Psychology with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
master of counseling psychology - магистр психологического консультирования
jungian psychology - юнгианская психология
i teach psychology - Я учу психологии
education psychology - педагогическая психология
mass psychology - массовая психология
sales psychology - продаж психологии
psychology and - психологии и
psychology class - класс психологии
sexual psychology - сексуальная психология
doctor in psychology - доктор психологии
Синонимы к psychology: science of the mind, study of the mind, mindset, character, way of thinking, persona, (mental) attitude(s), thought processes, psyche, what makes someone tick
Антонимы к psychology: animalism, animality, body, carnality, concrete, hedonism, physicality, sensuality, being, certainty
Значение psychology: the scientific study of the human mind and its functions, especially those affecting behavior in a given context.
compare with - сравнить
overflowing with - переполненный
be great with child - быть беременной
crush nut with a steam hammer - стрелять из пушки по воробьям
decorate with flowers - украшать цветами
spinning with twisting - прядение с докруткой
hydrocarbon with condensed rings - углеводород с конденсированными ядрами
pay with a tweet - платить через твит
with like colors - с вещами подобных цветов
application with spatula - нанесение шпателем
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
The Wall would study the performer's psychological separation from the audience, using a physical structure as a metaphorical and theatrical device. |
Стена будет изучать психологическое отделение исполнителя от аудитории, используя физическую структуру как метафорический и театральный прием. |
But scientists working with this British study are working really hard to get at causes, and this is one study I particularly love. |
Но учёные, работающие над этим исследованием, усердно трудятся над поиском причин. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world. |
Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with. |
В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science. |
Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president? |
Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться? |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Henry Janeway still refuses to cooperate with Millennium Gate representatives. |
Генри Джейнвей всё еще отказывается сотрудничать с представителями Врат Миллениума. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different. |
Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга. |
У меня есть коллега, который работает психологом в клинике. |
|
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
Prisoners victims of such torture often have psychological problems and they have pains in the back. |
Заключенные, становящиеся жертвами подобных пыток, зачастую страдают психическими расстройствами и испытывают боли в спине. |
More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence. |
Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия. |
If the Sanctuary head becomes physically or psychologically compromised, the second in command takes over. |
Если под подозрение оказывается физическое или психическое здоровье главы Убежища, командование принимает второй после главы. |
Wow, you, like, totally psychologically, like, annihilated her. Yeah. |
Ничего себе, да ты полностью психологически её уничтожил. |
You need to know that she's psychologically bulletproof. |
Вам надо знать, что она психологически надёжна. |
Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists. |
Наша встреча сегодня напомнила о недавнем исследовании, проведенном группой психологов. |
It's really hard to see so many teenagers. Suffering from psychological trauma. |
Сложно видеть так много подростков с психическими травмами. |
We all have a profound psychological need to believe in heroes. |
У нас у всех есть подсознательная психологическая потребность верить в героев. |
Psychologists tend to use an integration of all these approaches to produce reliable and effective treatment. |
Психологи склонны использовать интеграцию всех этих подходов для получения надежного и эффективного лечения. |
However, if a person is sufficiently enraged, determined, or intoxicated, they can simply shrug off the psychological effects of being shot. |
Однако если человек достаточно взбешен, настроен решительно или находится в состоянии алкогольного опьянения, он может просто не обращать внимания на психологические последствия выстрела. |
A psychologist's report is also needed if enrolling in primary school. |
Отчет психолога также необходим при поступлении в начальную школу. |
Women with moderate to severe PPD would likely experience a greater benefit with a combination of psychological and medical interventions. |
Женщины с ППД средней и тяжелой степени, вероятно, испытали бы большую пользу от сочетания психологических и медицинских вмешательств. |
Social psychologists have identified two tendencies in the way people seek or interpret information about themselves. |
Социальные психологи выявили две тенденции в том, как люди ищут или интерпретируют информацию о себе. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
He also sees soul revealed in psychopathology, in the symptoms of psychological disorders. |
Он также видит душу, раскрывающуюся в психопатологии, в симптомах психологических расстройств. |
The ego is but one psychological fantasy within an assemblage of fantasies. |
Эго - это всего лишь одна психологическая фантазия в совокупности фантазий. |
She also worked with humanistic psychologist, Stanley Krippner. |
Она также работала с психологом-гуманистом Стэнли Криппнером. |
For example, a belief that 'I see red' could be defeated with psychological evidence showing my mind to be confused or inattentive. |
Например, убеждение, что я вижу красное, может быть побеждено психологическими доказательствами, показывающими, что мой ум запутан или невнимателен. |
Apotemnophilia was first described in a 1977 article by psychologists Gregg Furth and John Money as primarily sexually oriented. |
Апотемнофилия впервые была описана в статье 1977 года психологами Греггом Фертом и Джоном Мани как преимущественно сексуально ориентированная. |
The most important psychological changes in the character of an enlightened person would be that he or she would be compassionate and more detached. |
Наиболее важные психологические изменения в характере просветленного человека заключаются в том, что он становится сострадательным и более отстраненным. |
Psychological imbalances such as depression can distract the person from obtaining a higher level of self-esteem. |
Психологические дисбалансы, такие как депрессия, могут отвлечь человека от достижения более высокого уровня самооценки. |
The American psychologist David P. Boder assisted in identifying the term musselman when in 1946 he conducted interviews with camp survivors in Europe. |
Американский психолог Дэвид Бодер помог определить термин муссельман, когда в 1946 году он проводил интервью с выжившими в лагерях в Европе. |
Чаще всего сообщалось о словесных и психологических оскорблениях. |
|
There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612. |
Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612. |
Neglect is more severe in younger children when it comes to psychological consequences. |
Пренебрежение более серьезно проявляется у детей младшего возраста, когда речь заходит о психологических последствиях. |
A child who is threatened or stressed will move toward caregivers who create a sense of physical, emotional and psychological safety for the individual. |
Ребенок, которому угрожают или который испытывает стресс, будет двигаться в сторону тех, кто заботится о нем, создавая ощущение физической, эмоциональной и психологической безопасности для него. |
It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists. |
Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется. |
The condition is the basis for the battered spouse defense that has been used in cases of physically and psychologically abused spouses who have killed their abusers. |
Это условие является основой для защиты избитого супруга, которая использовалась в случаях физического и психологического насилия над супругами, убившими своих обидчиков. |
There is little screening for psychological fitness for recreational diving, and not much more for commercial and scientific diving. |
Существует мало скрининга на психологическую пригодность для рекреационного дайвинга, и не намного больше для коммерческого и научного дайвинга. |
During her psychological career, von Restorff worked at the University of Berlin as a postdoctoral assistant to Wolfgang Köhler. |
Преимущество этого способа заключается в том, что сообщения можно отправлять с постоянной и быстрой скоростью, максимально используя имеющиеся телеграфные линии. |
While the psychologic impact of any malformation is real and must be addressed, the physiological concerns must take precedence. |
В то время как психологическое воздействие любого порока является реальным и должно быть устранено, физиологические проблемы должны иметь приоритетное значение. |
He studied psychology at the University of Chicago and began work in Chicago as a psychologist. |
Он изучал психологию в Чикагском университете и начал работать в Чикаго в качестве психолога. |
Among his creations were the widely respected American Journal of Psychology and the American Psychological Association. |
Среди его творений были широко уважаемый американский журнал психологии и Американская психологическая ассоциация. |
As for junk food's appeal, there is no definitive scientific answer, both physiological and psychological factors are cited. |
Что касается привлекательности нездоровой пищи, то здесь нет однозначного научного ответа, приводятся как физиологические, так и психологические факторы. |
Much of the evidence for isolated human groups comes from psychological studies of scientists overwintering in Antarctic research stations. |
Большая часть доказательств существования изолированных человеческих групп исходит из психологических исследований ученых, зимующих на антарктических исследовательских станциях. |
So, since you ask, I think it is time psychologists had their wings clipped and their intellectual monopoly was dismantled. |
Итак, раз уж вы спрашиваете, я думаю, что психологам пора подрезать крылья и ликвидировать их интеллектуальную монополию. |
Evolutionary psychology is primarily interested in finding commonalities between people, or basic human psychological nature. |
Эволюционная психология в первую очередь заинтересована в поиске общих черт между людьми, или базовой психологической природы человека. |
Theodore H. Blau was the first clinician in independent practice to be elected president of the American Psychological Association in 1977. |
Теодор Х. Блау был первым клиницистом в независимой практике, который был избран президентом Американской психологической ассоциации в 1977 году. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
HongQiGong, you concede it is not a true fetish in the psychological sense, so why keep trying to put this garbage back in? |
Хунцигун, вы признаете, что это не настоящий фетиш в психологическом смысле, так зачем же продолжать пытаться вернуть этот мусор обратно? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «psychology with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «psychology with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: psychology, with , а также произношение и транскрипцию к «psychology with». Также, к фразе «psychology with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.