

Nina Campbell, an interior designer, had renovated the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нина Кэмпбелл, дизайнер по интерьеру, отремонтировала дом.

Objects inherit directly from other objects through a prototype property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты наследуются непосредственно от других объектов через свойство прототипа.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

Clemente's behavior includes relieving himself in public, property damage, and threats of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Клементе включает в себя публичное облегчение, порчу имущества и угрозы насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «property rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «property rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: property, rights , а также произношение и транскрипцию к «property rights». Также, к фразе «property rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information