Providing water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for the purpose of providing services to - с целью оказания услуг
staff providing - персонала, оказывающего
providing direct access - обеспечение прямого доступа
providing leadership - обеспечение руководства
providing activities - обеспечение деятельности
providing a brief overview - обеспечивая обзор краткий
tradition of providing - Традиция предоставления
is providing for - является обеспечение
providing and applying - обеспечение и применяя
providing enough space - обеспечивая достаточное пространство
Синонимы к providing: allocate, bear, ante up, come up with, part with, put up, lay out, distribute, deliver, bestow
Антонимы к providing: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение providing: on the condition or understanding that.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water anchor - плавучий якорь
centralized tankless water heater - централизованный безрезервуарный водонагреватель
dynamic ground water level - динамический уровень грунтовых вод
water vapour impermeability - паронепроницаемость
water quality goals - целевые показатели качества воды
washing water system - система мытьевой воды
sink in water - тонуть в воде
cooling water outlet - на выходе охлаждающей воды
clear water - чистая вода
drink salted water - пить соленую воду
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
feed water, feeding water, provide water, provision of water, supply water, supplying water, water provision, water supplies, water supply, bring water, for supplying water, supply of water, water feeding
and the spider doesn't rob the pitcher of everything. The digested remains of it's booty will end up in the water providing instant food for the plant. |
Паук вовсе не отбирает у растения всю его добычу, ведь переваренные остатки насекомых оказываются внутри кувшинчика, и служат ему пищей. |
If you're providing aid and shelter to Jim Gordon, anything- a glass of water- I will bust you like a bum I never met. |
В том случае, если ты помогал и предоставил убежище для Джима Гордона, что угодно, я порву тебя, как Тузик грелку. |
Like the penguins, puffins have a white chest, black back and short stubby wings providing excellent swimming ability in icy water. |
Как и у пингвинов, у тупиков белая грудь, черная спина и короткие короткие крылья, обеспечивающие отличную плавательную способность в ледяной воде. |
FM Global Data Sheet 5–32 is another standard providing guidelines to protect against not only fire, but water, power loss, etc. |
FM Global Data Sheet 5-32-это еще один стандарт, предоставляющий рекомендации по защите не только от огня, но и от воды, потерь электроэнергии и т. д. |
Well, the walls of this tunnel could have gently eroded by water which still runs through it providing a gradual break to our fall. |
Стены этого туннеля могут быть разрушены водой которая еще сочится сквозь них обеспечивая торможение. |
In addition to providing drinking water, fountains were used for decoration and to celebrate their builders. |
Помимо обеспечения питьевой водой, фонтаны использовались для украшения и празднования их строителей. |
By dismantling and providing reuse possibilities, intact natural resources are conserved and air and water pollution caused by hazardous disposal is avoided. |
Демонтаж и обеспечение возможности повторного использования позволяют сохранить нетронутые природные ресурсы и избежать загрязнения воздуха и воды, вызванного опасными выбросами. |
The Texan cities of El Paso, Kerrville and San Antonio use ASR, providing water resources to these water-vulnerable communities. |
Техасские города Эль-Пасо, Керрвилль и Сан-Антонио используют АСР, обеспечивая водой эти уязвимые сообщества. |
This facility, which was approved by the San Diego Water Authority, is responsible for providing water for about 8% of San Diego County's water by the year 2020. |
Этот объект, который был одобрен водным управлением Сан-Диего, отвечает за обеспечение водой около 8% воды округа Сан-Диего к 2020 году. |
There are currently over 151,000 public water systems providing water to almost all Americans at some time in their lives. |
В настоящее время существует более 151 000 общественных систем водоснабжения, обеспечивающих водой почти всех американцев в определенный период их жизни. |
Common approaches for providing oxygen above the water table include landfarming, composting and bioventing. |
Общие подходы к обеспечению кислородом поверхностных вод включают захоронение отходов, компостирование и биовентиляцию. |
Underground water deposits remain the main source of drinking water, providing 90 per cent of the water supply system. |
Запасы подземных вод по-прежнему являются основным источником питьевой воды, обеспечивающим 90 процентов системы водоснабжения. |
Is seen divining for water, and helping Morag by catching and providing them with Pickerel caught from the river. |
Видно, что он гадает на воду и помогает Мораг, ловя и снабжая их Пикерелем, выловленным из реки. |
At the same time, it ought to reduce the risks of new tensions by providing, at market prices, vital support services to the occupied areas, such as electricity and water. |
В то же время ей следует сократить риски возникновения новой напряженности и продолжить предоставление по рыночным ценам жизненно важных услуг оккупированным районам — например, электричества и воды. |
Land and water management systems were developed with an aim of providing uniform growth. |
Системы управления земельными и водными ресурсами были разработаны с целью обеспечения равномерного роста. |
In 1982 a new spa water bore-hole was sunk, providing a clean and safe supply of spa water for drinking in the Pump Room. |
В 1982 году был затоплен новый водозаборный колодец, обеспечивающий чистую и безопасную подачу воды для питья в бювет. |
It plays a key role in increasing water quality in associated streams, rivers, and lakes, thus providing environmental benefits. |
Он играет ключевую роль в повышении качества воды в связанных с ним ручьях, реках и озерах, обеспечивая тем самым экологические преимущества. |
Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow. |
Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы. |
There were some problems with the system initially, due to the Rivington Pike scheme providing significantly less water than envisaged. |
Первоначально с системой возникли некоторые проблемы, связанные с тем, что схема Ривингтон Пайк обеспечивала значительно меньшее количество воды, чем предполагалось. |
These layers make a tough skin impervious to water damage and resistant to breakage, providing lightweight, easy-to-clean utensils of every sort. |
Эти слои делают жесткую кожу непроницаемой для повреждения водой и устойчивой к поломке, обеспечивая легкую, легкую в очистке посуду любого рода. |
Root architecture plays the important role of providing a secure supply of nutrients and water as well as anchorage and support. |
Корневая архитектура играет важную роль в обеспечении надежного снабжения питательными веществами и водой, а также закрепления и поддержки. |
On a larger scale, seedlings sprouting in a crevice and plant roots exert physical pressure as well as providing a pathway for water and chemical infiltration. |
В более крупном масштабе прорастающие в расщелине саженцы и корни растений оказывают физическое давление, а также обеспечивают путь для проникновения воды и химических веществ. |
It can reduce landscape water use by 50 – 70%, while providing habitat space for wildlife. |
Это может сократить использование ландшафтных вод на 50-70%, обеспечивая при этом пространство обитания для диких животных. |
The water was not renewed often and the remains of oil, dirt or even excrement were kept warm, providing a milieu for bacteria. |
Вода не часто возобновлялась, и остатки масла, грязи или даже экскрементов оставались теплыми, обеспечивая среду для бактерий. |
A river sometimes flowed near or through the city, providing water, transport, and sewage disposal. |
Река иногда протекала рядом с городом или через него, обеспечивая воду, транспорт и канализацию. |
Water: providing safe drinking water for poor communities in the villages by digging shallow wells and erecting water reservoirs at USD 1,980,544. |
Водоснабжение: снабжение безопасной питьевой водой бедных общин в деревнях посредством рытья мелких колодцев и сооружения водоемов на сумму 1980544 долл. США. |
Its own waterfall, aside providing a base for those who wish to jump into the water from a height, oxygenates the pool and acts as a return. |
Его собственный водопад, помимо обеспечения базы для тех, кто хочет прыгнуть в воду с высоты, насыщает кислородом бассейн и действует как возвращение. |
For example, the building of kitchen facilities, toilet facilities and water tanks, providing tractors, etc. |
Например, строительство кухонь, устройство туалетов, обеспечение водяными баками и тракторами и т.д. |
The water providing a conducting bridge between the tram and the rails. |
Вода обеспечивает проводящий мост между трамваем и рельсами. |
Could not have lifted without our help; in those days one drain on ice was providing water for reaction mass. |
Без нашей помощи они бы не взлетели; в те времена одной из статей расхода льда была поставка воды для реакторов. |
With more SOM, water infiltration and retention improves, providing increased drought tolerance and decreased erosion. |
При увеличении количества сом инфильтрация и удержание воды улучшаются, обеспечивая повышенную засухоустойчивость и снижение эрозии. |
Workers then dug a 533-meter tunnel to the Spring of Gihon, providing the city with fresh water. |
Затем рабочие прорыли 533-метровый тоннель к источнику Гихон, обеспечив город пресной водой. |
A PWS must notify its customers when it violates drinking water regulations or is providing drinking water that may pose a health risk. |
Компания PWS должна уведомлять своих клиентов, когда она нарушает правила питьевой воды или предоставляет питьевую воду, которая может представлять опасность для здоровья. |
The most species-rich environments have a range of suitable microhabitats, providing suitable water bodies for breeding. |
Наиболее богатые видами среды обитания имеют целый ряд подходящих микрохабитов, обеспечивающих подходящие водные объекты для размножения. |
Additionally, if these cylinders form part of a sealed system, providing mains-pressure hot water, they are known as unvented cylinders. |
Кроме того, если эти баллоны являются частью герметичной системы, обеспечивающей горячую воду под давлением магистрали, то они называются невентилированными баллонами. |
Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water. |
Касл, по всем свидетельствам, Виктор Краун помог миллионам бедняков получить доступ к чистой питьевой воде. |
For washing, bathing and providing water to our animals, we go to the faraway Khahare stream. |
За водой для мытья и купания и для наших животных мы идем к далеко расположенной речке Хахаре». |
The Spout is a feature in the centre of the village, providing constant natural spring water. |
Водосточный желоб находится в центре деревни и обеспечивает постоянное поступление природной родниковой воды. |
About 7–11 million wells or hand pumped wells were providing arsenic polluted water to local people. |
Около 7-11 миллионов скважин или скважин с ручным насосом обеспечивали местное население водой, загрязненной мышьяком. |
Due to the low water levels, by 2014 it was providing power only during periods of peak demand. |
Из-за низкого уровня воды к 2014 году он обеспечивал электроэнергией только в периоды пикового спроса. |
Proper irrigation management can prevent salt accumulation by providing adequate drainage water to leach added salts from the soil. |
Правильное управление орошением может предотвратить накопление солей, обеспечивая достаточную дренажную воду для выщелачивания добавленных солей из почвы. |
Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal. |
Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия. |
A nearby village, Kaapil, has also been successful in providing continuous piped water supply to all households. |
Соседняя деревня Каапил также успешно обеспечивает непрерывное водоснабжение всех домашних хозяйств по трубопроводам. |
Wonky holes can have localised impact on the reef, providing upwellings of fresh water, sometimes rich in nutrients contributing to eutrophication. |
Рыхлые дыры могут оказывать локализованное воздействие на риф, обеспечивая приток пресной воды, иногда богатой питательными веществами, способствующими эвтрофикации. |
The osprey tolerates a wide variety of habitats, nesting in any location near a body of water providing an adequate food supply. |
Скопа переносит большое разнообразие местообитаний, гнездясь в любом месте вблизи водоема, обеспечивающего достаточный запас пищи. |
Israel is providing advanced water management technology and expertise to India. |
Израиль предоставляет Индии передовые технологии и опыт в области управления водными ресурсами. |
So, while providing freeze protection and an increased boiling point, ethylene glycol lowers the specific heat capacity of water mixtures relative to pure water. |
Так, обеспечивая защиту от замерзания и повышенную температуру кипения, этиленгликоль снижает удельную теплоемкость водных смесей относительно чистой воды. |
Wetlands have also been described as ecotones, providing a transition between dry land and water bodies. |
Водно-болотные угодья также были описаны как экотоны, обеспечивающие переход между сухими землями и водными объектами. |
Rivers were crossed by placing large steel pipes for the water to flow through and providing a smooth surface over the pipes with rocks and gravel. |
Реки пересекались, устанавливая большие стальные трубы, по которым текла вода, и обеспечивая гладкую поверхность над трубами с камнями и гравием. |
Baghdad estimates that providing adequate sanitation and water resources would cost an additional $328 million. |
По оценкам Багдада, обеспечение адекватных санитарных и водных ресурсов обойдется дополнительно в 328 млн. долл.США. |
And the basking shark opens its mouth, and it swims through the water, collecting plankton. |
Акула открывает пасть и плывёт в толще воды, собирая планктон. |
There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought. |
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply. |
Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям. |
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки. |
|
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
Providing appropriate tools required to intercept and obstruct terrorism act of 2001. |
Закон об обеспечении надлежащими орудиями, требуемыми для пресечения терроризма 2001 года. |
Winged-edge meshes address the issue of traversing from edge to edge, and providing an ordered set of faces around an edge. |
Сетки с крылатыми краями решают проблему перехода от края к краю и обеспечивают упорядоченный набор граней вокруг края. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «providing water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «providing water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: providing, water , а также произношение и транскрипцию к «providing water». Также, к фразе «providing water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.