Proposals under consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proposals under consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Предложения по рассмотрению
Translate

- proposals [noun]

noun: предложение, заявка, план

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



Your proposal's only mildly insulting, so I'll consider it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое предложение только немного оскорбительно, так что я приму его.

Responding to the Putin proposal and Poroshenko’s apparent embrace of it, he expressed himself as if he considers words to be a substitute for power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на предложение Путина и на очевидную готовность Порошенко согласиться на него, Обама выразился так, будто слова для него — это замена власти.

In early 2010, the government began considering a proposal to create a nationwide women-only bus system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010 года правительство начало рассматривать предложение о создании общенациональной системы автобусов только для женщин.

The proposal was considered and also discussed at length with reference to the consequences for safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоялось продолжительное обсуждение данного предложения с точки зрения его последствий для безопасности.

However, the International Botanical Congress of 2011 declined to consider the BioCode proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Международный Ботанический Конгресс 2011 года отказался рассматривать предложение по Биокоду.

On January 9, 2018, the USCIS said that it was not considering any proposal that would force H-1B visa holders to leave the United States during the green-card process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 2018 года USCIS заявила, что она не рассматривает никаких предложений, которые заставили бы владельцев виз H-1B покинуть Соединенные Штаты во время процесса ЗЕЛЕНОЙ КАРТЫ.

Considering the merit of the request, Governor Fuentebella deemed it wise to indorse the proposal to BRBDP Director, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этой просьбы, губернатор Фуэнтебелла счел разумным обратиться с этим предложением к директору БРБДП полковнику Дж.

The Committee recalled its considerations of the proposal to amend Annex 8 at the last Administrative Committee session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет напомнил о рассмотрении им предложения по изменению приложения 8 на последней сессии Административного комитета.

Robert Moon is considered the father of the ZIP Code; he submitted his proposal in 1944 while working as a postal inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Мун считается отцом почтового индекса; он представил свое предложение в 1944 году, работая почтовым инспектором.

The expert from the United Kingdom was requested to take as far as possible all the comments into consideration when revising his proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперту от Соединенного Королевства было предложено в максимально возможной степени учесть все замечания при пересмотре его предложения.

Several delegations considered that the proposal concerning 8.2.1.9 had no connection with security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций сочли, что предложение, касающееся подраздела 8.2.1.9, не имеет отношения к надежности перевозок.

He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии.

She rejects Martin, considers the offer from Guy, and Mac appears to be unable to form a proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвергает Мартина, обдумывает предложение Гая, и Мак, похоже, не в состоянии сформировать предложение.

Your Majesty, he said, glowing with popularity, I beseech your Majesty to consider favourably the proposal to which we have committed ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество,- сказал он, в новой роли народного трибуна, - я смиренно умоляю Ваше Величество поддержать это наше предложение, с которым все согласны.

Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония тщательно взвесила предложение Секретариата направить неисполь-зованные остатки ассигнований на цели управ-ления преобразованиями.

If the thesis proposal is considered to fulfill the qualification by the academic examiners, students then may proceed to write their final assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кандидатская диссертация рассматривается академическими экзаменаторами как удовлетворяющая квалификационным требованиям, то студенты могут приступить к написанию своего итогового задания.

However, at the time, this proposal was considered technically impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то время это предложение считалось технически невозможным.

This proposal is mostly considered unlikely or untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение в большинстве случаев считается маловероятным или несостоятельным.

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

If consensus for broad community support has not developed after a reasonable time period, the proposal is considered failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по истечении разумного периода времени консенсус в отношении широкой поддержки сообщества не сложился, то предложение считается несостоявшимся.

This proposal is considered extraordinary as New Kingdom royal women never married foreign royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение считается экстраординарным, поскольку королевские женщины Нового Королевства никогда не выходили замуж за иностранных членов королевской семьи.

Consideration of this item was postponed, until the final proposal was received from the experts from CITA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение этого пункта было отложено до получения окончательного предложения от экспертов из МКТА.. Поэтому рассмотрение данного пункта GRE следует отложить до сорок девятой сессии, которую планируется провести в октябре 2002 года.

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

Indeed, the proposal amounted to a rupture with the near-universal agreement that small depositors should be considered sacrosanct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, данное предложение шло в разрез с практически всеобщим согласием, что мелкие вкладчики должны считаться неприкасаемыми.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The Secretary-General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he or she considers that circumstances so warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь может вносить предложения на этот счет на рассмотрение соответствующего межправительственного органа, если он или она считает, что это оправданно обстоятельствами.

His delegation did not object to the recommendation of ACABQ that project proposals should also be submitted for consideration by the Second Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация не возражает против рекомендации ККАБВ о том, чтобы предложения по проектам представлялись также на рассмотрение Второго комитета.

As of March 2017 the Trump Administration was considering including the BAT as part of its tax reform proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2017 года администрация Трампа рассматривала возможность включения BAT в свое предложение по налоговой реформе.

After this, Khrushchev made many desperate attempts to reconstitute the Sino-Soviet alliance, but Mao considered it useless and denied any proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Хрущев предпринял много отчаянных попыток восстановить советско-китайский союз, но Мао счел это бесполезным и отверг любое предложение.

Some other delegations pointed out that these proposals touched upon fundamental issues and, thus, would require thorough consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие делегации отметили, что эти предложения затрагивают основополагающие вопросы и, таким образом, требуют основательного рассмотрения.

He announced the preparation of a concrete proposal on raising the voting majority threshold, for consideration at the November 2014 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил о подготовке конкретного предложения о повышении порогового значения, определяющего большинство при голосовании, для рассмотрения на сессии в ноябре 2014 года.

The Trump administration said they are not considering any proposal that would force H-1B visa holders to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа заявила, что не рассматривает никаких предложений, которые заставили бы владельцев виз H-1B покинуть страну.

She's considering your proposal of marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обдумывает твое предложение насчет женитьбы.

This proposal is expected to be formally submitted to the Working Party by one of the AGC Contracting Parties for consideration and approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это предложение будет официально представлено Рабочей группе одной из Договаривающихся сторон СМЖЛ для рассмотрения и утверждения.

A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций.

I am considering making a proposal with the usual support/oppose votes, but first I want to talk it over informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю о том, чтобы сделать предложение с обычным голосованием за / против, но сначала я хочу обсудить его неофициально.

Can the parties supporting this proposal state what they will consider a rejection of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли стороны, поддерживающие это предложение, заявить, что они будут считать его отклонением?

So it seems that the new US strategy is beginning to work, and Putin’s September peacekeeping proposal may indicate that he is considering ways to cut his losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, складывается впечатление, что новая стратегия США начинает работать, и сентябрьское предложение Путина о развертывании миротворческих сил, возможно, указывает на то, что он пытается найти способ уменьшить свои потери.

Reject content proposal - having considered the matter, I do not support any change to the FAQ or mention of this matter in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонить предложение по содержанию-рассмотрев данный вопрос, я не поддерживаю никаких изменений в FAQ или упоминания этого вопроса в статье.

The following should not be considered as any kind of final, formal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет.

Instead of presenting just one proposal for comment, we are asking you to consider a range of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

I considered your proposal perhaps worthy of endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований.

It reiterated its previous proposal on the scope of the instrument and was willing to continue considering the Coordinator's latest proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтверждает свое ранее выдвинутое предложение относительно сферы охвата этого документа и готова продолжать рассмотрение последнего предложения Координатора.

Consideration was given to using it in December 1946, but this proposal was rejected in favor of erecting a Quonset hut at Unit III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1946 года была рассмотрена возможность его использования,но это предложение было отклонено в пользу строительства хижины Куонсет в блоке III.

Molotov's proposal regarding compensation for property claims in the Baltic states considerably exceeds our expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Молотова о компенсации имущественных претензий в Прибалтике значительно превосходит наши ожидания.

Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.

A long-running proposal to redenominate the rupiah has yet to receive formal legislative consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно назревшее предложение о переименовании рупии еще не получило официального Законодательного рассмотрения.

He submitted a proposal for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил на рассмотрение рабочей группы свои соображения на этот счет.

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Was your marriage proposal rejected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года.

Crane's discovery of cotransport was the first ever proposal of flux coupling in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Крейном котранспорта было первым в истории предложением о флюсовом соединении в биологии.

One example is when a proposal tries to persuade one or more sponsors to invest in a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из примеров - когда предложение пытается убедить одного или нескольких спонсоров инвестировать в проект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proposals under consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proposals under consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proposals, under, consideration , а также произношение и транскрипцию к «proposals under consideration». Также, к фразе «proposals under consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information