Provide advice and support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide advice and support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставлять консультации и поддержку
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • her advice - ее советы

  • provide advice for - давать рекомендации для

  • one advice - один совет

  • auditing advice - консультации аудит

  • advice you - вам советы

  • general advice - Общие советы

  • providing advice and guidance - предоставление консультаций и рекомендаций

  • sound scientific advice - звук научный совет

  • provide valuable advice - предоставить ценные советы

  • follow this advice - следовать этим советам

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support console - поддержка консоли

  • after hours support - после часа поддержки

  • power support - поддержка питания

  • support obligations - поддержка обязательства

  • where we support - где мы поддерживаем

  • constitutional support - конституционная поддержка

  • support arm - Опорный рычаг

  • provides dedicated support - обеспечивает целенаправленную поддержку

  • in support of this - в поддержку этого

  • troubleshooting and technical support - поиск и устранение неисправностей и техническая поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон.

The Diprotodon needed thick leg bones, braced in a robust skeleton, just to provide enough strength to support the giant's colossal weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипротодону были нужны крепкие кости ног, дабы они, в составе мощного скелета, могли выдерживать коллосальный вес травоядного гиганта.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

You’ll need to provide the following information to the support agent, so make sure that you have it ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь вам, специалисту поддержки потребуется следующая информация.

The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов.

Will it provide significantly superior support for videoconferencing, higher data transfer speeds, etc.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечит ли новая система более совершенные функции поддержки для видеоконференцсвязи, более высокую скорость передачи данных, и т.д.?

They can also be used as support and resistance and provide opportunities to open and close positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их можно использовать как поддержку и сопротивление, определяя тем самым точки открытия и закрытия позиций.

Please provide any statistics or examples you may have to support the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить любые статистические данные или примеры, которые могли бы подкрепить ваш вывод.

The Investigation Assistants provide administrative support to the preliminary examination/evaluation and investigation teams and the field offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники по ведению следствия оказывают административную поддержку группам по предварительному рассмотрению/оценке и расследованиям и местным отделениям.

The aircraft is designed to provide close air support for ground forces by attacking tanks and armored vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет предназначен для обеспечения наземным силам поддержки с воздуха путем нападения на танки и бронированный транспорт.

We also provide triple therapy to survivors of sexual assault as part of a comprehensive package of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках комплексного подхода к оказанию помощи лицам, пострадавшим от сексуального насилия, мы обеспечиваем проведение терапевтического курса, состоящего из трех элементов.

Miss Dinguet can provide some photos to support her application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель Данге может предоставить несколько своих фотокарточек.

These lines, like any technical indicator simply provide us with a suspect price level at which the market ‘may’ establish its next support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти линии, как и любой другой технической индикатор, дают нам уровни цен, на которых рынок может установить свою следующую поддержку или сопротивление.

Also in the pipeline is a law to protect and support volunteers so as to provide more incentives for people to become volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также разрабатывается закон о защите и поддержке добровольцев для большего стимулирования людей в выборе добровольчества.

Applying these principles, the Panel finds that CLE did not provide any evidence in support of its claim for payment or relief to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих принципов, Группа считает, что КЛЕ не представила никаких данных в подкрепление своей претензии по выплатам или помощи третьим лицам.

They will provide support to the Deputy Special Representative in the substantive aspects of his or her daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут оказывать помощь заместителю Специального представителя в основных областях его/ее повседневной работы.

The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра.

Please provide information on what support, if any, is available to potential investors and agencies to promote inward investment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о поддержке, если таковая оказывается, потенциальных инвесторов и агентств по оказанию содействия в получении инвестиций.

Well, I had a truss for my hernia, to provide support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был грыжевой бандаж, для поддержки.

This would include a review of possible alternatives to provide airfield support services, including a cost comparison of various options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая переоценка предусматривала бы анализ возможных альтернативных вариантов аэродромного вспомогательного обслуживания, включая сопоставление стоимости различных вариантов.

This list will be revisited and updated by 31 December 2001 so as to provide the appropriate historic cost value in the financial statements for the biennium 2000-2001. Support G

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 31 декабря 2001 года этот перечень будет переработан и обновлен, с тем чтобы отразить в финансовых ведомостях за двухгодичный период 2000-2001 годов надлежащие данные о первоначальной стоимости имущества.

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

It will provide an infrastructure that will support many data exploration, data manipulation, and data dissemination applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создаст инфраструктуру, с помощью которой будут осуществляться многие прикладные программы изучения данных, манипулирования данными и распространения данных.

Some countries also provide support for terminal equipment as well as for terminal operations, sometimes for the start-up phase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны предоставляют также поддержку в области технического оснащения и операций на терминалах, иногда только на начальном этапе.

The assistance is also intended to provide support in fund-raising with international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предполагается, что в рамках этой помощи будет оказана поддержка в сборе средств в международных финансовых учреждениях.

This will provide a much more significant body of technical support available to countries in the areas of the ICPD agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит значительно увеличить объем технической поддержки, оказываемой странам в различных областях повестки дня МКНР.

Development partners would need to provide a range of support measures, complementing LDCs' efforts to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерам по процессу развития необходимо будет принять ряд мер поддержки, подкрепляющих усилия НРС в деле привлечения ПИИ.

Several centres developed ventures to provide income for participating women and revenue to support centre activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базе ряда центров были созданы предприятия, служившие источником дохода для участвующих в их работе женщин и средств для финансирования деятельности центра.

The $350 billion in subsidies and other support that developed countries provide each year to their domestic agricultural producers must be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практике выделения 350 млрд. долл. США, предоставляемых каждый год развитыми странами в виде субсидий и другой помощи своим национальным производителям сельхозпродукции, должен быть положен конец.

Former colonial Powers should provide support for rehabilitation and reconstruction to repair the damage they had caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие колониальные державы должны предоставить помощь на цели реабилитации и восстановления, чтобы исправить то зло, которое они причинили.

Kuwait would continue to provide all the support it could to help Iraq to get through the current difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт будет продолжать оказывать Ираку всемерную поддержку, чтобы помочь ему пережить нынешний трудный период в его истории.

Microsoft support may be able replace your product key or provide other options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, служба поддержки Майкрософт сможет заменить ключ продукта или предложить другое решение.

A system of social protection has been introduced to provide the poor with some kind of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедряется система социальной защиты для предоставления бедным слоям населения определенной поддержки в получении дохода.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

In countries with large numbers of institutionalized children, efforts are under way to support families to care for their children themselves or to provide family-type care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где большое количество детей воспитывается в специальных учреждениях, предпринимаются усилия по поддержке семей, с тем чтобы они сами обеспечивали уход за своими детьми или обеспечивали уход семейного типа.

Mr. Putin has no need for the oligarchs to provide him with media support to avert a communist threat or offer a conduit for covert state financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Путин не нуждается в олигархах, чтобы добиться помощи средств массовой информации для борьбы с коммунистической угрозой или чтобы организовать тайное государственное финансирование.

It helps to build domestic support and provide international clarity for its foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает заручиться поддержкой населения внутри страны и придает ясность ее внешней политике на международной арене.

I have a foundation ready to provide whatever financial support you may need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть фонд, который обеспечит вам финансовую поддержку.

The provisions of the Islamic Shariah oblige the husband to provide a nuptial gift upon marriage and to support his family, while the wife is not required by law to support the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения исламского шариата обязывают мужа при вступлении в брак делать свадебный подарок и поддерживать свою семью, в то время как закон не обязывает жену поддерживать семью.

Syria did not provide evidence such as contracts, invoices, receipts, salary vouchers, accounting records, time sheets or budgets to support the claimed expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоснование заявленных расходов Сирия не представила таких доказательств, как контракты, счета-фактуры, квитанции, ведомости по заработной плате, бухгалтерская документация, графики или сметы.

The width of the head restraint shall be such as to provide appropriate support for the head of a person normally seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.11 Ширина подголовника должна обеспечивать удобное положение для головы нормально сидящего человека.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

Specifically, it should provide better logistic support to Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря конкретно, Секретариат должен улучшить материально-техническое обеспечение государств-членов.

Needless to say, it would also provide support for the anti-globalization protestors everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что это послужит поддержкой антиглобалистским протестам в мировом масштабе.

The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение.

Many countries provide consular support to migrants of their nationality and in this way come to learn about discriminatory practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают консульскую поддержку своим мигрирующим гражданам и таким образом узнают о случаях дискриминационного к ним отношения.

Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес.

But Jennie doesn't have to spend a ton of time with each woman, if all of the members of her team can provide the support, information and care that her clients need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дженни не нужно проводить уйму времени с каждой женщиной, если все члены её команды могут обеспечить поддержку, информирование и уход, необходимые её пациенткам.

And they can be designed to provide financial support for intellectual property management and IPR protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также разрабатываться для оказания финансовой поддержки управлению интеллектуальной собственностью и охране ПИС.

The proposed law will provide for structures, processes and regulations for the rights of victims of offences and provision of psychological support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предполагаемом законе будут предусмотрены структуры, процедуры и правила, обеспечивающие права жертв правонарушений, и предоставление психологической поддержки.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом.

However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах.

The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям.

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide advice and support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide advice and support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, advice, and, support , а также произношение и транскрипцию к «provide advice and support». Также, к фразе «provide advice and support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information