Prospective migrants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prospective application - перспективное применение
prospective deployment - ожидаемое развертывание
prospective members - потенциальные члены
this prospective - это перспективный
prospective entrepreneurs - перспективные предприниматели
prospective economic - перспективный экономический
prospective user - потенциальный пользователь
prospective importers - потенциальные импортеры
prospective audit - перспективный аудит
institute for prospective technological studies - Институт перспективных технологических исследований
Синонимы к prospective: probable, eventual, soon-to-be, imminent, potential, aspiring, possible, forthcoming, approaching, intending
Антонимы к prospective: concurred, agreed, retrospective
Значение prospective: (of a person) expected or expecting to be something particular in the future.
international migrants - международные мигранты
domestic migrants - внутренние мигранты
climate migrants - климатические мигранты
poor migrants - бедные мигранты
world day of migrants and refugees - Всемирный день мигрантов и беженцев
on the smuggling of migrants - о незаконном ввозе мигрантов
protect the rights of migrants - защиты прав мигрантов
migrants to their country - мигранты в своей стране
arrival of migrants - прибытие мигрантов
second generation migrants - мигранты второго поколения
Синонимы к migrants: transients, drifters, vagrants, hobos, vagabonds, wayfarers, wanderers, emigrants
Антонимы к migrants: population, community, emigrants, inhabitants, local communities, local community, natives, aboriginal people, aboriginal peoples, autochthonous inhabitant
Значение migrants: An organism, especially an animal, that moves from one region to another (as for breeding) or that has established itself in an area where it previously did not exist.
The vast majority of the Jewish displaced persons and migrants, however, believe that the only place which offers a prospect is Palestine. |
Однако подавляющее большинство еврейских перемещенных лиц и мигрантов считают, что единственным перспективным местом является Палестина. |
So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants? |
Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов? |
Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings. |
Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization. |
Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение. |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law. |
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again. |
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта. |
As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work. |
В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью. |
Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals. |
Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты. |
It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued. |
Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец. |
The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education. |
Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию. |
Belgium expressed its concern at instances of abuse committed against irregular migrants by forces of law and order. |
Бельгия выразила свою озабоченность случаями злоупотреблений в отношении нерегулярных мигрантов со стороны сил правопорядка. |
According to the European Social Survey, there is little agreement in Europe about whether refugees and migrants take existing jobs, or actually create new ones (see chart above). |
По данным «Европейского социального исследования» (ESS), в странах Европы нет согласия по поводу влияния беженцев и мигрантов на рабочие места – занимают ли они уже существующие или же на самом деле создают новые (см. график выше). |
Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule. |
Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править. |
Private investor/business confidence might then fall from the prospect of inflation and with that consumption. |
Частные инвестиции/бизнес могут упасть из-за опасений инфляции, что приведет к падению потребления. |
Bali is a relatively small island, but it is densely populated – especially as domestic migrants come from across Indonesia to work in the booming tourist economy. |
Бали это сравнительно небольшой остров, но при этом густонаселенный, поскольку сюда приезжают местные мигранты из всех частей страны, чтобы устроиться на работу в этой провинции, где динамично развивается туристический сектор. |
The migrants drowning in the Mediterranean are fleeing from corrupt African states. |
Мигранты, тонущие в Средиземном море, бегут из коррумпированных африканских стран. |
The prospect of Weimar Russia should cause Ukrainians and their friends in the West to be careful what they wish for. |
Перспектива превращения России в Веймарскую республику должна заставить украинцев и их западных друзей быть осторожнее в своих желаниях. |
Eight months later, he turned the statement on its head, broadening it: All migrants are terrorists. |
Восемь месяцев спустя он перевернул это заявление с ног на голову, расширив его: все мигранты — террористы. |
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
From now on when a likely prospect comes in, you'll send him to me. |
С этого дня, если кто-то к тебе обратится, посылай ко мне. |
Did you know that Lantern Light were going after the protection gangs that target migrants? |
Вы знали, что Свет фонаря боролся с бандами, терроризировавшими мигрантов? |
Then they began to walk on gently, to have a stroll and enjoy the prospect. |
Компания медленно двинулась дальше, - всем хотелось пройтись и еще немного полюбоваться окрестными видами. |
I would rather never have seen you than think of you with such a prospect. |
Лучше бы я вовсе вас не знал, чем думать, что вас ждет подобное будущее! |
You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around. |
Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются. |
The migrants eventually formed the FNLA with the intention of making a bid for political power upon their envisaged return to Angola. |
Мигранты в конечном счете сформировали ФНЛА с намерением сделать ставку на политическую власть после их предполагаемого возвращения в Анголу. |
James's refusal caught the public by surprise - and signalled the prospect that Charles II might be succeeded by a Catholic king. |
Отказ Якова застал публику врасплох - и дал понять, что Карла II может сменить католический король. |
The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution. |
Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades. |
На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий. |
They are late migrants and move to rocky, ice-free Atlantic coasts in winter. |
Они являются поздними мигрантами и зимой перебираются на скалистые, свободные ото льда Атлантические берега. |
Многие из этих беспризорных детей также являются мигрантами. |
|
As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. |
По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами. |
A constant inflow of migrants in recent years has fuelled population growth in Budapest. |
Постоянный приток мигрантов в последние годы способствовал росту численности населения Будапешта. |
On 9 January 1923 in Holloway Prison, the 29-year-old Edith Thompson collapsed in terror at the prospect of her hanging. |
9 января 1923 года в тюрьме Холлоуэй 29-летняя Эдит Томпсон рухнула в ужасе при мысли о том, что ее повесят. |
The majority of Sub-Saharan migrants who travel through Libya come by this route. |
Большинство мигрантов из стран Африки к югу от Сахары, путешествующих через Ливию, прибывают этим маршрутом. |
One third of the world's international migrants are living in just 20 countries. |
Треть международных мигрантов в мире проживает всего в 20 странах. |
As the Roman Empire expanded, migrants to the capital brought their local cults, many of which became popular among Italians. |
По мере расширения Римской Империи мигранты приносили в столицу свои местные культы, многие из которых становились популярными среди итальянцев. |
Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom. |
Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства. |
This confirms the earlier belief that soldiers had evolved from specialized migrants. |
Это подтверждает более раннее мнение о том, что солдаты произошли от специализированных мигрантов. |
Subsequent to the introduction of the economic development policies, the influx of migrants has dramatically altered the city's ethnic mix in Lhasa. |
После введения политики экономического развития приток мигрантов резко изменил этническую структуру города в Лхасе. |
Further, rural migrants, mainly lured by higher incomes, continue to flood into cities. |
Кроме того, сельские мигранты, главным образом заманиваемые более высокими доходами, продолжают наводнять города. |
Many migrants come from Yucatán, Campeche, Tabasco, and Veracruz. |
Многие мигранты приезжают из Юкатана, Кампече, Табаско и Веракруса. |
And no, the Assyrian nationalist identity did NOT begin in Diaspora with the post-Genocide migrants to New England, USA. |
И нет, Ассирийская националистическая идентичность не началась в диаспоре с пост-геноцидных мигрантов в Новую Англию, США. |
The Hakka comprise about 15% of the total population, and descend from Han migrants to Guangdong, its surrounding areas and Taiwan. |
Хакка составляют около 15% от общей численности населения и происходят из ханьских мигрантов в Гуандун, его окрестности и Тайвань. |
In the neighborhood of Jardim Catarina, residents are mostly migrants from the northeast, which is stabilized taking root here. |
В окрестностях Жардим-Катарины жители в основном мигранты с северо-востока,который здесь постепенно укореняется. |
Suzhou dialect is spoken within the city itself and the surrounding area, including migrants living in nearby Shanghai. |
На Сучжоуском диалекте говорят в самом городе и его окрестностях, в том числе мигранты, живущие в соседнем Шанхае. |
The party pledges support for minority rights, migrants' rights, and eradicating poverty. |
Партия обещает поддерживать права меньшинств, права мигрантов и искоренение нищеты. |
This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later populations. |
Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайности Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних популяций. |
This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later migrant populations. |
Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайние районы Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних мигрантов. |
If the guide is licensed, the prospect will be quoted the retail price of the particular unit that best seemed to fit the prospective buyer' |
Если руководство лицензировано, то потенциальному покупателю будет указана розничная цена конкретной единицы, которая лучше всего подходит потенциальному покупателю' |
It has from this area spread to Trans-Ural region through mediation of migrants from European North. |
Именно из этого района она распространилась в Зауралье при посредничестве мигрантов с европейского Севера. |
At the prospect of becoming the father of a Marchioness, Pomaret promptly gives his consent. |
При мысли о том, что он станет отцом маркизы, Помаре тут же дает свое согласие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prospective migrants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prospective migrants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prospective, migrants , а также произношение и транскрипцию к «prospective migrants». Также, к фразе «prospective migrants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.