Provoke suspicion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
provoke disgust - внушать отвращение
provoke outrage - вызывать негодование
provoke impertinence - провоцировать на грубость
provoke national enmity - возбуждать национальную вражду
provoke thought - наводить на размышление
provoke interest - вызывать интерес
provoke conflict - провоцировать конфликты
provoke laughter - вызывать смех
provoke a fight - спровоцировать драку
Синонимы к provoke: spark off, excite, occasion, precipitate, evoke, prompt, bring on, elicit, trigger, touch off
Антонимы к provoke: please, delight, allay, deter, end, halt, prevent, make happy, stop
Значение provoke: stimulate or give rise to (a reaction or emotion, typically a strong or unwelcome one) in someone.
above suspicion - выше подозрений
sneaking suspicion - подозрительное подозрение
clear from suspicion - вне подозрений
cast suspicion - бросать тень подозрений
grave suspicion - тяжкие подозрения
breath of suspicion - тень подозрения
finger of suspicion - тень подозрения
elimination of suspicion - устойчивость подозрительности
individualised suspicion - индивидуализированное подозрение
reasonable suspicion - обоснованное подозрение
Синонимы к suspicion: presentiment, fancy, hunch, gut feeling, impression, feeling, premonition, intuition, inkling, belief
Антонимы к suspicion: trust, information, knowledge
Значение suspicion: a feeling or thought that something is possible, likely, or true.
I must do nothing to provoke suspicions. |
Я ничем не должен вызывать подозрений. |
He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills. |
Он с некоторым недоверием относится к витаминам в таблетках. |
Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас? |
|
His sunken eyes reflected a mixture of hope, uncertainty, suspicion, fear, and helpless love. |
В запавших глазах отражалась смесь надежды, неуверенности, подозрения, страха и беспомощной любви. |
He had a suspicion he faced something extraordinary, but he refused to be intimidated. |
У него уже зародилось подозрение, что дело тут нечисто, но пугаться он отказывался. |
Finance Minister Wolfgang Schäuble, for example, has repeatedly sought to provoke Greece into leaving the eurozone. |
Министр финансов Вольфганг Шойбле, например, неоднократно пытался спровоцировать Грецию покинуть еврозону. |
It is important to remember that experienced professional drivers could be suspicious of any training programme which they think will be:. |
Важно помнить, что опытные профессиональные водители могут с недоверием отнестись к любой учебной программе, которая, по их мнению, будет:. |
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. |
One way was to be threatening, and in so doing provoke an enemy to action. |
Первый из них – вести себя угрожающе и этим подталкивать врага к действиям. |
Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons. |
Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия. |
Yet when Jonah fairly takes out his purse, prudent suspicions still molest the Captain. |
Однако, когда Иона без колебаний вытаскивает свой кошелек, благоразумные подозрения охватывают капитана. |
You mean this weirdly suspicious one? |
Ты про эту, подозрительного вида? |
He-he didn't,uh,he didn't provoke that bear. |
Он не проигравший, он медведя не сердил. |
I just said that to provoke him. |
Я хотела спровоцировать его. |
Now take your suspiciously full duffle bags and go! |
Забирайте свои подозрительно тяжелые сумки и валите! |
Отвести от себя подозрения! |
|
The black clouds of suspicion, gathered once over the white coats, had left shreds behind hovering here and there. |
Клочки подозрений остались там и сям, проносятся. |
She wished to appear so trustful of Edward that Maidan could not possibly have any suspicions. |
Делая вид, что полностью доверяет Эдварду, она гасила возможные подозрения Мейдена. |
I deplore any attempt to create feelings of doubt and suspicion. |
Я против любых попыток создать атмосферу недоверия и подозрения. |
It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark. |
Спрашивать его было излишне; он сделался страшно мнителен и иногда в самом простом вопросе или замечании видел обидный намек, оскорбление. |
I can't control Reddington, and I can't misdirect my people again without drawing suspicion. |
Контролировать Реддингтона я не могу, и не могу запутать своих без опасности навлечь на себя подозрения. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
It seems when kids your age receive this much money it can provoke some fairly ridiculous responses, and we just want some peace of mind. |
Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия. |
A suspicious resemblance to the Francoise Pigaut case. |
Похоже на убийство Франсуазы Пиго. |
There is nothing suspicious about it, and my employees, to be sure, are well-trained, trustworthy. |
В этом нет ничего подозрительного, и мои сотрудники, будь уверен, хорошо подготовлены и надёжны. |
A box of sweets, or something of that kind might have awakened suspicion. |
Коробка конфет могла бы вызвать подозрения. |
Surely the suspicion in the atmosphere must warn him that he was already a marked man. |
Во всяком случае, витавшая в воздухе подозрительность должна была его насторожить. |
I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff. |
Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
Uh, people who come here tend to be a little suspicious of outsiders. |
Те, кто сюда приходят, относятся к незнакомцам с подозрением. |
We found nothing that implicates Charles Matherson in anything illegal or even faintly suspicious. |
Мы не нашли ничего, что бы впутывало Чарльза Матерсона во что-нибудь незаконное или даже слегка подозрительное. |
Why do I feel suspicious all of a sudden |
Почему-то мне подозрительно всё внезапное. |
People don't just trip, not without raising suspicion, but they do slip getting out of a bath. |
Люди не падают, не вызвав подозрений, но подскальзываются, вылезая из ванной. |
I'll keep an eye out for anything suspicious. |
Я буду начеку, если произойдет что-то подозрительное. |
Он продолжал играть, чтобы не вызвать подозрений, |
|
If we withdrew your applications they might become all the more suspicious. |
Взять заявления назад - значит тем более привлечь к себе внимание. |
'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward. |
С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга. |
We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior. |
Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении. |
Элмонд, опроси всех подозрительных лиц. |
|
Thou canst not fly, said the Preceptor; thy ravings have excited suspicion, and thou wilt not be permitted to leave the Preceptory. |
Тебе не удастся бежать, - сказал Мальвуазен.- Твои безумства возбудили подозрения, и тебя не выпустят из стен прецептории. |
I can provoke a car, you know, into a slide, but I couldn't hold it there. |
Я могу войти в занос, но не могу удержать в нем автомобиль. |
Он должен был признать, что доктор Харпер выглядел подозрительно. |
|
Instead, he incorporated a fleet of inexpensive gunboats used only for defense with the idea that they would not provoke foreign hostilities. |
Вместо этого он включил в состав флота недорогие канонерские лодки, используемые только для обороны, с мыслью, что они не будут провоцировать иностранные военные действия. |
King Dingane, feeling suspicious and insecure because of previous Voortrekker influxes from across the Drakensberg, had Retief and seventy of his followers killed. |
Король Дингейн, чувствуя себя подозрительно и неуверенно из-за предыдущих притоков Воортреккеров из-за Дракенсберга, приказал убить Ретифа и семьдесят его последователей. |
The article has been created by a single-purpose account, which makes me suspicious, and the references are weak, but she could be borderline notable. |
Статья была создана одноцелевым аккаунтом, что вызывает у меня подозрения, и ссылки слабые, но она может быть погранично заметной. |
The technician flagged the conversations as being suspicious and passed them on to his superiors. |
Техник отметил эти разговоры как подозрительные и передал их своему начальству. |
Reviving articles that were speedily deleted is suspicious as it is — let's not make a fun game out of it. . |
Оживление статей, которые были быстро удалены, и так подозрительно-давайте не будем делать из этого забавную игру. . |
Young's dismissal resulted from Mustaine's suspicions that he was having an affair with Mustaine's girlfriend, an allegation Young denied. |
Увольнение Янга было вызвано подозрениями Мастейна в том, что у него был роман с подружкой Мастейна, которые Янг отрицал. |
On 24 October 2016, Popa became suspicious that she may have been dating another man, which led to a fight involving knives at the family residence in Tarxien. |
24 октября 2016 года попа заподозрила, что она, возможно, встречалась с другим мужчиной, что привело к драке с применением ножей в семейной резиденции в Тарсиене. |
In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War. |
В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну. |
Several men were drafted in different directions to make enquiries at Lodging Houses and Coffee Houses to see if any suspicious man had recently entered them. |
Несколько человек были призваны в разные стороны, чтобы навести справки в гостиницах и кофейнях, не заходил ли туда недавно какой-нибудь подозрительный человек. |
He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice. |
Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание. |
His suspicion was correct, and Robert Mulka was arrested in November 1960. |
Его подозрения подтвердились, и Роберт Мулка был арестован в ноябре 1960 года. |
Nine of those times, he saw someone or something suspicious. |
Девять раз он видел кого-то или что-то подозрительное. |
No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it. |
Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира. |
Shortly afterwards, King Elias's brother Josua mysteriously disappears, and the new reign begins to curdle in suspicion and discontent. |
Вскоре после этого брат короля Элиаса Джошуа таинственно исчезает, и новое правление начинает сжиматься в подозрениях и недовольстве. |
In November 2005 the United States arrested four people in Los Angeles on suspicion of being involved in a Chinese spy ring. |
В ноябре 2005 года Соединенные Штаты арестовали четырех человек в Лос-Анджелесе по подозрению в причастности к китайской шпионской сети. |
By the other comments here, I am suspicious of WMC's motives. |
Когда Паркс отказалась уступить свое место,ее арестовал полицейский. |
Эти промахи Филби вызвали в Москве сильное подозрение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provoke suspicion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provoke suspicion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provoke, suspicion , а также произношение и транскрипцию к «provoke suspicion». Также, к фразе «provoke suspicion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.