Provide you with advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide 24/7 assistance - предоставлять помощь 24/7
shall provide financial support - обеспечивает финансовую поддержку
provide staff with - обеспечить персонал
provide advice and support - предоставлять консультации и поддержку
is authorized to provide. - уполномочен предоставить.
provide flexible - обеспечить гибкий
provide grounds - дают основания
provide a framework - обеспечивают основу
provide restitution - обеспечить реституцию
provide equivalent - обеспечить эквивалентный
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
you have a message from - вам пришло сообщение от
you'll agree with me. - вы согласитесь со мной.
give you a present - дать вам подарок
subject to indemnification by you - при условии компенсации Вами
than you or i - чем вы или я
it is possible that you - вполне возможно, что вам
whether this suits you - ли это вам подходит
you are wondering - Вы задаетесь
thank you for your understanding and cooperation - Благодарим Вас за понимание и сотрудничество
i hope you approve - я надеюсь, что вы одобряете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
go around with - обойтись
shut/close with force - запорный / закрыть с силой
seethe with - сидеть с
be jam-packed with - быть забитым
concomitant to/with - сопутствуют / с
with much sacrifice - с большой жертвой
rub shoulders with - втирать плечи
make away with oneself - покончить с собой
the hell with you - ну и чёрт с тобой
disgust with politicians - отвращение к политикам
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
valuable advice - ценный совет
citizens advice bureau - Бюро консультации населения
advice center - консультация
obtain expert advice - получить консультацию специалиста
an advice how - совет как
advice of payment - уведомление о платеже
insider advice - инсайдерские советы
new advice - новый совет
final advice - последний совет
plenty of advice - много советов
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
It was not clear to whom it would fall to invite a member to provide advice, if the amendment was adopted. |
Неясно, кто в случае принятия поправки должен будет предлагать члену Комитета оказывать консультационную помощь. |
This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice. |
Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию. |
ETX Capital does not provide any tax advice to clients, and you are responsible for your own tax affairs. |
ETX Capital не предоставляет клиентам никаких налоговых консультаций, и вы сами несете ответственность за свои налоговые дела. |
The AHDS can provide a wide range of advice and we encourage all applicants filling in a technical appendix to contact us. |
AHDS в состоянии дать рекомендации по широкому кругу вопросов, и мы рекомендуем всем кандидатам заполнить техническое приложение, чтобы вступить с нами в контакт. |
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
To address this problem, African-American writers produced a number of guides to provide travel advice. |
Для решения этой проблемы афроамериканские писатели подготовили ряд руководств, в которых давали советы по путешествиям. |
Provide older persons, their families and caregivers with timely and effective information and advice on the housing options available to them;. |
Предоставление пожилым людям, их семьям и тем, кто ухаживает за ними, своевременной и качественной информации и рекомендаций в отношении тех видов жилья, которыми они могли бы пользоваться;. |
Specifically they do onsite evaluations of facilities, provide advice on best practices, and provide information and technical assistance. |
В частности, они проводят оценку объектов на месте, предоставляют консультации по передовой практике, а также предоставляют информацию и техническую помощь. |
We can never source these properly, and when we have TV show fans editing articles to pieces, we should not be used to provide parental advice. |
Мы никогда не сможем обеспечить их должным образом, и когда у нас есть поклонники телешоу, редактирующие статьи по частям, мы не должны использоваться для предоставления родительских советов. |
Several consulting companies provide advice regarding KM to these organizations. |
Несколько консалтинговых компаний предоставляют консультации по вопросам км этим организациям. |
Provide advice to support government capacity to fulfil its human rights treaty and reporting obligations. |
Консультирование правительства по вопросам выполнения обязательств по договорам в области прав человека и представление отчетности. |
To provide constructive input on the proposition without explicitly supporting or objecting, write *Comment followed by your advice. |
Чтобы внести конструктивный вклад в предложение без явной поддержки или возражения, напишите *комментарий, сопровождаемый вашим советом. |
The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems. |
В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы. |
I wonder if folks feel we need to provide advice to editors on how to work with disclosed COIs. |
Интересно, считают ли люди, что мы должны давать советы редакторам о том, как работать с раскрытыми кои. |
We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you. |
Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас. |
Questions and responses removed because we cannot provide medical advice as a matter of policy. |
Вопросы и ответы удалены, потому что мы не можем предоставить медицинскую консультацию в качестве вопроса политики. |
The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks. |
Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей. |
At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official. |
Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах. |
Darabont recalled that Frankenheimer took time out from his scouting to provide Darabont with encouragement and advice. |
Дарабонт вспомнил, что Франкенхаймер взял тайм-аут в своей разведке, чтобы подбодрить Дарабонта и дать ему совет. |
We will not provide personal recommendations or advice on the merits of any specific investment transactions. |
Мы не предоставляем персональные рекомендации или советы за качество конкретных операций с инвестициями. |
At the same time, we inform that Renesource Capital does not perform the tax agency functions and does not provide tax advice or recommendations in relation to tax matters. |
Одновременно напоминаем, что Renesource Capital не выполняет функций налогового агента и не предоставляет консультаций или рекомендаций относительно налоговых вопросов. |
After treatment, a Veterinary Specialist may stay in close contact with the referring veterinarian to provide ongoing treatment suggestions and advice. |
После лечения ветеринарный специалист может поддерживать тесный контакт с лечащим ветеринаром, чтобы дать рекомендации и рекомендации по текущему лечению. |
Their aim is to provide expert scientific and clinical advice to clinician colleagues, to aid in the diagnosis, treatment and management of patient care. |
Их целью является предоставление экспертных научных и клинических консультаций коллегам-клиницистам, помощь в диагностике, лечении и ведении пациентов. |
However, neither the Wikimedia Foundation nor the authors of material on Wikimedia sites provide legal advice. |
Однако ни Фонд Викимедиа, ни авторы материалов на сайтах Викимедиа не предоставляют юридических консультаций. |
Kew provides advice and guidance to police forces around the world where plant material may provide important clues or evidence in cases. |
Кью дает советы и рекомендации полицейским силам по всему миру, где растительный материал может дать важные улики или доказательства в делах. |
Consultants provide their advice to their clients in a variety of forms. |
Консультанты предоставляют свои консультации своим клиентам в различных формах. |
Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress. |
Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты. |
Take my advice, and do not provide it with a wooden leg. |
Поверьте мне что не стоит приставлять ей деревянную ногу. |
Clubs often provide information about licensing, local operating practices, and technical advice. |
Клубы часто предоставляют информацию о лицензировании, местных методах работы и технических консультациях. |
Libraries sometimes provide advice on how their users may evaluate sources. |
Библиотеки иногда дают советы о том, как их пользователи могут оценивать источники. |
The Furies also provide Senua advice in battle, notably warning her if an enemy is attacking from her back. |
Фурии также дают Сенуа советы в бою, особенно предупреждая ее, если враг атакует с ее спины. |
Disclaimer: We are not your attorneys and the information presented here is not legal advice. We provide it for informational purposes. |
Отказ от обязательств. Мы не уполномочены давать юридические консультации, поэтому информация выше приведена только для справки. |
A large industry and network exists whereby people advertised as psychics provide advice and counsel to clients. |
Существует большая индустрия и сеть, в которой люди, рекламируемые как экстрасенсы, предоставляют клиентам советы и консультации. |
We provide it for informational purposes and suggest you seek advice in your jurisdiction for running a contest legally. |
Чтобы убедиться, что мероприятие проводится в соответствии с законодательством вашей страны, обратитесь к юристу. |
Neither the Wikimedia Foundation nor the authors of material on Wikimedia sites provide legal advice. |
Ни Фонд Викимедиа, ни авторы материалов на сайтах Викимедиа не предоставляют юридических консультаций. |
We do not provide investment advice relating to investments or possible transactions in investments. |
Мы не предоставляем консультации на предмет вложения средств или возможных сделок при вложении средств. |
The government plans to provide lifestyle advice based on the DNA for 100,000 of its 1.3 million citizens. |
Правительство планирует предоставить рекомендации по образу жизни на основе ДНК для 100 000 из 1,3 миллиона своих граждан. |
Well, let me provide you with some police advice. |
Что ж, позвольте мне дать вам полицейский совет. |
The clinician will provide advice on this procedure and how to proceed if these fall out prior to the next appointment. |
Врач даст консультацию по этой процедуре и как действовать, если они выпадут до следующего приема. |
The IMF, for its part, will monitor these plans regularly as part of our responsibility to provide policy analysis and advice. |
МВФ, со своей стороны, будет регулярно контролировать эти планы, что является частью наших обязанностей по обеспечению анализа экономической политики и рекомендаций. |
It is lawful for doctors to provide contraceptive advice and treatment without parental consent providing certain criteria are met. |
Врачам разрешается предоставлять консультации по контрацепции и лечению без согласия родителей при условии соблюдения определенных критериев. |
To provide expert advice to the Office of the Prosecutor in relation to republic and federal law in the former Yugoslavia and its application. |
Предоставление экспертных консультаций Канцелярии Обвинителя по республиканским и союзным законам бывшей Югославии и их применению. |
Some provide background information, advice, or how-to guides designed to help consumers decide which product to buy. |
Некоторые из них содержат справочную информацию, советы или инструкции, призванные помочь потребителям решить, какой продукт покупать. |
You provide us with legal advice. |
Ты предоставляешь нам юридические консультации. |
I have received advice from our most supreme expert in canon law, that a pope's election may be overturned if we can provide evidence of lechery, both notorious and public. |
Я получил совет нашего ведущего знатока канонического права. Избрание Папы может быть аннулировано, если мы представим доказательства публичного и общеизвестного распутства. |
They provide digital financial advice based on mathematical rules or algorithms, and thus can provide a low-cost alternative to a human advisers. |
Они предоставляют цифровые финансовые консультации, основанные на математических правилах или алгоритмах, и, таким образом, могут обеспечить недорогую альтернативу человеческим консультантам. |
The information presented in this Help Center article is not legal advice. We provide it for informational purposes so you may wish to check with your own legal representatives. |
Сведения на этой странице предоставляются исключительно в информационных целях. Если вам нужна юридическая консультация, обратитесь к специалисту. |
The Government has arranged for officials from the Ministry of Justice to provide advice to Committee members to assist with the inquiry. |
Правительство договорилось о том, что должностные лица министерства юстиции окажут членам Комитета консультативную помощь в проведении этого исследования. |
Subject-specific notability guidelines and WikiProject advice pages may provide information on how to make these editorial decisions in particular subject areas. |
Тематические рекомендации по примечательности и рекомендации WikiProject могут содержать информацию о том, как принимать эти редакционные решения в конкретных предметных областях. |
Robo-advisers are a class of automated financial adviser that provide financial advice or investment management online with moderate to minimal human intervention. |
Робо-консультанты-это класс автоматизированных финансовых консультантов, которые предоставляют финансовые консультации или Управление инвестициями онлайн с умеренным или минимальным вмешательством человека. |
If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet. |
Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью. |
Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict. |
Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта. |
Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods. |
Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования. |
Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product. |
Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт. |
Элементы обеспечивают иммунитет при контакте. |
|
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. |
Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей |
I do not know that I ever consciously followed any of this advice. |
Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал. |
The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day. |
Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день. |
Like the Mirrors for Princes, this could be used to convey advice to readers. |
Как и зеркала для принцев, это можно было использовать для передачи советов читателям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide you with advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide you with advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, you, with, advice , а также произношение и транскрипцию к «provide you with advice». Также, к фразе «provide you with advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.